Читаем Между СМЕРШем и абвером. Россия юбер аллес! полностью

Вернувшись к себе, я быстро оделся и вскоре стоял на остановке недалеко от проходной в ожидании рейсового автобуса. Когда проезжал центр города, заметил на себе пристальный взгляд молодого крепко сбитого мужчины в коротком пальто и кроличьей шапке — он сел со мной на одной остановке. Я вышел в районе порта: подозрительный тип увязался за мной следом. «Мне еще «хвоста» сейчас не хватало, — подумалось тревожно. — Что это? Обычная «плановая» слежка или нечто большее, связанное с Яковлевым? Неужели выдал?» Впрочем, ломать голову над подобными вопросами сейчас не имело смысла: надо было сначала «оторваться» от преследователя.

Ускорив шаг, я повернул за угол и заскочил в какой-то темный подъезд — он был незаперт и имел запасной выход во двор. Там я укрылся за аккуратным штабелем сложенных у стены дома дров; вскоре мимо пробежал мой «хвост» — не останавливаясь, он пересек двор и устремился на соседнюю улицу. Я же пробежал через подъезд в обратном направлении и быстрой походкой вернулся к остановке, на которой недавно вышел. Оттуда свернул в узкий проулок.

Вскоре я подошел к тому месту на углу тихой улочки, где сегодня утром разговаривал с Федором. После того, как мы с ним расстались, я хорошенько запомнил путь до автобусной остановки, поэтому вышел точно к нужному ориентиру — старой липе. Я встал около дерева: моя черная шинель почти слилась с темным стволом — со стороны меня невозможно было заметить даже с близкого расстояния. Минут через десять томительного ожидания я наконец увидел связного — Федор осторожно шел по пустынной темной улице вдоль невысокого забора вокруг частных домов. Когда он почти поравнялся с деревом, я тихонько окликнул:

— Эй!.. Я здесь…

— Здравствуй! — с чувством пожал он мне руку.

Первым делом я рассказал о своем разговоре с Яковлевым, и он взволнованно воскликнул:

— Да ты понимаешь, на что пошел?! Ты же фактически раскрылся! А если он нас выдаст?!

— Уверен, что нет! К тому же я не вижу другого пути для твоего спасения: завтра на рассвете Яковлев поможет тебя вывезти.

— А если сдаст в гестапо?! Тогда вся операция коту под хвост! Все это слишком рискованно!..

— Что же, предлагаешь тебя здесь бросить?! — перебил я его с раздражением.

— Почему бросить?.. Мы бы нашли другие пути, как выбраться из города…

— Ни черта бы мы не нашли! — возразил я с досадой. — Ты же розыскник, все прекрасно понимаешь — сейчас из Лиепаи даже собака не выскользнет!

Я закурил, он тоже. Улица по-прежнему была безлюдна. Несмотря на эмоциональный накал, мы говорили вполголоса, оставаясь под тем же деревом. Мне не давал покоя «хвост», который прицепился ко мне в автобусе. Однако я все больше склонялся к мысли, что эта была «обычная» слежка — так, на всякий случай. Если бы Яковлев меня выдал, гестаповцы наверняка предприняли бы более жесткие действия.

Сделав несколько затяжек, я бросил дрянную немецкую сигарету и решительным тоном заявил:

— Все! Дискуссии окончены: я уже принял решение. Слушай внимательно: «наша» подлодка выходит в море сегодня ночью — ровно в три ноль-ноль. Когда у тебя ближайший сеанс связи с Москвой?

— В двадцать два.

— Отлично. Сообщи только две цифры: дату и время. В минуту уложишься?

— Постараюсь.

— Да уж постарайся! Чтобы не успели запеленговать. Утром жди меня около четырех — приеду и заберу.

— Вместе с этим типом?

— Я тебе все сказал. Сейчас давай прощаться. Как тут обстановка — ничего подозрительного вокруг дома не замечал?

Федор несколько помедлил с ответом, и это от меня не ускользнуло.

— Вроде бы нет… — ответил он не очень уверенно.

— Что-то насторожило?

— Вертелся тут один тип под окнами… Возможно, ничего особенного…

— Держись! Недолго осталось.

Мы попрощались и направились каждый в свою сторону. Я взглянул на часы: фосфоресцирующие стрелки показывали половину девятого.


