Читаем Между дураком и подлецом полностью

Предварительно постучав два раза, она вошла в «золотой дворец». Бухгалтер сидел в кресле ни жив ни мертв: массивная голова свесилась, упершись подбородком в волосатую грудь, а из полуоткрытого рта тонкой струйкой вытекала вязкая слюна и впитывалась в рубашку – на объемном животе уже расплылось серое пятно. Девушка обратила внимание, что на столе перед Бухгалтером была разложена подшивка «Горноморсквуда», которой раньше не было. Некоторые газетные статьи почему-то были перечеркнуты или вовсе замараны жирным черным маркером.

Секретарь-сиделка поставила поднос на край стола и дотронулась кончиками пальцев до шеи своего подопечного – два тонких пальчика увязли в складке слоновьей кожи. Удостоверившись, что пульс прощупывается, она разгрузила поднос, а затем собрала на него объедки и все ненужное и тихо вышла, бесшумно прикрыв за собой дверь. Вернувшись из кухни на свой пост, она уронила голову на сложенные на столе руки и затихла, напряженно прислушиваясь к малейшему шороху…

Вот уже около часа из-за двери кабинета доносился невнятный бубнеж, иногда прерываемый односложными выкриками и всхлипываниями. Обессилившая девушка сидела за столом и, обхватив голову руками, раскачивалась из стороны в сторону, как будто находилась в мистическом трансе или медитировала. В какой-то момент она вдруг насторожилась: ей навязчиво стало казаться, что Бухгалтер с кем-то разговаривает. И правда, голосов как будто было два: первый – монотонный и вялый, а второй – резкий, грубый и громкий. Однако по-прежнему ничего нельзя было разобрать, поскольку оба собеседника говорили нечленораздельно. Тогда девушка попыталась припомнить, могла ли она задремать и проворонить посетителя?

Внезапно в кабинете босса раздался протяжный душераздирающий крик: «А-а-а!.. Оставь меня в покое!» За ним последовал страшный грохот, как от разбитой о стену бутылки, и новый дикий рев: «Убир-р-райся!» а следом – звон разбитого хрусталя.

Победив чувство страха, хрупкая девушка отважно влетела в кабинет на подмогу боссу. Тот стоял к ней боком в борцовской стойке, изготовившись к атаке. Внезапно, ловко уклонившись в сторону, он сделал хватательное движение обеими руками, загребая воздух перед собой. «Схватив» кого-то невидимого за горло и начав душить, он со звериным рыком повалил «его» на пол. Естественно, вместе с «ним» повалился и он сам, и оба соперника начали кататься по белому ковру, густо усеянному остатками креветочных роллов, осколками стекла и залитому виски, попеременно одолевая друг друга.

Бухгалтер, хрипя и рыча, то и дело выкрикивал надсадным голосом угрозы в адрес своего «противника»: «Заткнись!.. А-а-а!.. Пр-р-рочь!.. Ыэ-э-э… Вон отс-с-сюда!..»

В какой-то момент, когда невидимый соперник начал одолевать и уже поверг Бухгалтера на лопатки, его мутные глаза на один миг прояснились, он запрокинул голову, страдальчески посмотрел снизу вверх на свою верную секретаршу и, с мольбой в голосе, прохрипел: «Златочка, убери его отсюда, умоляю…» А затем снова зверски взревел: «А-а-а!.. Убир-р-райся, ты слышишь!»

В глазах онемевшей девушки застыл ужас. Ее губы задрожали, она прикрыла рот ладонью и бросилась к своему телефону, рыдая в голос… Через двадцать пять минут от бежевого особняка с вывеской «Бух-бух» отъехала неотложка, увозя с собой пациента в состоянии острого алкогольного психоза.

Об этом я узнал только на следующий день из газеты.


