Читаем Между оборотнем и драконом [СИ] полностью

Продавец оживился, когда она начала перечислять заказ: печенье, сироп в бутылках, марципановые фигурки и прочие доступные сладости. Потом покрутилась у витрины «для желающих испечь самостоятельно», приобрела подкрашенный сахар нескольких видов, сахарную пудру, джем и форму для выпечки.

— Любезный! — небрежно кивнула она продавцу. — Мы займем ваш стол на полчаса. Будьте добры, принесите нам взбитых сливок и крепкий кофе!

Эйф квадратными глазами сопроводил ее действия:

— Что ты задумала?

— Скоро узнаешь! — Лизу охватил кураж. — И коньяка бутылочку не забудьте! Или рома! — напутствовала она растерянного продавца.

За работником прилавка в торговый зал вышел сам хозяин-гном. Выяснив, что благородная госпожа желает вот прямо сейчас сотворить подарок свекрови, он позволил странной даме делать что ей угодно, если ему будет позволено посмотреть.

Лизавета величественно кивнула, прикрыла платье предложенным передником и принялась командовать продавцом. Передник был с магической пропиткой, отталкивающей любые загрязнения, так что испачкаться она не боялась.

Для начала под руководством иномирянки выбрали великолепную плоскую тарелка, из тех, которые используют для выставления пирожных. Ее протерли ромом и накрыли бумажной кружевной салфеткой.

— Теперь выложите один слой заварного печенья, — распорядилась Лиза. — Отлично! Смажьте это печенье тонким слоем джема! Следующий ряд печенья обмакиваем в кофе и выкладываем на джем! Сливки! Еще слой, на этот раз с ромом! Великолепно! Теперь джем, а потом кофе!

Запасов печенья хватило на тридцать рядов. После чего торт обмазали взбитыми сливками, украсили кристаллами разноцветного сахара, марципановыми фигурками и конфетами «вишня в шоколаде». Готовое произведение кондитерского искусства упаковали в фирменную коробку, украсили бантом и с поклоном проводили необычную гостью до экипажа.

Хозяин испросил разрешения повторить необычный рецепт. Лиза хотела уже согласиться, но… Эйфрил сообразил быстрее:

— Патент, уважаемый, стоит немало.

— Госпожа предпочитает сумму или процент?

— Процент! — заявил рыжик, не давая «госпоже» и рта открыть. — Двадцатая доля прибыли!

— Сударь!

— Или мы предложим новинку вашим конкурентам, — сладко пропел дракон. — Скоро День матери. Уверен, такие удивительные торты будут пользоваться бешеным спросом!

Задумавшись, владелец кондитерской быстро подсчитал в уме все «за» и «против». Но по всему выходило, что предложение очень выгодное. За эксклюзивные сладости будут биться!

— Договор будет к вечеру, — сдаваясь, он склонил голову. — Если у вас найдется время, можем подписать его сегодня же!

— Время найдется! — величественно бросил рыжик.

И помог Лизавете сесть в экипаж.

— Подождите! — встрепенулся гном. — Примите от меня маленький презент, госпожа!

Он опрометью бросился обратно в кондитерскую, а Лиза заметила резким тоном:

— Эйф, тебе не кажется, что это слишком?

— Вовсе нет. Я, как ваш будущий супруг, должен заботиться о процветании гнезда, а этот патент будет приносить прибыль долгие годы.

В ответ донеслось скептичное фырканье.

Через секунду в дверях появился запыхавшийся гном. В руках он держал круглую картонную коробку.

— Вот, это вам от меня, как залог долгого и взаимовыгодного сотрудничества!

Лиза с любопытством заглянула в коробку. В нос ударил запах свежей выпечки.

— Можете не сомневаться, — улыбнулась иномирянка, отмечая румяные бока ватрушек. — Сотрудничество обещает быть плодотворным.

Ыргын и Инмар уже ждали у дверей ателье. Один крутился, пытаясь разглядеть себя со всех боков, и разглаживал руками кружавчики на ливрее. У второго на лице застыло страдальческое выражение. Оборотень чувствовал себя пленником бархатного сюртука и плотной манишки. Ему хотелось сорвать шейный платок, а следом за ним и все эти роскошные тряпки. Но ситуация и желание быть рядом с Лизой, сдержали этот порыв.

Лизавета, не замечая его страданий, бросила на мужчин довольный взгляд и поманила рукой в ландо:

— Поехали?

— В гнездо! — Эйфрил по-хозяйски похлопал тростью по плечу кучера, подтверждая приказ.

Пряча нервозность, оглядел всю компанию.

Кажется, он все учел и ничего не забыл. Но сердце все равно бьется как сумасшедшее. И это не мудрено: его будущее зависит от того, что произойдет сейчас!

* * *

Эйфрил схитрил. Приказал кучеру ехать через центр драконьей столицы, хотя это вдвое увеличивало время пути. Но у него была своя цель: засветить Лизу, показать ее как можно большему состоятельных числу горожан, чье мнение мать никак не сможет проигнорировать.

Ландо неторопливо катило про главной улице, солнышко пригревало, крышка была откинута, и пассажирам приходилось то и дело раскланиваться с мимо проезжавшими экипажами.

— Это баронесса Девинь, — шептал Эйф одними губами, подсказывая Лизе, как правильно отвечать на кивки и улыбки. — Она ниже по титулу, поэтому можно просто кивнуть. А это графиня Шуаль, ее можно приветствовать кивком и улыбкой. Если вас представят — поднимите руку или взмахните платком.

Перейти на страницу:

Все книги серии Аспарагус

Похожие книги