* * *

…Тот тип, которого упомянул в конце разговора Горячев, был не кто иной, как Юзик Томашаускас. Сегодня с самого утра он места себе не находил! Убедившись, что находящийся в розыске «опасный государственный преступник» скорее всего прячется в доме старика Берзиньша, он со всех ног бросился в полицейский участок к брату. Однако тамошний дежурный — верзила с забавной фамилией Стучка — заявил ему, что Томашаускас-старший выехал со своим взводом на облаву в местечко Гробиня, что в двадцати километрах от города, и будет ближе к ночи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Война. Штрафбат. Они сражались за Гитлера

Сожженные дотла. Смерть приходит с небес
Сожженные дотла. Смерть приходит с небес

В Германии эту книгу объявили «лучшим романом о Второй Мировой войне». Ее включили в школьную программу как бесспорную классику. Ее сравнивают с таким антивоенным шедевром, как «На Западном фронте без перемен».«Окопная правда» по-немецки! Беспощадная мясорубка 1942 года глазами простых солдат Вермахта. Жесточайшая бойня за безымянную высоту под Ленинградом. Попав сюда, не надейся вернуться из этого ада живым. Здесь солдатская кровь не стоит ни гроша. Здесь существуют на коленях, ползком, на карачках — никто не смеет подняться в полный рост под ураганным огнем. Но даже зарывшись в землю с головой, даже в окопах полного профиля тебе не уцелеть — рано или поздно смерть придет за тобой с небес: гаубичным снарядом, миной, бомбой или, хуже всего, всесжигающим пламенем советских эрэсов. И последнее, что ты услышишь в жизни, — сводящий с ума рев реактивных систем залпового огня, которые русские прозвали «катюшей», а немцы — «Сталинским органом»…

Герт Ледиг

Проза / Проза о войне / Военная проза
Смертники Восточного фронта. За неправое дело
Смертники Восточного фронта. За неправое дело

Потрясающий военный роман, безоговорочно признанный классикой жанра. Страшная правда об одном из самых жестоких сражений Великой Отечественной. Кровавый ужас Восточного фронта глазами немцев.Начало 1942 года. Остатки отступающих частей Вермахта окружены в городе Холм превосходящими силами Красной Армии. 105 дней немецкий гарнизон отбивал отчаянные атаки советской пехоты и танков, истекая кровью, потеряв в Холмском «котле» только убитыми более трети личного состава (фактически все остальные были ранены), но выполнив «стоп-приказ» Гитлера: «оказывать фанатически упорное сопротивление противнику» и «удерживать фронт до последнего солдата…».Этот пронзительный роман — «окопная правда» по-немецки, жестокий и честный рассказ об ужасах войны, о жизни и смерти на передовой, о самопожертвовании и верности долгу — о тех, кто храбро сражался и умирал за Ungerechte Tat (неправое дело).

Расс Шнайдер

Проза / Проза о войне / Военная проза
«Мессер» – меч небесный. Из Люфтваффе в штрафбат
«Мессер» – меч небесный. Из Люфтваффе в штрафбат

«Das Ziel treffen!» («Цель поражена!») — последнее, что слышали в эфире сбитые «сталинские соколы» и пилоты Союзников. А последнее, что они видели перед смертью, — стремительный «щучий» силуэт атакующего «мессера»…Гитлеровская пропаганда величала молодых асов Люфтваффе «Der junge Adlers» («орлятами»). Враги окрестили их «воздушными волками». А сами они прозвали свои истребители «Мессершмитт» Bf 109 «Der himmlisch Messer» — «клинком небесным». Они возомнили себя хозяевами неба. Герои блицкригов, они даже говорили на особом «блиц-языке», нарушая правила грамматики ради скорости произношения. Они плевали на законы природы и законы человеческие. Но на Восточном фронте, в пылающем небе России, им придется выбирать между славой и бесчестием, воинской доблестью и массовыми убийствами, между исполнением преступных приказов и штрафбатом…Читайте новый роман от автора бестселлера «Штрафная эскадрилья» — взгляд на Великую Отечественную войну с другой стороны, из кабины и через прицел «мессера», глазами немецкого аса, разжалованного в штрафники.

Георгий Савицкий

Проза / Проза о войне / Военная проза
Камикадзе. Идущие на смерть
Камикадзе. Идущие на смерть

«Умрем за Императора, не оглядываясь назад» — с этой песней камикадзе не задумываясь шли на смерть. Их эмблемой была хризантема, а отличительным знаком — «хатимаки», белая головная повязка, символизирующая непреклонность намерений. В результате их самоубийственных атак были потоплены более восьмидесяти американских кораблей и повреждены около двухсот. В августе 1945 года с японскими смертниками пришлось столкнуться и советским войскам, освобождавшим Маньчжурию, Корею и Китай. Но ни самоотречение и массовый героизм камикадзе, ни легендарная стойкость «самураев» не спасли Квантунскую армию от разгрома, а Японскую империю — от позорной капитуляции…Автору этого романа, ветерану войны против Японии, довелось лично беседовать с пленными летчиками и моряками, которые прошли подготовку камикадзе, но так и не успели отправиться на последнее задание (таких добровольцев-смертников у японцев было втрое больше, чем специальных самолетов и торпед). Их рассказы и легли в основу данной книги - первого русского романа о камикадзе.

Святослав Владимирович Сахарнов

Проза / Проза о войне / Военная проза

Похожие книги