Читаем Между двумя ударами сердца (СИ) полностью

Наруто снова замолчал. На этот раз из-за услышанной правды. Сам не знал, что на него нашло, от чего пальцы принимались дрожать. Пришлось спешно сжимать их в кулаки, чтобы папа не заметил.

- Ты обязан научиться контролировать себя. Если Саске попросил тебя пройти психолога, то просто пройди. Он нашёл решение даже лучшее, чем мог бы предложить я.

- Да на кой чёрт мне…

- Чтобы научиться контролировать эту силу, ты, прежде всего, должен научиться контролировать себя. Свои собственные эмоции. Просто возьми себя в руки, Наруто. И тогда мы продолжим тренировки.

- И как только я научусь себя… - Наруто скептично фыркнул, - контролировать, сразу разберусь и со всей этой силой, которая невесть где у меня пряталась?

- Нет. Не так скоро.

На лице Минато не промелькнуло ни одной расслабляющей эмоции. Он призывал Наруто к серьёзной борьбе. Он рассчитывал на согласие и не принял бы возражений. Он бы нашёл способ вместо сына контролировать эту силу.

- Пап, - Наруто поспешно вскочил, когда отец встал. – Ты Саске не звони, ладно?

- А ты боишься?

- Нет. Но это же наши с ним проблемы. И мы же давно не маленькие.

- Тогда не давай мне повода ему звонить, - согласился Минато. – И не забывай о самоконтроле. Вот это, - он обвёл рукой посветлевший от дополнительных ламп полигон, - может повториться в любой миг.

Наруто со смешанным чувством нерешительности и удивления рассматривал свежие шрамы на поглотителях. Оплавленные металлические края, разбитые вдребезги энергетические батареи… Они выдерживали колоссальную нагрузку из чакры. Они могли преобразовать всю её без остатка, но не справились за период не такого уж длительного сражения. Всего одного жалкого сражения.

- Пожалуйста, Наруто, повремени с вызовом друзей на поединок, - наконец Минато улыбнулся. Сдержанно улыбнулся, как умеет Фугаку. И в этот миг Наруто испытал толику возрастающей гордости за папу. Минато без труда пользовался знаменитой улыбкой отца Итачи.

Минато ушёл, а Наруто ещё долго стоял посередине, не решаясь уйти, ибо там царствовал прежний мир, в который возвращаться не очень хотелось.


Наруто уткнулся носом в стол, чуть ли не клевал. Есть совершенно не хотел, но мама держала пристальным взглядом. Через силу Наруто запихал в себя запеканку, которая получилась слишком сладкой. Он, конечно, любил сладкое, но сегодня оно совсем не под настроение. Зато, если верить восторженным репортёрам, хватающимся за любую интересную фразу и лезущих во все дыры науки, исследований и развлекательных процессов, сладкое вызывает чувство удовольствия. Хотя какое уж сегодня удовольствие.

На протяжении всего ужина Наруто не произнёс ни слова, не считая стандартного «угу, не-а, нормально, ну мам!». Он свалился на кровать, натянул было наушники, но музыку не включил. Не получится сегодня по-тихому смыться. Иногда это чувство ощущалось особо остро. Сегодня, во время боя с отцом, что-то произошло. Что-то неожиданное даже для папы. Наруто хотел за столом спросить, где и мама могла услышать, но отчётливо помнил, как она отреагировала на его вопросы. Может, всё куда проще и тайна клана Узумаки в печати, сдерживающей колоссальную чакру. Зачем тогда вообще эту печать с детства наложили? Учили бы сразу управлять силой. Всё равно от неё никуда не деться.

Это была тайна.

Зачем делать из количества чакры тайну? Её столько, что Наруто не знал, что с ней делать. Он помнил, как отец остановил этот поток, потом сам положил раскрытую ладонь себе на живот, где до сих пор ныло из-за удара Минато. Хорошо приложил, словно проткнуть Наруто рукой хотел. Потом он задрал футболку, посмотрел на спираль, точно как Итачи провёл по её сужающимся кольцам к центру.

Он хотел поехать к Итачи, с ним поговорить. И даже если не говорить, просто – с ним. Вместо поездки он набрал номер, стащил наушники и принялся ждать ответа. Долгие гудки нервировали. Постоянно чудилось, что Итачи не ответит. Стоит перед телефоном, смотрит на имя Наруто и даже не пытается принять вызов.

- Я уже заждался, - вместо голоса оператора заговорил сам Итачи.

- Итачи, я не могу вырваться сегодня, - Наруто запрокинул голову назад, закрыл глаза. Ухо с телефоном утопало в мягкой подушке. Он закинул ногу на ногу, принялся покачивать ею, чтобы хоть куда-нибудь выпустить излишнюю нервозность.

- Дома неурядицы? – сразу понял Итачи. Сочувствовал.

- Наверно… неурядицы. Я не знаю, Итачи.

- Так что у тебя случилось?

- Не знаю.

- Наруто, если будешь уклоняться…

- Я не уклоняюсь! – неожиданно рявкнул Наруто и сел.

Вспомнил, как хотел раздавить весь клан Учиха. Мимолётную ненависть из-за шарингана, вспышку боевой ярости, какой прежде никогда не испытывал. Всё бывает впервые. Возможно, в Наруто просыпался настоящий шиноби. Тот, кого описывали в летописях. Но он не верил в ненависть. Не могло такого быть, чтобы кланы воевали между собой за право первенства.

- Боже… - выдохнул Наруто, хватаясь за волосы и дёргая изо всех сил. Волосы остались на месте, зато голова последовала за рукой.

- Пригласи меня на ужин, - ухватился Итачи.

- Мы уже поужинали.

- И конечно же, ты ничего не ел?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика