Читаем Метла системы полностью

– Этика эт цетера, – сказал он сквозь ткань. – Вообще-то он старинный клиент и друг. – Ланг посмотрел на доктора Джея весьма и весьма недружелюбно. – Он, к сожалению, страшно расстроен, – продолжил доктор Джей, все выше поднимаясь на локтях над стойкой, так что его ноги оторвались от пола. Он подался к Линор вместе с платком. – Боюсь, он говорит на полном серьезе… о потреблении людей.

– Потреблении?

– Чистая метафора – это мое твердое убеждение. Разумеется, вы-то понимаете, что беседы о поедании маскируют мембранные потрясения, слишком… буйные, чтобы их здесь допускать, – Джей оглянулся. – Может быть, мы?..

– Поедание? – переспросил Ланг.

– Загвоздка в том, что, учитывая его нынешнюю ситуацию психологического потрясения и физического… размера, – сказал Джей, стараясь удержаться над стойкой, – было бы благоразумно уклониться от нежданной…

– Секундочку, – сказал Ланг, склонив голову набок. – Это еще, черт возьми, что такое? – Все замерли и прислушались.

И услышали далекий-далекий звук, наподобие поезда или грома; звук чуть нарастал, но был заглушен на миг визгом нескольких телефонов.

– Божечки-божечки, – сказала Кэнди Мандибула.

– Линор, как профессионал и друг я предлагаю нам всем быстро и спокойно удалиться, – сказал Джей, еле удерживаясь. Наконец локти отказали, и он пропал из виду. Ланг посмотрел вниз. Голос Джея зазвучал из-под стойки. – Нам необходимо всесторонне обсудить и другие проблемы, Линор. Я поразмыслил на досуге. Насущно необходима дискуссия.

– Я решила, что мы закончили, доктор Джей, – сказала Линор со стула. – Нашим отношениям конец.

– Предлагаю бесплатную сессию.

– Отношениям? – переспросил Ланг.

Мистер Блюмкер вновь прочистил горло и шагнул вперед из-под Ланговой руки.

– Миз Бидсман, прежде чем вы куда-либо с кем-либо пойдете, я правда должен просить всех нас переговорить, здесь, в холле, на тему, которую, как мы с вами договорились, я подниму в вашем присутствии, если только…

– А я думал, мы согласились именно сейчас не обременять даму напряжными запросами, мистер Добряга, – сказал Ланг, подтаскивая Блюмкера обратно к себе. Блюмкер глянул на Элвина Гишпана.

Кэнди смотрела на Ланга Встанга-Шланга всякий раз, когда отрывала глаза от консоли. Шум телефонов сделался теперь беспрерывным. Все огоньки магистральных линий устроили иллюминацию.

– Ты здесь с мистером Блюмкером или что? – спросила Линор, глядя на Элвина Гишпана.

Элвин подтолкнул очки к переносице. Глянул мимо Ланга на мистера Блюмкера. Грохот становился громче.

Юдифь Прифт и Чемп обернулись; Юдифь вгляделась в тень.

– Эй, мистер Ка! – позвала она вдруг. – Что это вы там делаете, а? – Все обернулись и глянули. Рик Кипуч вжался спиной в заднюю стену холла, в кромке тени Эривью, и перемещался вместе с тенью. Он был перемазан черной пылью и частично сливался с тьмой. Разглядеть его было затруднительно. Но когда его рука оказалась на свету, Кэнди увидела на запястье что-то сверкающее. Еще один наручник. Кэнди посмотрела на Линор: та сняла конверс и держала его подошвой кверху, перча черным песком сегодняшний розовый венок на приконсольной мусорной корзине.

– Бляцкий песок, – сказала она. Ее носок был необычайно грязным.

– Приветствую, Рик! – закричал доктор Джей.

– Невероятно, Эр-Ка, у тебя нашлись яйца, чтоб сейчас сюда заявиться! – громко сказал Ланг Рику Кипучу через пустой холл. – И как ты, на хер, так быстро-то?

Кэнди почуяла что-то реально нехорошее и глянула на Линор, опустошавшую другой кед.

– Ты бы валил отсюда! – кричал Ланг.

Рик Кипуч не говорил ни слова.

Ритмический грохот раздавался теперь так громко, что его не перекрывали и телефоны. Кэнди подумала, что, кажется, мраморный пол лобби слегка вибрирует. Тень была больше, чем ей полагалось быть в час дня.

– Это что еще за хрень? – спросил Ланг. Глянул вниз на доктора Джея.

