Читаем Место встреч и расставаний полностью

Мое сердце заколотилось, но я знала, что это не может быть Митч. Он бы открыл дверь ключом. Я прошла мимо флага в зале, расправила плечи и открыла дверь. Это был смотритель здания. Я совершенно забыла, что он собирался прийти в пять часов ремонтировать подтекающий кран в ванной. Это был большой мужчина восточно-европейского происхождения с мощной челюстью и огромными квадратными плечами. Ему не было еще и сорока, его глаза дерзко поблескивали. Митч его не любил.

Я пригласила его войти, и он направился в ванную, где все эти годы чинил подтекающие краны уже много раз.

Он окинул меня взглядом и втянул носом воздух.

– Ммм, как вкусно пахнет. Ваш муж счастливчик.

Я улыбнулась и, оставив его работать, пошла готовить. Смотритель что-то напевал в ванной. А я фантазировала, как бы было хорошо, если бы у меня был муж, которого я не боюсь, – беззаботный мужчина, который бы пел песни, ремонтируя подтекающие краны, и комплименты которого разжигали бы во мне огонь. А затем чувство вины заставило меня прогнать подобные грезы. Я достала тарелки и приборы и стала накрывать на стол. Когда я повернулась, чтобы идти на кухню за стаканами под воду, я столкнулась с Митчем.

Увидев его лицо, я отскочила назад, к обеденному столу. Вся его одежда была мятая. Вокруг глаз виднелись темные круги. От него несло спиртным.

– Все готово, миссис Миллер, – услышала я голос смотрителя, когда тот вышел в коридор. – Там ничего сложного. Готов поспорить, что ваш муж в следующий раз все без проблем починит и сам. Нет, не то чтобы я отказывался. О, привет.

Смотритель подошел к нам и протянул руку, и в этот момент увидел моего мужа. Митч уставился на руку, словно не знал, что с ней делать, его лицо вспыхнуло. Смотритель перевел взгляд с него на меня и обратно.

– Пожалуй, я пойду.

Должно быть, он понимал, что у меня неприятности, судя по жалости в его взгляде. Он замешкался у двери; у него был вид, словно он хочет что-то сказать, но я поспешила к нему мимо Митча.

– Да, спасибо вам большое.

Я чуть ли не вытолкнула его за порог и тут же закрыла дверь, пока меня не покинули остатки храбрости. Лучше бы я сбежала.

Митч не стал дожидаться меня у обеденного стола. Он пересек комнату и схватил меня за плечо, сжав его своей липкой рукой. Он прижался ртом к моему уху и стал цедить обвинения сквозь сжатые зубы. «Ты нарядилась и надушилась ради этого мужика? И сколько раз он сюда приходил, пока меня не было? Хвасталась готовкой, чтобы соблазнить его? Пока меня нет, потешаешься над тем, что я не очень хорошо справляюсь с домашними делами?»

Я отвергала все его обвинения и что-то невнятно кричала, упрашивая его отпустить мою руку. В моем сердце всколыхнулся ужас от того, что он мог причинить вред ребенку и убить меня, и я уже наполовину желала, чтобы он сделал это быстро и положил конец мучениям. Я вырвалась из его хватки и уже было решила, что он оставит меня в покое, когда он произнес:

– Это его ребенок?

Уже не имело значения, насколько это обвинение было абсурдным. В своем невменяемом от алкоголя состоянии, неверно восприняв ситуацию и не отойдя еще от утренней ссоры, он совершенно утратил здравый смысл.

Внезапно мне показалось, будто огромная волна толкнула меня сзади, и с ужасной силой меня бросило вперед на стену. Когда мой живот ударился о дверь нашей спальни, я почувствовала раздирающую боль. Одежду пропитала кровь и вода. Я упала на пол, прижимая руки к животу и с ужасом ощущая жуткое онемение. Я понимала, что мой ребенок уже может быть мертв. Когда Митч, весь в слезах, приблизился ко мне, я стала отбиваться от него кулаками. Он позволил мне колотить его, пока я снова не согнулась пополам от боли. Он побежал в спальню, завернул меня в покрывало, спустил меня вниз по лестнице и вывел на улицу, где стал звать такси.

Тимми родился той ночью на месяц раньше срока – маленький, но совершенный. Митч пришел ко мне после родов и сидел со мной всю ночь, моля о прощении, нашептывая мне на ухо обещания, прося меня донести на него, чтобы его посадили в тюрьму, и под конец рухнув на кровать – изможденный, трезвый и несчастный, каким не был никогда в жизни. На рассвете, когда первый луч света проник в комнату, я открыла глаза и увидела, как он молится, стоя на коленях. Он благодарил Бога за то, что тот сберег Тимми и меня, и клялся, что больше никогда в жизни не причинит нам боли.

