- Минато, ты говоришь, что Наруто был похищен из морга людьми правительства. Что они затеяли с ним какие-то эксперименты. Ты это осознаёшь?
- Мне ли не осознавать, что происходит с Узумаки Наруто. С моим сыном! – он указал на себя. – Вы можете обвинять меня в пристрастии к расследованию, я не отрицаю. Но я имею право участвовать. И я это право использую для своих целей.
- Но ты не можешь так просто потребовать поста Хокаге, - снова осадила его Цунаде.
- Верно, не могу. Существует ряд процедур, которые я, хорошо всё взвесив, готов пройти. Я с самого начала не должен был отказываться, но я посчитал, что таким образом моя семья будет в большей безопасности. Я мечтал о хорошем будущем для Наруто. Неужели я не имел на это права? Неужели моя семья обречена нести вечное проклятье девятихвостого?
- Ладно, - кивнула Цунаде, кардинально переменившись, - приведите свои доводы, Минато-сан.
Больше не злилась.
- Я не знаю, кого ещё можно обвинить.
- Вы обвиняете правительство, вы это понимаете? – напомнила Цунаде.
- Очень хорошо понимаю. И не стал бы делать этого в порыве эмоций.
- Кого же вы подозреваете?
- Судя по всему, все, кого я вижу в этом зале, пребывают в неведении. А кого нет среди нас?
- Это не повод…
- Я понимаю, - он осмелился перебить снова начавшую раздражаться Хокаге, - я не имею права швыряться бездоказательными обвинениями, особенно если собираюсь стать Хокаге. Весть разлетелась ещё до того, как я прибыл сюда. И почему же столь важные люди отсутствуют?
- Но вы вините их в том, что они вернули вам сына, - прозвучал с противоположного края стола возглас.
Минато вздрогнул и тут же поспешил отбиться:
- Неправда. Я должен быть весьма благодарен, но и вы меня поймите: потерять дважды даже у меня может не хватить сил. Я хочу обеспечить ему то, что один обеспечить не смогу, - больше похоже на оправдание, за что он проклял себя.
- Однако, вы их всё равно обвиняете, - заметила Цунаде. – Того, кто дал вам возможность снова увидеть сына.
- Я обвиняю их в том, что они могут не позволить мне сделать этого.
- Так, мне всё ясно, - Хокаге пришла к определённому решению, но озвучивать его не спешила. – Если Узумаки Наруто, как вы утверждаете, где-то в Конохе, то где Узумаки Кушина?
Она бы ни за что не позволила кому-либо прикоснуться к Наруто. Она бы устроила большой шум, и Минато примчался бы раньше патрулей. Но в Конохе было тихо.
- Мы разминулись, - выдохнул он.
- Хорошо, найдите её. Должно быть, сейчас она пребывает в настоящем стрессе и может стребовать того же, что и вы, но у прямых участников… эммм… заговора? - она изобразила удивление.
Минато едва не передёрнуло. Она, конечно же, помчалась разыскивать Наруто, но не могла проигнорировать наполненные патрулями из АНБУ улицы. И от неё до сих пор не было вестей.
- Позвоните ей, - предложила Цунаде.
Минато ещё раз окинул взглядом стол, получил подтверждающий кивок от Хокаге и набрал номер, не смея отвернуться. Честно раскрыть все карты – первый шаг к посту, который он собирался принять.
Кушина не отвечала. На повторный звонок, так же как и на первый, отвечал оператор, сообщая о недоступности абонента. И тогда сердце Минато сжалось. Стало дышать труднее. Стало до того одиноко среди народа, что он уже собирался умчаться прочь на поиски жены и сына, наплевав на правила и на кашу, которую сам же и заварил. Но он не сдвинулся с места, только руку с телефоном опустил и покачал головой.
- Она не отвечает, - поняла Цунаде. – Так что же мы будем делать дальше?
- Не знаю, - Минато хотел извиниться и обдумать без помех, но остался на месте.
- Тогда, если никаких больше предложений нет, - Хокаге опять повысила тон, чтобы никто не смел пропустить мимо ушей, - предлагаю спокойно обсудить запрос Намекадзе Минато, касающийся его назначения на пост Хокаге.
- Но, Цунаде-сама, а как же Данзо-сан и Орочимару-сан? – со стороны.
- Как было заявлено, это их проблемы, что не пришли на шум. Нас большинство. Извольте соблюдать субординацию, а не искать того, за кого вы можете спрятаться! – она ударила кулаком по столу, но уже не с той силой и злостью, с которой сделала это вначале. – Слишком много крыс развелось на корабле. Стоит затопить нижние палубы и посмотреть, кто побежит первым.
Итачи отодвинул занавеску душа. Пар от горячей воды метнулся в лицо, охватил сыростью и жаром. Итачи даже испугаться успел, что Наруто обжёгся. Хватило же ума мыться кипятком. Но он переживал напрасно. Наруто стоял, уперевшись в стену руками, словно из последних сил держался вертикально, дышал тяжело. Кожа выглядела красной, вся в свежих ранах и шрамах. Кое-где целые участки содраны. Волосы окрасились розовым, пока он так стоял. А Итачи уже прикидывал, какие медикаменты подойдут помимо стандартной медицинской техники.
Он протянул руки и схватил Наруто в объятия. Снова ощутил его горячее тепло, снова уткнулся в его волосы носом, на этот раз не воняющие набором всевозможных оттенков помойных запахов. От Наруто пахло так, как пах любой человек после душа. Только любой не возбуждал до такой степени.