Читаем Местоположение, или Новый разговор Разочарованного со своим Ба полностью

Дьявол: Не думаю, чтобы это был хороший комплимент, Фауст… А впрочем, у вас, у людей, всегда все шиворот-навыворот и с ног на голову!

Фауст: Тогда чего тебе здесь надобно, красавчик?.. Или ты просто пришел позубоскалить? На это у меня нет ни желания, ни времени, ни настроения.

Дьявол: Я с поручением.

Фауст: Звучит неплохо … Так, значит, ты курьер?.. Всегда в пути и все такое!

Дьявол: А хоть бы так… Уж лучше быть курьером в царстве бесов, чем жить в царстве дураков, которые до сих пор думают, что земля стоит на трех черепахах, а человек слеплен из глины и песка!

Фауст: Смотри, какой обидчивый!.. А впрочем я согласен… Рассказывай… В конце концов, не каждый день встречаешь нечистую силу, да еще в собственном доме… Я весь вниманье, бес.

Дьявол: История простая. Некий муж, прославившийся своей любовью к наукам, вдруг внезапно был охвачен любовной лихорадкой, которая не давала ему ни есть, ни спать, ни пить, так что бедняга потерял покой и лишь парил в своих мечтах, глядя на предмет своей страсти и улетая, Бог знает куда, на крыльях своей фантазии.

Фауст: Ты это обо мне?

Дьявол: Допустим.

Фауст: Ах ты, проныра… Интересно, давно ли в Преисподней занимаются любовными делами или это все новые веяния, о которых мне было узнать недосуг?

Дьявол: Нам не докладывают, Фауст, к сожалению. Скажу лишь, что твоя Маргарита, лишь день едва забрезжит, бежит к окну и шепчет твое имя, и смотрит вдаль, надеясь повстречать твой милый образ или услышать твой волшебный голосок, который обещает всем влюбленным счастье и покой!.. Похоже, что у вас серьезно!

Фауст: О, радостная весть!.. Ты ничего не напутал?

Дьявол: Скорей недосказал.

Фауст: Надеюсь, ничего такого?

Дьявол: Ее родня.

Фауст: Я что-то слышал.

Дьявол: Все дело в том, что вся она, от мала до велика, мечтает получить дворянство, полагая, видимо, что без него свет им не мил, а жизнь сама течет не в радость. Вот почему ее отец, – который в городе по бакалейной части – и на порог не пустит смельчака, который не отмечен печатию дворянства, и чья карета не украшена новехоньким гербом, – свидетельством о знатности, богатстве или славе!

Фауст: Проклятье!.. Мир сошел с ума…

Дьявол: Согласен. И чем дальше, тем забавней.

Фауст: Послушай, бес. Ты что-то говорил насчет возможностей, которые находим в Преисподней… Иль мне послышалось?.. Сумеешь мне помочь?

Дьявол: Охотно, доктор.

Фауст: Но так, чтоб ни один не подкопался.

Дьявол: Само собой.

Фауст: А также – ни одна.

Дьявол: Как скажешь, Фауст.

Фауст: Тогда ответь, что ты возьмешь взамен?.. Какую плату посчитаешь верной?

Дьявол: Ты можешь быть вполне спокоен, Фауст… Ни гульдена, ни серебра, ни злата. Короче – ничего.

Фауст: Ты шутишь бес… А как насчет души?.. Я слышал, это ходовой товар у бесов.

Дьявол: Пустое, Фауст. Может быть, давно такое и случалось, но только не сейчас.

Фауст: Но как прикажешь это понимать?.. Ты делаешь работу, но не берешь за это плату… Невольно призадумаешься, все ли тут в порядке?

Дьявол: Конечно кое-что берем мы за услуги… У этих то, а у других другое. Но в целом – ерунда… Так. Пустячок. Не хочется даже вспоминать.

Фауст: А все же?

Дьявол: Могу сказать тебе лишь то, что высшие инстанции к тебе благоволят, что видно из того, что ты все еще жив и ходишь у Небес в любимчиках, да так, что они и впредь готовы помогать тебе, но только при условии, что получив девицу Маргариту, ты женишься на ней без промедления, скрепив ваш брак пред вечным алтарем великим тайнодейством.

Фауст: Постой, постой… Скажи – какая разница, женюсь я или нет?

Дьявол: Большая, Фауст… Потому что во всем должен быть, согласись, порядок. Подумай сам! Нет порядка – нет награды, нет награды – нет внутреннего удовлетворения, нет внутреннего удовлетворения – нет чувства исполненного долга, нет чувства исполненного долга – нет уверенности в своей правоте, нет уверенности в своей правоте – открыты ворота для сомнений, открыты ворота для сомнения – Бог поворачивается к нам спиной и уходит, не желая иметь с нами никакого дела.

Фауст: Довольно!

Дьявол: Я только хотел, чтобы ты проникся сознанием ответственности перед высшими инстанциями, раз уж дело зашло о таком важном предмете, как брак… Тем более, доктор, ты хорошо знаешь и без меня, что браки заключаются на Небесах.

Фауст: Или в Аду.

Дьявол: Ну, раз ты недоволен… (Поднимаясь, делая вид, что хочет уйти.) Немало мест найдется на земле, где встретят с радостью обиженного беса.

Фауст: Вернись!

Дьявол (возвращаясь): Мне показалось, Фауст, что ты не отдаешь себе отчета в том, какую гору бумажек, инструкций и разрешений мне пришлось перелопатить и сколько инстанций пришлось пройти, прежде чем я получил разрешение заняться этим делом… (Доставая бумагу.) Теперь подписывай, и разойдемся с миром. Я слышу петухов, а это верный знак.

Перейти на страницу:

Похожие книги