Читаем Между Мирами полностью

Девушки смотрели на меня. Их глаз сверкали, как алмазы.

— Продолжайте, — кашлянул я. — Зачем вы приходили во Второй Зал?

— Так сказала Самайя, — откликнулась девушка с цилиндром.

Я повернулся к ней.

— Радужные Змеи есть и на Востоке, — пояснила Эбел Чинв. — Китайский дракон Хун, например. В Китае у него две головы. А значит, и жён в два раза больше. Кто такие китайские водяные драконы, как не блудные дети Айдо-Хведо?

Она говорила так убеждённо, что я поспешил с ней согласиться. В девушке с распущенными волосами было что-то такое… аромат нежности и очарования. Дыхание запретного страстного Юга. Заметив мой кивок, она улыбнулась.

— А в Японии и вовсе живут восьмиглавые Ямано-но-ороти, — продолжила она. — И у них по восемь жён. Мы явились к Синтифуку-дзин, чтобы попросить их засвидетельствовать наше почтение могучему Многоглавому Дракону. Но мы не крали статуэтку Хотея. Кто бы посмел взять Бога без его одобрения?

Она посмотрела мне прямо в глаза. И я ей поверил.

— Гм, — с сожалением сказал я. — Кажется, Джулия, они невиновны.

— Я тоже так думаю, — буркнула она. — Позови аргуса, пусть уведёт этих… влажных жён отсюда. А ты что скажешь, Юки?

Она пожала плечами.

— Они жрицы, и с ними — благодать богини. Очень сильная благодать. Сильнее, чем мои скромные способности лисицы. Не могу сказать ничего определённого. Но… — она заколебалась, — я не вижу в них злого умысла.

Джульетта безнадёжно махнула рукой.

— Отпускать.

— Погодите, — в последний момент остановился я их. — А для чего вам этот цилиндр?

— О! — улыбнулась мне Олуфанмилэйо. — Мы показываем фокусы.

И запустив руку в шляпу, вытащила оттуда испуганного белого кролика.

Кролик расстроено посмотрел на меня и чихнул.

* * *

— Уффф, — сказала Джулия, откидываясь на спинку софы. — После такого не грех и выпить.

Она подхватила со стола недопитую бутылку кьянти и хлебнула прямо из горла.

Я достал из бара стакан и немного грушевого кальвадоса.

— Чёрт возьми, — сказала моя напарница. — Мы опросили пятеро свидетелей, и только твои эти голопопые последовательницы Радужного Змея оказались невинными.

Сие замечание прозвучало двусмыленно. Она задумчиво покачала бутылку в руке.

— Я начинаю думать — а есть ли на Станции вообще существа, что являются теми, за кого себя выдают?

Она весело воззрилась на меня.

— Вот ты, Алекс. Порой мне кажется, что ты и не Алекс. Или, скажем, Алекс. Но не человек. Может, ты тоже — этакий монстр со щупальцами, только хитро законспирированный? Или какой-нибудь божок? А что? Вот, например, младший сын Эроса бы тебе подошёл. Ты привлекаешь девиц, я же заметила. Может, и не таких как я, но….За кем ещё таскается сразу три девушки? Я что-то не припоминаю.

Она опять взмахнула бутылкой и пролила на себя немного вина.

— Так, — сказал я, отбирая у неё вино десятилетней выдержки. — С тебя хватит. Мы потратили уйму времени — но даже не приблизились к разгадке. У нас семичасовая задержка по рейсам. Станция сходит с ума. Цербер нас разорвёт, а Семеро — распнут и снимут голову.

— Это точно, — подтвердила Юки, задумчиво играя хвостами.

Она подкидывала и ловила кубик-рубик.

— И что же мы будем делать? — растерянно посмотрела на нас Джулия.

Мы с Юкико переглянулись.

— Ну, остаётся только одно!

* * *

— Оракул?! — возопила Джульетта.

Юки хихикнула.

— Почему бы и нет?

— Ситуация зашла в тупик, — просветил я баварку. — Вполне логично обратится к гадалке.

Джульетта с сомнением перевела взгляд с меня на кицунэ.

— Вы меня разыгрываете, — протянула она.

— А вот и нет, — подмигнула ей Юкико. — Экстрасенсы, хироманты, ясновидящие и астрологи — предсказатели всех мастей… здесь этого хватает.

— Как-то не убеждает, — пробормотала моя напарница.

Кицунэ пожала плечами.

— Это правда, среди них полно шарлатанов. Но Оракул — это совсем иное. Впрочем, скоро ты увидишь сама.

Юки взглянула на меня.

— Кстати, лучше оставить Юбиби дома.

Некомими печально вздохнула.

Её ушки поникли.

Я нежно почесал её под подбородочком и пригладил ушки.

— Так действительно нужно, — сказал я.

* * *

— Я не верю в эту чёртову мистику! — заявила Джули, неохотно плетясь за нами по коридору. — Магия — да! Мистика — нет!

— А в чём разница? — лукаво спросила кицунэ.

— Ну, магия! — воздела руки к потолку Джули. — Это всякие там файерболы, левитация и молнии с небес. А мистика, это…. Это что-то такое… типа как если мне дорогу переходит кошка…

Коридор перед нами вальяжно пересекла угольно-чёрная кошка. Она лениво зевнула, продемонстрировав тройной ряд клыков. И моргнула шестью глазами.

— Ну вот, — замерев, притормозила Джули. — типа такого!

Юкико проводила кошку задумчивым взглядом. Прямо с потолка перед нами рухнул розовый крокодил. Подоспевшие големы накинули на него сеть и утащили прочь. Крокодил ругался на четырёх языках.

— Всё-таки, иногда мистика полезна, — сказала пятихвостая. — Не испытываю желания простираться под кроркодилами.

* * *

Мартиника Флёр Бельдевейс Делакруа открыла нам дверь в костюме Евы. Её роскошное тело, стройное и фигуристое, покрывали неприличные иероглифы вперемешку с каббалистическими символами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXIII
Неудержимый. Книга XXIII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези