Читаем Методика интеллектуального развития младших школьников на уроках русского языка полностью

На пальто, как на плоту, можно плыть по реке. И т. д.

Восьмая группа – сопоставление под различным углом зрения фразеологических оборотов, пословиц, поговорок, в составе которых имеются изученные словарные слова. Упражнения этой группы помимо положительного воздействия на совершенствование речемыслительных процессов, способствуют расширению эрудиции школьников, их ознакомлению с элементами фольклора. Пример задания при ознакомлении со словом язык: «К фразеологическим оборотам левого столбика подберите подходящие по смыслу слова или словосочетания из правого столбика».

злой язык

длинный язык

придержать язык

распустить язык

прикусить язык

тянуть за язык

язык проглотить

сорвалось с языка

помолчать внезапно замолчать

сплетничать

умеет говорить

вкусно

заниматься пустой болтовней

сказать не подумав

болтливый человек

заставлять говорить

На третьем году обучения введение нового слова в активный словарь детей осуществляется на более высоком уровне их познавательной активности. Он обеспечивается путем реализации нескольких вариантов такого рода деятельности:

1) применение, наряду с теми, которые имели место на первом году обучения, новых способов введения слов в живую речь учащихся;

2) увеличение количества словарных слов в приемах, использованных на первом году обучения. Если на первом году обучения было не более трех, то на втором году обучения их вводится за один раз от трех и более.

На втором году обучения предлагается три новых способа введения новых слов в активный словарь учащихся:

1) путем сравнения слов, обозначающих понятия одной родовой принадлежности;

2) посредством оперирования словами, не связанными друг с другом по смыслу;

3) за счет новых речемыслительных операций с фольклорным материалом: пословицами, поговорками, фразеологическими оборотами.

В первом способе осуществляется сопоставительная деятельность, направленная на нахождение в словах, обозначающих понятия одной родовой принадлежности, сначала общей смысловой основы, а затем имеющихся различий. Хотя детям легче найти различие, чем общее, в словах, поскольку за операцией различения стоит наглядно-действенное и наглядно-образное мышление, а операция обобщения строится на словесно-логическом, с элементами абстрагирования мышлении, тем не менее задание предусматривает обратный порядок действий. Это делается с целью его некоторого усложнения, увеличения речемыслительной нагрузки на школьников и закрепления в их сознании логической операции продвижения «от общего к частному» при рассмотрении вещей и явлений. Здесь возможны два подхода.

Подход первый предусматривает сравнение нескольких близких по смыслу слов с целью нахождения общего начала и исключение одного из них по какому-либо признаку, отличающему его от всех остальных, а также составление предложений, в которых одновременно отражается общее и различие сравниваемых понятий в указанной последовательности. Так, после ознакомления со словом метро учитель предлагает сопоставить его со словами трамвай и трактор. Возможные ответы детей:

Трамвай и трактор – наземный транспорт, а метро – подземный.

Трамвай и метро – это городской транспорт, а трактор больше используется в сельской местности.

Метро и трамвай предназначены для перевозки людей, а трактор – для перевозки грузов.

Подход второй – реализуется посредством сравнения слов, обозначающих понятия одной родовой принадлежности, и последовательного составления сначала предложений, в которых отражаются только общие признаки всех указанных учителем слов, а затем предложений, в каждом из которых общие свойства противопоставляются отличительным. После ознакомления со словами капуста, картофель, огурцы, помидоры учащиеся могут составить такой последовательный ряд предложений.

Капуста, картофель, огурцы, помидоры – это овощи.

Капуста, картофель, огурцы, помидоры – это овощи, завезенные в Россию из других стран.

В капусте, картофеле, помидорах, огурцах много полезных для здоровья человека веществ.

Плоды капусты, картофеля, помидоров обычно имеют круглую форму, а плоды огурцов – продолговатую.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агония и возрождение романтизма
Агония и возрождение романтизма

Романтизм в русской литературе, вопреки тезисам школьной программы, – явление, которое вовсе не исчерпывается художественными опытами начала XIX века. Михаил Вайскопф – израильский славист и автор исследования «Влюбленный демиург», послужившего итоговым стимулом для этой книги, – видит в романтике непреходящую основу русской культуры, ее гибельный и вместе с тем живительный метафизический опыт. Его новая книга охватывает столетний период с конца романтического золотого века в 1840-х до 1940-х годов, когда катастрофы XX века оборвали жизни и литературные судьбы последних русских романтиков в широком диапазоне от Булгакова до Мандельштама. Первая часть работы сфокусирована на анализе литературной ситуации первой половины XIX столетия, вторая посвящена творчеству Афанасия Фета, третья изучает различные модификации романтизма в предсоветские и советские годы, а четвертая предлагает по-новому посмотреть на довоенное творчество Владимира Набокова. Приложением к книге служит «Пропащая грамота» – семь небольших рассказов и стилизаций, написанных автором.

Михаил Яковлевич Вайскопф

Языкознание, иностранные языки
Происхождение языка. Факты, исследования, гипотезы
Происхождение языка. Факты, исследования, гипотезы

Исследование вопроса о происхождении человеческого языка, или глоттогенеза, похоже на детектив: слишком много версий и улики-доказательства приходится собирать по крупицам. Причем крупицы эти — из разных наук: антропологии, нейрофизиологии, этологии, археологии, генетики и, конечно, лингвистики. В книге «Происхождение языка: Факты, исследования, гипотезы» лингвист, доктор филологических наук Светлана Бурлак собрала данные всех этих наук, рассказала о них простыми словами и выдвинула свою гипотезу происхождения языка.Это уже второе, дополненное издание книги. С момента выпуска первого издания прошло 10 лет. За это время в глоттогенезе были сделаны десятки открытий, а вопрос о происхождении языка стал одним из самых модных направлений науки. В новом издании учтены последние научные данные, появилась новая глава, а остальные главы были существенно расширены.

Светлана Анатольевна Бурлак

Языкознание, иностранные языки