Глава 16


Я стоял возле киоска «Союзпечати» на Центральном проспекте и во второй раз перечитывал коротенькую заметку в новостной подборке, не веря своим глазам: «Известный бизнесмен С. С. Сатанянц, генеральный директор коммерческой компании по оказанию бухгалтерских услуг "Бух-бух" был госпитализирован в городскую клиническую больницу с острым приступом аппендицита. Как сообщает его секретарь…» Газета красноречиво называлась «Горноморская правда». Я поскорее набрал номер главного редактора еженедельника «Горноморсквуд».

– Шеф, привет. Что это еще за чертовщина? – выпалил я и зачитал ему первые строчки заметки.

– А, это, – хмыкнул он. – Сёмочка, ну что ты хочешь от меня услышать, мое мнение?

– Шеф, я не верю ни одному слову, кроме слова «госпитализирован». Только в воскресенье я был у этого самого Сатанянца в офисе, и он меня тонко вербовал на темное дельце, после чего случилось много чего интересного – на «Сухогрузе», наверняка, слышал, – и тут вдруг госпитализация. Объясни, что произошло на самом деле? Кстати, с меня убойный материал, потянет на передовицу.

– Так это ты устроил там заваруху?! – воскликнул изумленный Шеф, а следом задумчиво добавил: – Я мог бы и догадаться. Весь город уже только об этом «Сухогрузе» и гудит. Ну ладно, слушай, только это не для печати. Все то же самое, но читай так: известный криминальный авторитет по кличке Бухгалтер был срочно помещен в психоневрологический диспансер в состоянии острого алкогольного психоза. Как тебе такой расклад, а?

– Хм, это хоть похоже на правду. Черт знает что творится в этом Горноморске. Ладно, спасибо, Шеф, и готовь первую полосу, в воскресенье принесу статью. Пока.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй
Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй

«Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй» — это очень веселая книга, содержащая цвет зарубежной и отечественной юмористической прозы 19–21 века.Тут есть замечательные произведения, созданные такими «королями смеха» как Аркадий Аверченко, Саша Черный, Влас Дорошевич, Антон Чехов, Илья Ильф, Джером Клапка Джером, О. Генри и др.◦Не менее веселыми и задорными, нежели у классиков, являются включенные в книгу рассказы современных авторов — Михаила Блехмана и Семена Каминского. Также в сборник вошли смешные истории от «серьезных» писателей, к примеру Федора Достоевского и Леонида Андреева, чьи юмористические произведения остались практически неизвестны современному читателю.Тематика книги очень разнообразна: она включает массу комических случаев, приключившихся с деятелями культуры и журналистами, детишками и барышнями, бандитами, военными и бизнесменами, а также с простыми скромными обывателями. Читатель вволю посмеется над потешными инструкциями и советами, обучающими его искусству рекламы, пения и воспитанию подрастающего поколения.

Вацлав Вацлавович Воровский , Всеволод Михайлович Гаршин , Ефим Давидович Зозуля , Михаил Блехман , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин

Проза / Классическая проза / Юмор / Юмористическая проза / Прочий юмор
12 стульев. Золотой теленок. Коллекционное иллюстрированное издание
12 стульев. Золотой теленок. Коллекционное иллюстрированное издание

Вы читали романы «Двенадцать стульев» и «Золотой теленок»? Любой человек скажет: «Конечно, читал!» Мы скажем: «Конечно, не читали!» Потому что в изданиях советских времен романы представлены в том виде, в каком их «разрешили» редакторы и советская цензура.В новом коллекционном издании бессмертные произведения Ильи Ильфа и Евгения Петрова о «великом комбинаторе» Остапе Бендере воспроизведены в авторской редакции, восстановленной Александрой Ильиничной Ильф. В тексты романов возвращены фрагменты, опубликованные в их первых изданиях, а также включен ряд материалов из рукописного и машинописного вариантов произведений.Благодаря великолепным фотоработам Ильи Ильфа и других уникальных фотохудожников книга перенесет вас в атмосферу старой России и старой Москвы, в те времена, когда разворачиваются события романов, в 20—30-е годы прошлого столетия.

Евгений Петрович Петров , Илья Арнольдович Ильф

Юмор