Читаем Между оборотнем и драконом [СИ] полностью

От рук дракона исходил волнующий жар, пробуждавший мурашки на коже Лизы. Каждый камешек был размером с гранатовое зернышко и приятно холодил разгоряченную кожу.

Подняв взгляд, Лизавета уставилась на свое отражение в зеркальной стене. С минуту разглядывала себя, непривычно привлекательную, почти юную, облаченную в струящийся шелк, Эйфа, застывшего за спиной с самодовольной улыбкой, Ыргына, пытающегося тайком ухватить со стола и проглотить очередное пирожное…

И только потом почувствовала еще один взгляд.

Инмар стоял за окном, прямо напротив нее. И смотрел. Молча. Тяжело. С глухой безысходной тоской.

Так голодный бедняк смотрит на трехьярусный торт в витрине, понимая, что никогда не попробует даже кусочек…

* * *

— С одной проблемой разобрались, — озвучила Лиза, когда вся компания высыпала на крыльцо. — Теперь, что насчет вас?

— А что насчет нас? — дракон пожал плечами. — Я всегда выгляжу отлично.

В тайне он радовался, что Лиза не стала расспрашивать о камнях, а молча приняла его объяснения, что это хорошая подделка под черные бриллианты. Поверила или нет — неизвестно. Ну хоть скандал закатывать не стала, уже хорошо.

— Даже не сомневаюсь, — фыркнула невеста, затем бросила взгляд на тролля и оборотня. — А с ними что делать?

Ыргын, казалось, даже не понял, что речь шла о нем. Стоял и самозабвенно облизывал пальцы, испачканные во взбитых сливках.

Лиза только вздохнула: и куда в него столько пирожных влезло? Как бы не начал жаловаться на живот! Ей только этого не хватает для полного счастья. Достаточно, что с Инмаром, похоже, будут проблемы.

Оборотень продолжал играть в молчанку. С безразличным видом попинывал какой-то камешек и лишь изредка бросал мрачные взгляды исподлобья.

Ну ладно, с ним она позже поговорит. Вот уж донжуан выискался, будет ей своими капризами настроение портить.


— Есть вариант, — подумав, ответил дракон. — Ыргын слуга, ему хватит ливреи. А Инмар, как старший муж, должен олицетворять солидность и уверенность. Можем купить ему фрак в магазине готового платья, у меня еще деньги есть. Так и быть, оплачу блохастому приличный костюм.

— Я еще в состоянии купить себе одежду, — буркнул оборотень, бросая на рыжика уничтожающий взгляд.

А Лиза расхохоталась:

— Ливрею? Ыргыну? А такой размер точно найдется?

Тролль, услышав свое имя, недоуменно поморгал:

— Ну, коли хозяйка желает видеть меня в ливрее…

— Маг-портной подгонит по фигуре любой костюм, — заверил Эйф. — Подождите минутку, я вызвал нам экипаж.

— Разве мы не можем перенестись с помощью ведра? — удивилась Лиза.

— Можем, но здесь это не желательно. Все-таки Ырыгн прав, лицензии у вас нет, хоть вы и владелица. Мои соплеменники могут придраться, а нам это сейчас ни к чему.

Что ж, в его словах была логика. Лизавета вспомнила, как покупала свою первую машину. Купить-то купила, но на тот момент прав у нее еще не было. Новенький «Пежо» полгода стоял в гараже, пока она в автошколе училась.

Вероятно, что так и здесь: портальный артефакт во владении есть, а лицензии на его использования нет. Досадно. При случае, надо будет исправить это упущение.

— К тому же, — добавил дракон, — куда престижнее появиться у матушкиного дворца не из воздуха, а подкатить в шикарном ландо.

— Наемном? — хмыкнул Ыргын.

— Обижаешь! Пока ты там пирожные лопал, я уже обо всем позаботился!

Словно в подтверждение его слов, в конце улицы появилось элегантное ландо, запряженное четверкой великолепных гнедых жеребцов. У каждого длинная грива развевалась по ветру, а голову украшал высокий плюмаж из лебединых перьев.

— Ого! — Лиза потрясенно уставилась на приближающееся чудо. — Это ландо? Да это же целая карета!

— Кучер просто крышу поднял, — голосом примерного мальчика откликнулся Эйф. — Госпожа Лизавета, все мое имущество принадлежит вам, как официальной невесте, и этот скромный экипаж тоже.

Инмар помрачнел еще больше.

— Прошу, — дракон рыцарским жестом открыл дверцу из красного дерева и пропустил даму вперед.

Лиза забралась, опираясь на его руку. Села на бархатные подушки и не удержалась, откинулась на мягкую спинку, прикрыла глаза, вдохнула терпкий аромат корицы и кожи. Блаженство!


Инмар сел напротив. Следом запрыгнул Эйф и захлопнул дверцу перед носом Ыргына.

— Эй! — обиженно вскричал тролль. — А мне что, пешком топать?

— А твое место на запятках. Привыкай, ливрейный, — хохотнул дракон.

За что получил от Лизы совсем не деликатный удар носком туфельки по мягкому сапогу. Охнул и сразу притих, как нашкодивший кот. Разве что уши к голове не прижал.

— Прекрати паясничать, — с легкой угрозой в голосе предупредила Лизавета. — Ты бы так перед герцогиней своей выступал. Может, и не пришлось бы сейчас Ыргыну сидеть на запятках, изображая слугу.

— Так он же и есть слуга! — начал канючить Эйф.

— Я очень быстро могу повысить его до статуса мужа. А вот тебя, женишок, сослать на запятки.

Эйф проглотил рвущееся недовольство и, надувшись, отвернулся к окну.

И почему она всегда защищает то зеленое чучело, то подстилку для блох в виде Инмара? Почему не его? Чем он ей не хорош?!

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Аспарагус

Похожие книги