Читаем Метка Афины полностью

Потом он понял, почему Фрэнк был так зол: воспоминание о прошлом. Все произошло так быстро из-за атаки монстра, что Лео почти забыл об этом. Тренер Хедж выдал глупый комментарий о Лео и Хейзел, которые держались за руки и смотрели друг другу в глаза. Наверное, не помогло и то, что из-за Лео Фрэнк полетел за борт. Внезапно Лео понял, что ему трудно взглянуть Фрэнку в глаза.

— Слушай, парень… извини, что я втянул нас в эту неразбериху. Я просто выжат полностью, — он сделал глубокий вдох, и почувствовал себя на удивление хорошо, учитывая то, что он был под водой. — Я и Хейзел, держащиеся за руки… это не то, о чем ты подумал. Она просто показывала мне воспоминание из прошлого. Мы пытались выяснить, связан ли я чем-то с Сэмми.

Мрачное выражение лица Фрэнка постепенно исчезало, проникаясь любопытством.

— И она… вы выяснили?

— Да, — ответил Лео. — Ну, вроде того. У нас не было возможности поговорить об этом из-за Шримпзиллы… Сэмми был моим прадедом.

Он рассказал Фрэнку о том, что они видели. Он не вдавался в подробности, но сейчас, пытаясь объяснить это вслух, Лео едва мог поверить своим словам.

Хейзел была влюблена в его прадеда, парня, который умер, когда Лео был еще совсем ребенком. Лео не знал об этой связи прежде, но у него было смутное воспоминание о пожилых членах семьи, называющих его деда Сэмом Младшим. Что означало, что Сэм Старший был Сэмми, прадедом Лео. Тиа Калада — Гера собственной персоной — разговаривала с Сэмми, утешая его и давая заглянуть в будущее, что означало, что она формировала поколения семьи Лео задолго до его рождения. Если Хейзел осталась в 1940-х годах, если бы она вышла замуж за Сэмми, Лео, может быть, был бы ее правнуком.

— О, Боже, — сказал Лео, закончив рассказ. — Я чувствую себя не очень хорошо. Но я клянусь на реке Стикс, что это все, что мы видели.

У Фрэнка было такое же выражение лица, как и у креветкообразного чудовища — широкие стеклянные глаза и открытый рот.

— Хейзел… Хейзел нравился твой прадед? Вот, почему она любит тебя?

— Фрэнк, я знаю, что это покажется странным. Но поверь мне, я не интересуюсь Хейзел в любовном аспекте. Она не мой типаж. И я не пытаюсь утащить у тебя девушку.

Фрэнк нахмурился.

— Нет?

Лео надеялся, что он не покраснел. По правде говоря, он понятия не имел, какие чувства у него к Хейзел. Она была классной и красивой, а Лео питал слабость к удивительным и милым девушкам. Но воспоминания намного усложнили его чувства.

Кроме того, его корабль попал в беду. «Я думаю, что ты больше заботишься о своем корабле, нежели о наших друзьях», — вспомнил он слова Фрэнка. Это было неправдой, не так ли? Папа Лео, Гефест, однажды признался, что не очень хорошо ладит с органическими формами жизни. И, да, Лео всегда было комфортнее находиться рядом с машинами, чем с людьми. Но он заботился о своих друзьях. Пайпер и Джейсон… он знал их дольше всех, но и все остальные были так же дороги ему. Даже Фрэнк. Они все стали для него родными. Проблема была в том, что слишком много времени прошло с тех пор, как у Лео была настоящая семья, так что он не мог даже вспомнить, каково это.

Правда, прошлой зимой он стал главным в бункере Гефеста, но большую часть своего времени он потратил на то, чтобы построить корабль. Он любил своих товарищей по бункеру. Он знал, каково с ними работать… но действительно ли он знал их?

Если у Лео и была семья, то это были полукровки на Арго II и, возможно, тренер Хедж, хотя вслух Лео этого ни за что бы не произнес. «Ты всегда будешь аутсайдером», — сказала Немезида; но Лео попытался оттолкнуть эти мысли в сторону.

— Верно, так что… — он оглянулся вокруг. — Мы должны составить план. Каким образом мы дышим под водой? Если мы в океане, разве мы не должны быть раздавлены давлением воды?

Фрэнк пожал плечами.

— Магия рыб-лошадей, я полагаю. Я помню, как зеленый парень коснулся моей головы кончиком кинжала. Тогда я смог дышать под водой.

Лео изучал дверь из морских раковин.

— Ты можешь сломать её? Превратиться в акулу-молота или кого-нибудь еще?

Фрэнк нахмурился и покачал головой.

— Мое изменение формы не работает. Я не знаю почему. Может быть, они прокляли меня, или, может быть, в моей голове каша и не могу сосредоточиться.

— У Хейзел могут быть неприятности, — сказал Лео. — Мы должны выбраться отсюда.

Он поплыл к двери и провел пальцами вдоль морских раковин. Лео не почувствовал никаких защелок или других механизмов. Либо дверь могла быть открыта только при помощи магии, либо была необходима грубая сила, а Лео не обладал ни тем, ни другим.

— Я уже пробовал, — сказал Фрэнк. — Даже если мы выберемся, у нас нет оружия.

— Хмм… — Лео поднял свою руку. — Интересно.

Он сосредоточился, и на кончиках его пальцев замерцал огонь. На долю секунды Лео был обескуражен, ведь он не ожидал, что огонь зажжется под водой. Дела пошли слишком хорошо, чтобы казаться правдой. Пламя помчалось вверх по руке, и вскоре полностью окутало его тело. Он попытался вдохнуть, но это был вдох чистого жара.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Головоломка
Головоломка

Любители захватывающих приключений и умопомрачительных квестов! Специально для вас — роман от обладателя «World Fantasy Award» Гарри Дугласа Килворта!Отправляйтесь в невероятное путешествие на мифический остров и раскройте его тайну вместе с героями «Головоломки»!Главный герой, подросток Макс, в своем блоге рассказывает о том, как он побывал на острове Кранту. В этой невероятной истории чего только нет: встреча с пиратами, шпионские игры, страшный тайфун, первая любовь, затопление острова и, конечно, тайна… На острове начинают появляться животные, которым, как до сих пор считалось, есть место только в сказках, мифах и преданиях…«Эта книга напоминает Нарнию, с ее обособленным, волшебным миром. Фантастическое произведение, заставляющее воображение работать сверхурочно». — The Bookseller«Гарри Килворт, пожалуй, лучший рассказчик в любом жанре». — New Scientist«Остро, загадочно, захватывающе, способно пощекотать вам нервишки — "Остаться в живых", только намного лучше». — Graham Marks

Варп , Гарри Килворт , Ларри Нивен , Сергей Александрович Краюхин , Эван Хантер

Фантастика / Фантастика для детей / Научная Фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей
Пегас, лев и кентавр
Пегас, лев и кентавр

ШНыр – не имя, не фамилия, не прозвище. Это место, где собираются шныры и которое можно найти на карте. Внешне это самый обычный дом, каждые сто лет его сносят и строят заново, чтобы не привлекать внимания.Шныры не маги, хотя их способности намного превосходят всякое человеческое разумение, – если где-то в мире происходит что-то значительное или необъяснимое, значит, дело не обошлось без шныров. Постороннему человеку попасть на территорию ШНыра невозможно. А тому, кто хоть раз предал его законы, вернуться назад нельзя.Шныром не рождаются. Никакие сверхъестественные дарования или родство с волшебником для этого не нужны.Выбирают шныров золотые пчелы, единственный улей которых находится на территории ШНыра. Никто не знает, кого пчела выберет в следующий раз и, главное, почему.

Дмитрий Александрович Емец , Дмитрий Емец

Фантастика / Фантастика для детей / Городское фэнтези