Читаем Между полностью

Теперь неизвестно где стали пропадать оба. Друст и Каэрдин уезжали на несколько недель, возвращаясь веселые и довольные, иногда смеющиеся над одним им понятной шуткой. По восточной границе Бретани пошли новые легенды – о призрачных воителях, способных за одну ночь одолеть отряд франков, о духах земли, стерегущих ее границы, о неистовом веселье нелюди…

Друст и Каэрдин на два голоса уверяли Хоэля, что ездят исключительно на охоту. Добычу они действительно привозили. Иногда.

Погоду и время года они не удостаивали вниманием. Могли зимой уехать одетыми по-летнему. Могли вернуться сухими в ливень.

Год описал круг, и снова близился Бельтан.

Кромка чуда: Каэрдин

На Бельтан мы увидим ее – госпожу нашей земли.

Я это знаю так же ясно, как могу распознать грязный след франков.

Она выйдет к нам… то есть к Друсту. Это он избранник богинь, не я.

Кто она? Каким именем мне назвать ее? Эпоной? Или…

Явится ли она белой кобылицей?

Увижу.

Быть смертным и увидеть богиню – это уже величайшее счастье.

Мечтать о большем просто смешно.


Друст снова облачился в аннуинские одежды; Каэрдин, у которого наряда из снегов и туманов не было, остался равнодушен к смене платья.

Названные братья вошли в кромлех и свернули.

По ту сторону их приветливо встречали друзья, соратники и возлюбленные. Веселая нелюдь повлекла их дальше, глубже в мир волшебства.

Здесь всё было залито золотым светом, словно времена года решили сыграть шутку и Бельтан облачился в ослепительно-рдяный убор осени. Молодая листва деревьев сияла, каждый лист светился сам по себе – и в этом оглушительном свете стояла Она.

Друст и Каэрдин на миг замерли в восхищении.

Потом Друст сделал шаг вперед.

Эпона остановила его удивленным взглядом:

– Не ты. Король.

– Но я и есть Летний Король.

– Король Бретани. Мой Король.

– Я? – изумленно выдохнул Каэрдин.

– Конечно.

– Но король – мой отец.

Эпона улыбнулась:

– Разве он защищает меня? Разве он любит меня? Разве он пришел сюда заключить священный брак?

Оба воина не верили своим ушам.

– Мне неважно, кто из вас король в мире людей. Здесь – ты. Я ждала тебя.

Она протянула руки – и Каэрдин бросился к ней.

Мрак и Пламень

Он сам не взялся бы сказать, что это – злость или тоска. Бретань ему постыла, как нелюбимая жена. Каэрдин… еще совсем недавно они были равны, почти равны – и преимущество было на стороне Друста. Теперь же Эпона слишком ясно дала понять им, кто один и кто другой. Наследник, уже ставший священным королем, – и наемник, которому хорошо заплатили: дочкой нынешнего короля и дружбой будущего.

И ведь Каэрдин ничего, совершенно ничего не сделал, чтобы быть избранным богиней! Он просто родился в этих краях. Всё остальное не имеет значения – и слава, и умения, и чародейная сила. Каэрдин – наследник, а Друст – никто.

Сын Ирба понял, что не может больше оставаться здесь. Приступы гнева накатывали и сходили, как бурный прилив, но тоска – она не слабла. И Друст, не сказав никому и ничего, отправился на север.

В Корнуолл. В его страну. В единственное место на свете, которое он называл родиной.


Он сел в какую-то рыбацкую лодку, попытался управиться с веслами – но вскоре забыл о них. Странствовать по морю было ничуть не сложнее, чем бродить лесными тропами по грани миров: надо было просто поймать нужную… песнь? Да, пожалуй, это было самое точное слово. Найти песнь – и ладья скользит по ней, и можно отпустить весла, и нет разницы между штормом и штилем, и это всё равно что стрелять из лука, только тут посылаешь не стрелу, а лодку, а ты сам – острие этой стрелы, и скоро достигнешь цели…

Только теперь Друст понимал, как он мальчишкой сумел добраться до Ирландии. Точно так же. Но тогда он не осознавал этого, и хорошо, что не осознавал: он бы испугался и перекрыл бы путь.

Зато сейчас он не боится. Лодка скользит по грани миров, и нет дела ни до течений, ни до ветров, ни всего, что угрожает кораблям людей.

…В глуби моря Манавидан всколыхнулся – так, что где-то заштормило. Друст, плывущий в Корнуолл?! Манавидан давно уже счел, что ему не удастся поквитаться с пасынком за давнюю обиду, – и вдруг прошлое возвращается, да еще и само собой? И не нужно ничего делать, этот мальчишка сам научился плыть по грани миров, и хорошо правит, мерзавец, ловко, будто всю жизнь только тем и…

…впрочем, он же внук Рианнон. Такой рано или поздно обязан овладеть этим искусством.

Вмешиваться Манавидан не собирался, но на всякий случай проверил, действенно ли его заклятье. То самое, наложенное силой девичьей крови: любая рана, нанесенная Друстом, окажется смертельной. Будь это хоть царапина.

Заклятье никуда не делось. Пребывание Друста в Корнуолле могло оказаться интересным.

Оч-чень интересным.

Больше всего Манавидана забавляло, что сам он не приложил и капли усилий, чтобы отправить Друста повидаться с Мархом. Жеребенок всё сделал сам.

Кромка прибоя: Друст

Так вот как выглядит эта бухта с моря. Вблизи я проплывал еще тогда, а вот издалека вижу впервые. Поселок разросся, дома на скалах. Конечно, ведь для людей прошло больше века.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Бог света
Бог света

Роджер Желязны родился в Кливленде (США) в 1937 году. Выпускник кафедры психологии и филологии Колумбийского университета. Опубликовал свой первый рассказ в 1962 году. С тех пор каждое новое произведение, вышедшее из — под пера Роджера Желязны, восторженно встречается любителями фантастики. Это и определило окончательный и бесповоротный выбор — с 1969 года Роджер Желязны стал профессиональным писателем — фантастом. Две премии «Небьюла» и шесть «Хьюго» лишь частично отражают заслуги Желязны перед жанром. Обладатель невероятной эрудиции, человек широчайших интересов, отчаянный литературный экспериментатор, безупречный стилист, тонкий психолог — Роджер Желязны стал культовой фигурой, объектом преклонения миллионов читателей.

Роджер Джозеф Желязны , Роджер Желязны

Фантастика / Мифологическое фэнтези / Фэнтези