Читаем Между СМЕРШем и абвером. Россия юбер аллес! полностью

– … На второй день Яковлев попытался пойти в ресторан в одиночку, словно я ему мог чем-то помешать. Это меня насторожило. К тому же пил он в тот вечер мало, знакомиться с женщинами не спешил – спрашивается: что ему вообще понадобилось в том кабаке? Все это показалось мне подозрительным.

– И ты решил за ним проследить?

– Вот именно. Тем более он явно заспешил следом за тем долговязым гауптштурмфюрером… Идти пришлось недалеко: минут через десять из-за угла дома напротив я увидел весьма впечатляющую сцену…

Когда Валет закончил рассказ, в кухне на некоторое время повисла тишина. Горячев в несколько затяжек докурил сигарету, «переваривая» только что услышанное, и в конце концов воскликнул:

– Чертовщина какая-то! А дальше что?

– А что дальше? Я сразу вернулся за свой столик, а Яковлев, как мне удалось выяснить у вахтенного матроса на «Данциге», около десяти вечера поднялся на борт плавбазы. Кстати, на следующий день я его осторожненько выспросил по поводу слишком раннего ухода из ресторана.

– Что он ответил?

– Да ничего конкретного – мол, голова разболелась…

История, поведанная Дубовцевым, выглядела настолько неправдоподобной, что в ходе ее обсуждения разведчики так и не сумели прийти к каким-то определенным выводам. Горячев при этом высказал ряд предположений:

– Может быть, этот латыш задолжал Яковлеву крупную сумму и тот с ним по-своему разобрался?

– Ребром ладони по горлу?

– А почему нет?! Не забывай – мы имеем дело с гитлеровским убийцей и диверсантом. Да у него руки по локоть в крови!

– Все это домыслы и гадания на кофейной гуще.

– Ты прав, – согласился Горячев после недолгой паузы, а затем решительно добавил: – Сделаем так: я запрошу Центр – пусть радируют все, что у них есть интересного на данного субъекта. И вот еще, вспомнил: в Москве у Яковлева до недавнего времени проживала мать. Когда было установлено, что ее сын изменник Родины, гражданку, естественно, осудили по 58-й [5] .

– На спецпоселение, как «чэ-сэ-ир» [6] … – понимающе кивнул Дубовцев. – Ясно. Это может пригодиться. Пусть в Москве выяснят и сообщат, где она сейчас. Кстати, ты не в курсе – он у нее единственный сын?

– Единственный…

– Я смотрю, ты немало знаешь об этом человеке, – заметил Валет.

– Так ведь он мой «крестник»: наградил, гад, отметиной на всю оставшуюся жизнь! Чтоб его!..

Крепко выругавшись, Горячев непроизвольно погладил левую сторону груди. Помолчали.

– Да ну его! – неожиданно воскликнул капитан, и в его голосе прозвучали озорные нотки. – Давай-ка, господин унтер-офицер Граве, или как там тебя, – по рюмочке за встречу! Тем более есть хороший повод!

– Что за повод? Вроде об успехах говорить пока рано – операция в начальной фазе…

– Да погоди ты, не спеши! Сейчас все узнаешь!

Горячев вытащил из кухонного шкафа походный немецкий ранец из телячьей кожи, открыл застежки и выставил на стол бутылку шнапса, полбуханки серого латышского хлеба и банку каких-то консервов без этикетки. Он сноровисто порезал хлеб, открыл консервы – немецкий сосисочный фарш, затем разлил по «сотке» мутноватой эрзац-водки. Поднявшись со стаканом в руках, он торжественно объявил:

– За тебя!

– Почему только за меня? – удивленно возразил Дубовцев.

– А потому, что не даешь договорить! По поручению командования хочу сообщить приятные для тебя новости: во-первых, о присвоении очередного воинского звания «капитан». Во-вторых – о награждении орденом Боевого Красного Знамени. К сожалению, новенькие погоны и орден вручить сейчас не могу – сам понимаешь. Пока что прими мои скромные поздравления! За тебя, товарищ капитан!

Дубовцев, который тоже встал, заметно покраснел – новость и приветствие коллеги-разведчика его сильно взволновали. Он смущенно откашлялся и слегка осипшим голосом тихо произнес, казалось бы, обычную уставную фразу:

– Служу Советскому Союзу!

Но здесь, в глубоком вражеском тылу, эти слова прозвучали по-особенному проникновенно. Офицеры не чокаясь выпили, молча сели и закусили консервами. Горячев с улыбкой сказал после недолгой паузы:

– Между прочим, тебе персональный привет от полковника Фролова!

– От Ивана Ильича?! – оживился Валет. – Как он там? По-прежнему внедряет свои технические новинки?

– Этого не знаю. Мы с ним познакомились всего неделю назад…

В нарушение всяческих конспираций они вспомнили Москву, прежнюю службу и боевых друзей (даже общих знакомых отыскали). Горячев поделился своей тоской по жене и дочке.

– А я вот даже жениться не успел – не то что потомством обзавестись, – с грустью произнес Валет. – Отец умер незадолго до войны. Одна мама у меня осталась…

– Какие твои годы, товарищ капитан! – ободряюще хохотнул Горячев. – После войны приезжай к нам в Сибирь: наше село большое, почти райцентр – у нас такие девахи в невестах ходят! Вмиг женим!

– Наши вятские девчата не хуже, – мечтательно вздохнул Дубовцев. – Ты кем до войны был, если не секрет?

– Учителем в школе. Года не успел отработать после пединститута, как война грянула.

– А я военным с детства мечтал стать. В июне 41-го закончил пехотное училище – еще не успел распределение получить, а тут 22-е число…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Битва за Рим
Битва за Рим

«Битва за Рим» – второй из цикла романов Колин Маккалоу «Владыки Рима», впервые опубликованный в 1991 году (под названием «The Grass Crown»).Последние десятилетия существования Римской республики. Далеко за ее пределами чеканный шаг легионов Рима колеблет устои великих государств и повергает во прах их еще недавно могущественных правителей. Но и в границах самой Республики неспокойно: внутренние раздоры и восстания грозят подорвать политическую стабильность. Стареющий и больной Гай Марий, прославленный покоритель Германии и Нумидии, с нетерпением ожидает предсказанного многие годы назад беспримерного в истории Рима седьмого консульского срока. Марий готов ступать по головам, ведь заполучить вожделенный приз возможно, лишь обойдя беспринципных честолюбцев и интриганов новой формации. Но долгожданный триумф грозит конфронтацией с новым и едва ли не самым опасным соперником – пылающим жаждой власти Луцием Корнелием Суллой, некогда правой рукой Гая Мария.

Валерий Владимирович Атамашкин , Колин Маккалоу , Феликс Дан

Проза / Историческая проза / Проза о войне / Попаданцы