Читаем Методика интеллектуального развития младших школьников на уроках русского языка полностью

Первая группа – сопоставление двух изученных слов, не связанных непосредственно между собой по смыслу, с целью нахождения возможно большего количества их общих существенных и несущественных признаков. Этот способ учит сравнивать предметы, устанавливать ассоциативные связи между понятиями, улучшает процесс понимания, осмысления и запоминания новых слов, вырабатывает умение правильно выражать свои мысли. Например, при ознакомлении со словом барабан учащимся может быть предложено такое задание: «Найдите общие признаки слов барабан и одежда». Возможные ответы детей:

Барабан и одежда могут быть сделаны из кожи.

Барабан и одежда изготавливаются на фабрике.

Барабан и одежда сделаны руками человека.

Вторая группа – поиск предметов, качественные признаки, свойства которых могут быть противопоставлены друг другу. Данный способ эффективен в плане развития детского воображения, наблюдательности, в усвоении навыков первичного анализа, совершенствовании речи учащихся. Например, при изучении слова медведь возможно такое задание: «Назовите предметы (существа), которые обладают свойствами, существенно отличающимися от тех, какими наделен медведь».

Возможные ответы детей:

Медведь и птица отличаются по способу передвижения: медведь ходит, а птица летает.

Медведь и змея отличаются особенностями телесного покрова: у медведя лохматая шерсть, а у змеи – гладкая кожа.

Третья группа – нахождение третьего слова, которое соединяло бы между собой два ранее изученных, не имеющих смысловой связи слов. В подобной ситуации учащиеся выискивают самые разные, порой трудно предсказуемые ассоциативные связи; они учатся видеть окружающий мир под непривычным углом зрения, у них развивается нестандартное мышление. Например, при ознакомлении со словом собака возможно такое задание: «Подберите слово, которое соединяло бы между собой слова собака и тетрадь так, чтобы получилось предложение. Примерные ответы детей:

Собака нюхает тетрадь.

Собака разорвала тетрадь.

В тетради нарисована собака.

Собаке не нужна тетрадь.

Четвертая группа – исключение лишнего слова из трех возможных по самостоятельно найденному признаку – способствует развитию у детей склонности к анализу, синтезу и классификации. Пример задания при изучении слов корова, собака: «Составьте предложение со словами корова, собака, лисица, выделив общий признак в двух из них и причину исключения третьего слова из данной цепочки. Возможные ответы учащихся:

Корова и собака – домашние животные, а лисица – дикое.

Лисица и собака – хищные животные, а корова – травоядное.

У собаки и лисицы нет рогов, а у коровы есть.

Пятая группа – поиск промежуточных звеньев, состоящих из двух знакомых школьникам слов и обеспечивающих смысловую логическую связь между другой парой слов, изученных на данном уроке. Существенное отличие этого вида упражнений от третьего состоит в том, что здесь четыре основных слова должны быть существительными. Пример задания при ознакомлении со словами город и деревня: «Составьте предложение, в котором слова город и деревня соединяли бы между собой два других слова из словарика». Варианты ответа:

В деревне коровы дают молоко, которое отвозят в город.

В деревне живет человек и носит одежду, изготовленную в городе.

Шестая группа – составление предложения с одновременным включением в него двух-трех словарных слов.

Седьмая группа – нахождение вариантов реального и фантастического использования предмета, что развивает речь, творческое мышление. Пример задания при изучении слова пальто: «Составьте предложения, указав в них, как можно использовать пальто в реальной жизни, а затем придумайте примеры фантастического характера». Варианты ответов реального характера:

Пальто надевают в холодное и прохладное время года.

Пальто можно укрыться вместо одеяла.

Пальто можно использовать в дождь как зонтик. И т. д.

Варианты ответов фантастического характера:

Пальто можно использовать как ковер-самолет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агония и возрождение романтизма
Агония и возрождение романтизма

Романтизм в русской литературе, вопреки тезисам школьной программы, – явление, которое вовсе не исчерпывается художественными опытами начала XIX века. Михаил Вайскопф – израильский славист и автор исследования «Влюбленный демиург», послужившего итоговым стимулом для этой книги, – видит в романтике непреходящую основу русской культуры, ее гибельный и вместе с тем живительный метафизический опыт. Его новая книга охватывает столетний период с конца романтического золотого века в 1840-х до 1940-х годов, когда катастрофы XX века оборвали жизни и литературные судьбы последних русских романтиков в широком диапазоне от Булгакова до Мандельштама. Первая часть работы сфокусирована на анализе литературной ситуации первой половины XIX столетия, вторая посвящена творчеству Афанасия Фета, третья изучает различные модификации романтизма в предсоветские и советские годы, а четвертая предлагает по-новому посмотреть на довоенное творчество Владимира Набокова. Приложением к книге служит «Пропащая грамота» – семь небольших рассказов и стилизаций, написанных автором.

Михаил Яковлевич Вайскопф

Языкознание, иностранные языки
Происхождение языка. Факты, исследования, гипотезы
Происхождение языка. Факты, исследования, гипотезы

Исследование вопроса о происхождении человеческого языка, или глоттогенеза, похоже на детектив: слишком много версий и улики-доказательства приходится собирать по крупицам. Причем крупицы эти — из разных наук: антропологии, нейрофизиологии, этологии, археологии, генетики и, конечно, лингвистики. В книге «Происхождение языка: Факты, исследования, гипотезы» лингвист, доктор филологических наук Светлана Бурлак собрала данные всех этих наук, рассказала о них простыми словами и выдвинула свою гипотезу происхождения языка.Это уже второе, дополненное издание книги. С момента выпуска первого издания прошло 10 лет. За это время в глоттогенезе были сделаны десятки открытий, а вопрос о происхождении языка стал одним из самых модных направлений науки. В новом издании учтены последние научные данные, появилась новая глава, а остальные главы были существенно расширены.

Светлана Анатольевна Бурлак

Языкознание, иностранные языки