И не причинил.


Я чувствую себя так, словно меня сейчас вырвет.

– Я сожалею о том, что случилось с вашей дочерью, – говорю я женщине.

Она берет мою вторую руку. Я смотрю в ее глаза и вижу, что теперь в них появился новый свет.

– Вы мой шанс, – говорит она. – Шанс загладить вину. Я рассказываю вам это потому, что знаю – даже через день уже может быть слишком поздно. Я не смогла помочь своей девочке, но я могу помочь вам. Вам нужно бежать от него.

– Это невозможно.

– Вы очень хорошо умеете убеждать себя, – говорит она. – Убеждать во лжи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зарубежный романтический бестселлер. Романы Сары Джио и Карен Уайт

Ежевичная зима
Ежевичная зима

Сиэтл, 1933. Мать-одиночка Вера Рэй целует своего маленького сына перед сном и уходит на ночную работу в местную гостиницу. Утром она обнаруживает, что город утопает в снегу, а ее сын исчез. Недалеко от дома, в сугробе, Вера находит любимого плюшевого медвежонка Дэниела, но больше никаких следов на заледеневшей дороге нет. Однако Вера не привыкла сдаваться, она сделает все, чтобы найти пропавшего ребенка!Сиэтл, 2010. Репортер Клэр Олдридж пишет очерк о парализовавшем город первомайском снежном буране. Оказывается, похожее ненастье уже было почти восемьдесят лет назад, и во время снегопада пропал мальчик. Клэр без энтузиазма берется за это дело, но вскоре обнаруживает, что история Веры Рэй переплетена с ее собственной судьбой самым неожиданным образом…

Роберт Пенн Уоррен , Сара Джио

Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Соленый ветер
Соленый ветер

Остров Бора-Бора, 1943 год. Анна Кэллоуэй решает сбежать от наскучившей тепличной жизни и отправляется в качестве военной медсестры с подругой Кити на острова Французской Полинезии. Но вскоре подруги начинают отдаляться друг от друга. Анна знакомится с Уэстри Грином, обаятельным солдатом, которому удается развеять ее тоску о доме и о потерянной дружбе. Однажды они находят неподалеку от дикого пляжа старую заброшенную хижину, в которой когда-то жил известный художник. Пытаясь сохранить находку и свои зарождающиеся чувства в тайне, они становятся свидетелями жуткого происшествия… Сиэтл, наши дни. Женевьева Торп отправляет на имя Анны Кэллоуэй письмо, в котором говорится об убийстве, произошедшем много лет назад на острове Бора-Бора. Женевьева намерена пролить свет на случившееся, но для начала ей нужно поделиться с Анной важной информацией…

Андрей Николаевич Чернецов , Сара Джио

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Проза / Прочие Детективы / Современная проза
Утреннее сияние
Утреннее сияние

Печальные события в жизни Ады Санторини вынуждают ее уехать на другой конец страны и поселиться в очаровательном плавучем домике на Лодочной улице. Жизнь на озере кажется настоящим приключением, а соседи становятся близкими друзьями. Но однажды Ада находит на чердаке сундук, в котором покоятся свадебное платье, записная книжка и несколько фотографий. Ада рассказывает о своей находке соседу Алексу, и он ее предупреждает: вероятно, сундук принадлежал девушке по имени Пенни, которая когда-то жила в доме Ады. Но Пенни пропала много лет назад, и старожилы Лодочной улицы не любят вспоминать эту историю. Однако вещи многое могут рассказать о своем хозяине. Изучив «сокровища», которые остались от Пенни, Ада понимает, что за ее исчезновением кроется нечто особенное…

Сара Джио

Остросюжетные любовные романы
Фиалки в марте
Фиалки в марте

В жизни Эмили Уилсон, некогда самой удачливой девушки Нью-Йорка, наступает темная полоса. Творческий кризис, прохладные отношения с родными, а затем и измена мужа вынуждают Эмили уехать из мегаполиса и отправиться на остров Бейнбридж к своей двоюродной бабушке Би, в дом, рядом с которым растут дикие фиалки, а океан пенится прямо у крыльца. На острове Эмили знакомится с харизматичным Джеком, который рассказывает ей забавную историю о том, как ему не разрешали в детстве подходить слишком близко к ее дому. Но, кажется, Би не слишком довольна их знакомством… Эмили не получает от нее никаких объяснений, но вскоре находит датированный 1943 годом дневник некой Эстер Джонсон, чьи записи проливают свет на странное поведение местных жителей и меняют взгляд Эмили на остров, который она обожала с самого детства.

Сара Джио

Остросюжетные любовные романы

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза