– Скажи, есть ли какие-то побочные…
– Да-да, – отмахнулась она. – Не стоит отвлекать твою гостью скучными беседами о старушечьем артрите. Фейт, не хочешь перекусить? Я принесла домашний сайменский суп с лапшой.
Все взгляды тут же обратились ко мне, и я вдруг ощутила, что забрела в эту школу по ошибке, села не за тот столик – с чужой мне семьей и мужчиной, которого я не могла удержать.
– Нет, спасибо, – пробормотала я и поднялась на ноги. – Я не голодна и… мне нужно идти.
– Идти? Уже? – нахмурился Морган.
– Мне пора. Простите.
– Я отвезу тебя, – машинально отозвался Эшер.
– Ты только что пришел, дядя Эш, – надулся Калео.
– Он может остаться, – проговорила я, окинув Эшера многозначительным взглядом. – Я найду дорогу назад.
– Я отвезу тебя, – повторил он, твердо глядя на меня. Что ж, похоже, спорить бесполезно.
Не в силах видеть боль, наполнившую его взгляд, я отвернулась и обратилась к родным Эшера.
– Я рада, что познакомилась с вами. Спасибо за гостеприимство.
– Рада знакомству, Фейт, – проговорила Налани и подошла, чтобы меня обнять. – Надеюсь, ты подумаешь о том, чтобы вернуться и вскоре снова навестить нас.
– Тебе здесь рады в любое время, – добавил Морган. Он поцеловал меня в щеку и сжал в объятиях. – В любое время.
– Фейт, подожди! – Вскочив с места, Калео встал передо мной. – В следующем месяце мой день рождения. Мне исполнится восемь. Ты сможешь прийти на мой праздник?
Я взъерошила ему волосы, глаза вдруг защипало от подступивших слез.
– Сомневаюсь, но спасибо за приглашение. Надеюсь, ты отлично проведешь время. – Я повернулась к Моми, и, хотя едва знала эту женщину, наклонилась и поцеловала ее в щеку. – Алоха, Моми.
– Алоха, Фейт. – Она похлопала меня по руке скрюченной ладонью. –
«Господи, помилуй».
Я быстро отвернулась, одарила улыбкой Хлою и как можно скорее захромала прочь. Я слышала, как Эшер попрощался с родными, потом догнал меня.
– Фейт…
– Я ничего не выпытывала, – проговорила я, не глядя на него. Сейчас мы шли по траве, но, несмотря на боль в лодыжке, я не собиралась останавливаться.
– О чем ты?
– Я не спрашивала о вашем детстве. Морган сам начал рассказывать.
– Знаю. – Эшер сжал губы в тонкую полоску. – Это в его духе. Но… Господи, Фейт, притормози, пока ты не свернула себе шею. Поговори со мной…
Мы подошли ко входу в школу. Остановившись, я повернулась к нему.
– Зачем? Что ты хочешь услышать, Эшер? Ты не посчитал нужным поведать мне всю историю или показать, где живешь, но мы ведь можем трахаться всю ночь напролет и…
– Нет, дело не в этом, – возразил он. – Я… злюсь на Моргана, потому что легче так, чем чувствовать все то, что, черт возьми, я испытываю сейчас. Вот и все. Кстати, сама ты тоже не рассказывала мне о детстве или…
– Потому что нечего рассказывать! Оно было отстойным, родители вели себя ужасно и… – И я понятия не имела, что значит иметь настоящую семью. Но к чему нападать на Эшера? Я покачала головой. – Слушай, я тоже понятия не имею, что делать. Но мне уезжать через два дня. Так какой смысл сидеть здесь и слушать личные истории о твоем прошлом вместе с любимой бабушкой и милым племянником? – Я с трудом сглотнула. – Я… мне здесь не место. – К глазам подступали слезы. Но я не буду плакать из-за него, да из-за любого другого мужчины тоже. Я сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться. – Все слишком смешалось и стало чересчур личным. Думаю, пора признать, что мы совершили ошибку, и… попрощаться прямо сейчас.
– Господи. – Он провел руками по лицу.
– Возвращайся на пикник. Побудь с Калео и Хлоей. Думаю, ей это понравится.
– Черт возьми, Фейт, ты серьезно? – Его глаза вспыхнули.
– Она красивая, ты ей нравишься. А у нас с тобой… ничего нет.
Он вдруг напрягся и страдальческое выражение исчезло с лица, словно маска.
– Верно, – холодно согласился он. – У нас ничего нет.
– Наши отношения невозможны. – Я покачала головой и добавила уже мягче: – Это было просто чудесно, но я не могу, и ты не можешь. Мы просто… не можем быть вместе, и ты это знаешь.
Он скрестил руки на груди. Я обхватила себя руками. Всего на несколько мгновений время, казалось, остановилось, и я затаила дыхание, выжидая. Затем он кивнул, я ощутила болезненный укол в сердце.
«А чего ты ждала? – мысленно спросила я себя. – Что он бросит свою чудесную семью и сбежит с тобой в Сиэтл? Или ты готова пропустить рейс и остаться здесь?»
Нет, в кои-то веки мне нужно вести себя рассудительно, ответственно. Пора оставить в прошлом взбалмошную, импульсивную, ненадежную девчонку, которой я была прежде, и стать женщиной, пытающейся взять под контроль собственную жизнь и добиться чего-то, невзирая на мужчин. И особенно на парня, которого я знала всего несколько дней.
Сквозь холодные доводы рассудка попыталась пробиться еще одна мысль. Тихий голосок прошептал, что Эшер Маккей – вовсе не обычный парень, но я от него отмахнулась.
– Я вызову такси, – в наступившем молчании проговорила я. – А ты иди. Иди, – мягко, но настойчиво посоветовала я, когда Эшер не сдвинулся с места. – Тебя ждут. – Я неуверенно улыбнулась.