Сквозь вращающуюся дверь, страшно запыхавшись, ввалились Нил Обстат-мл., Сигурд Пенносвист и Камношифр Бидсман III. Сразу за ними явился Питер Аббатт, а сразу за ним – Валинда Пава. Огромный ящик с инструментами Питера почему-то застрял в двери, и Валинда орала на него из стеклянной ловушки, пока он не высвободил ящик и дверь не выплюнула их обоих.

Мистер Бидсман вбежал, глядя на часы.

– Линор! – позвал он.

– Иисусе, Линор, это твой папа и тот кабельщик, Аббатт, – сказала Кэнди.

Линор осталась, где была, на стуле у коммутатора «Бомбардини», держа в руках конверсы. Мистер Блюмкер и Элвин Гишпан двинулись к Обстату, Пенносвисту и мистеру Бидсману, все пятеро застыли посреди холла, что-то обсуждая. Обстат сверялся с огромным листом бумаги и указывал на часть пола в задах холла, рядом с Риком Кипучем. Валинда тем временем направилась прямиком в кабинку, отмахнувшись от доктора Джея, который спешил в другую сторону, к вращающейся двери.

– Деточка, помяни мое слово, надеюсь, это что-то серьезное, – сказала, входя, Валинда. Остановилась и огляделась. – Где новая деточка, которая должна тут быть как штык?

– Я ухожу, Валинда, – сказала Линор.

– Уходишь? – Кэнди Мандибула развернулась на стуле, чтобы глянуть на обеих. Зазвонил телефон.

Перейти на страницу:

Все книги серии Великие романы

Короткие интервью с подонками
Короткие интервью с подонками

«Короткие интервью с подонками» – это столь же непредсказуемая, парадоксальная, сложная книга, как и «Бесконечная шутка». Книга, написанная вопреки всем правилам и канонам, раздвигающая границы возможностей художественной литературы. Это сочетание черного юмора, пронзительной исповедальности с абсурдностью, странностью и мрачностью. Отваживаясь заглянуть туда, где гротеск и повседневность сплетаются в единое целое, эти необычные, шокирующие и откровенные тексты погружают читателя в одновременно узнаваемый и совершенно чуждый мир, позволяют посмотреть на окружающую реальность под новым, неожиданным углом и снова подтверждают то, что Дэвид Фостер Уоллес был одним из самых значимых американских писателей своего времени.Содержит нецензурную брань.

Дэвид Фостер Уоллес

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Гномон
Гномон

Это мир, в котором следят за каждым. Это мир, в котором демократия достигла абсолютной прозрачности. Каждое действие фиксируется, каждое слово записывается, а Система имеет доступ к мыслям и воспоминаниям своих граждан – всё во имя существования самого безопасного общества в истории.Диана Хантер – диссидент, она живет вне сети в обществе, где сеть – это все. И когда ее задерживают по подозрению в терроризме, Хантер погибает на допросе. Но в этом мире люди не умирают по чужой воле, Система не совершает ошибок, и что-то непонятное есть в отчетах о смерти Хантер. Когда расследовать дело назначают преданного Системе государственного инспектора, та погружается в нейрозаписи допроса, и обнаруживает нечто невероятное – в сознании Дианы Хантер скрываются еще четыре личности: финансист из Афин, спасающийся от мистической акулы, которая пожирает корпорации; любовь Аврелия Августина, которой в разрушающемся античном мире надо совершить чудо; художник, который должен спастись от смерти, пройдя сквозь стены, если только вспомнит, как это делать. А четвертый – это искусственный интеллект из далекого будущего, и его зовут Гномон. Вскоре инспектор понимает, что ставки в этом деле невероятно высоки, что мир вскоре бесповоротно изменится, а сама она столкнулась с одним из самых сложных убийств в истории преступности.

Ник Харкуэй

Фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика
Дрожь
Дрожь

Ян Лабендович отказывается помочь немке, бегущей в середине 1940-х из Польши, и она проклинает его. Вскоре у Яна рождается сын: мальчик с белоснежной кожей и столь же белыми волосами. Тем временем жизнь других родителей меняет взрыв гранаты, оставшейся после войны. И вскоре истории двух семей навеки соединяются, когда встречаются девушка, изувеченная в огне, и альбинос, видящий реку мертвых. Так начинается «Дрожь», масштабная сага, охватывающая почти весь XX век, с конца 1930-х годов до середины 2000-х, в которой отразилась вся история Восточной Европы последних десятилетий, а вечные вопросы жизни и смерти переплетаются с жестким реализмом, пронзительным лиризмом, психологическим триллером и мрачной мистикой. Так начинается роман, который стал одним из самых громких открытий польской литературы последних лет.

Якуб Малецкий

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги