Читаем Между горизонтами полностью

После ужина я попросил, чтобы нас с Эммой отвели к месту, где дедушка любовался видом в свой последний вечер. Мы уселись на мягкую траву и смотрели на далекое тускнеющее солнце, заливающее мягким оранжевым светом два параллельных мира. Три столпа что когда-то казались недосягаемо далекими, были уже позади и отсюда они выглядели столь же величественно, как и ранее. А разглядеть хоть один из посещённых нами городов было невозможно, слишком уж далеко они были.

– Не могу поверить насколько далеко мы зашли. Я никогда и не задумывалась, что находится за пределами Возвышения и Нового Начала. И вот мы так далеко от них, что их даже нельзя увидеть. Жаль Томас до этого не дожил.

– Думаю, ему бы понравилось.

– Спасибо, что взял меня с собой.

– Погоди, я думал, у меня не было выбора.

– Да иди ты, – Эмма пнула меня локтем по ребрам.

– Я рад, что ты пошла со мной. Ты была права, один бы я не справился.

– Думаешь у нас получится? – спросила Эмма после небольшой паузы.

– Дойти до конца? – я задумался буквально на мгновение и ответил, – Не знаю почему, но я верю, что всё получится.

Этой ночью мы спали до победного, словно наверстывая все недосыпы за последние недели. Мы легли рано и проснулись за час до полудня, умастившись на одной кровати. Эмма проснулась чуть раньше и растолкала меня, как только поняла, что мы проспали больше двенадцати часов. Повалявшись еще немного мы встали и вышли на улицу где люди оживленно ходили каждый по своим делам. А мы направились к озеру, где стояли общие умывальники. Мы умылись, взбодрились, и отправились к Лидии.

В её доме перед нами открылась приятная картина. В гостевой на столе, на полу, на стульях были разложены вещи предназначавшиеся для нашего похода. Засушенные фрукты и овощи, небольшая кастрюлька для кипячения воды, несколько факелов, что выгодно отличались от наших самоделок, овечьи шкуры, по-видимому для утепления спальных мешков. И рядом со всем этим носилась Лидия с несколькими, решившими помочь горожанами. Мы можем как-то помочь? – спросила Эмма, осматривая каждого в комнате.

– Что вы, дети, отдыхайте, наслаждайтесь нашим прекрасным городом, мы сейчас лишь ищем всё необходимое.

– Но мы же можем поучаствовать? Хоть как-нибудь? – спросил я.

– Нам неудобно, что вы ради нас так стараетесь, – добавила Эмма.

– Иначе и быть не может. – сказал Стивен, – вы же наши гости.

– Нашел, – радостно закричал вошедший в комнату муж Лидии, Фабио.

В руках он держал рюкзак по размеру вдвое больше моего, с привязанной снизу закрученной палаткой. Не нужно было пояснений, это был дедушкин походный набор. Последний раз я видел эту палатку, когда мы втроем с отцом и дедом были в горах. Увидев моё выражение лица, Лидия кивнула своему мужу, и тот протянул мне находку. Открыв рюкзак, я обнаружил дедушкино тёплое пальто, и тут же понял насколько лучше он был подготовлен к дальним странствиям.

– Коннор, думаю его пальто будет тебе впору. – сказала Лидия, глядя на меня, – Эмма, а тебе я подготовила своё пальто. Что когда-то сделала моя мама.

Она протянула Эмме, сшитое из меховых шкур, пальто – по виду оно было даже теплее, чем дедушкино, сделанное в городе. Эмма поблагодарила Лидию и примеряла одёжку, ей было впору, и по комментариям стало ясно что ей было удобно и тепло. Я продолжил смотреть, что еще было в рюкзаке. Помимо фляги, запасной одежды и некоторых инструментов, там лежал его экземпляр книги.

Открыв её, я обнаружил, что она была исписана его заметками вдоль и поперек, их было даже больше, чем в отнятом у меня экземпляре. Пролистав страницы, я дошёл до места, где мы остановились. Это была глава, что следовала за "Лестницей в небо". На полях было написано много рассуждений на тему того, куда ведет глава "К солнцу". Она являлась предпоследней при привычном, уже обратном, прочтении. А последняя глава носила название "Из темноты".

– Думаю, эта книжка нам будет полезнее нашей. – сказал я, глядя на Эмму.

Мы продолжили осматривать все, что приносили в дом. Было то, что казалось нам бесполезным, и то, что было необходимо, как ни крути. Мы с Эммой принесли свои рюкзаки и полностью их опустошили, чтобы перебрать все, что было внутри. Я отложил свою сумку в сторону, понимая, что весь дальнейший путь я проведу с дедушкиным рюкзаком, более подходящим для походов. В определенный момент, дом Лидии был похож на рынок подержанных товаров – на все случаи жизни.

– Нужно проверить палатку, – резонно предложил Фабио.

Вспоминая то, как дедушка её устанавливал, я разложил палатку на полу. Развернув каждую из сторон, я обнаружил разорванный участок, что был в верхней части палатки. Лидия тут же попросила Стивена отнести её местной швее. После чего мы все прервались на обед. Утро оказалось очень насыщенным и многообещающим, я в очередной раз убедился, что без этих людей наш путь бы не смог закончится ничем хорошим. Но со всеми этими вещами у нас были все шансы добраться до конечной цели.

Перейти на страницу:

Похожие книги