- Нигде, - вздохнул Вильмон. - Я предлагал ему протекцию в устройстве на королевскую службу, но... младшему секретарю - а на должность старшего его бы никто сразу не ззял! - платят гораздо меньше, чем ему нужно. Он выполняет поручения состоятельных купцов - что- то узнать, найти, купить или обменять Иногда играет в карты - не беспокойтесь, никакого азарта там нет и в помине, ему деньги нужны, а не кровь горячить. Иногда оказывает . более деликсиные ycnyi и Например, эыкуишь чэи-ю письма пинавшие пев ie руки, или без шлаики зернуть домой девицу, которая доверилась непорядочному человеку. За это неплохо платят, он умеет молчать и не боится риска, но такая работа.
- Сегодня невод полон рыбы, а завтра лодка на мели. - кивнул Лучано. вспомнив присказку рыбаков из Вероккьи. - Вы готевь: за него поручиться?
- Да, милорд, - серьезно взглянул на него Вильмон. - Лоран - человек порядочный, я его двенадцать лет знаю, в одной комнате с ним жил... Несмотря на нужду в деньгах, он свою работу всегда делает честно, а то. что го краю закона прогуливался чаще чем положено- Возможно для вашего секретаря это не такой уж большой недостаток? При той службе которую ожидает от вас. милорд, его величество...
- Он чуть сконфуженно улыбнулся, и Лучано усмехнулся в ответ. Ему вспомнился наивный зопрос о пользе енотов с которого началось их знакомство Что ж. вроде бы в людях синьор Вильмон разбирается получше, стоит хотя бы взглянуть на его протеже.
- Кстати, вы ведь можете лорда Сзграсса о нем расспросить. - торопливо добавил Вильмон - Не уверен, что они знакомь' лично, однако Служба безопасности Ордена не раз Лорана проверяла, это я точно знаю. Можно и официальный запрос туда сделать, если пожелаете!
- Очень хотите помочь своему другу? - понимающе уточнил Лучано.
- Я ему немало должен, милорд - прямо взглянул ему в глаза секретарь. - Академия бывает неуютным местом, если ты небогет и не знатен, не обладаешь нужными знакомствами и не умеешь отбиваться ни кулаками, ни насмешками. Без Лорана мои двенадцать лет учебы оказались бы куда неприятнее, а он. когда удача мне улыбнулась, ни о чем не попросил. И если окажется, что я смог ему помочь, всего лишь вовремя замолвив слово...
- Он пожал плечами, а Лучано вспомнились его сегодняшние мысли о том, как меняются судьбы людей...
- Завтра утром его величество ерет в родное поместье, и я его сопровождаю. - решительно сказал он. поднимаясь. - Пребудем там несколько дней, а как только вернемся, я
- жду синьора Лорана для разговора.
- • * •
- Ты замечательно выглядишь! - покривил душой Аластор. поцеловаз сестру в румяную щеку.
- Нет. выглядела Мэнди и в самом деле здоровой и цветущей, глаза ее блестели, а на лице играла улыбка, но беременность изрядно прибавила к ее и без того роскошным округлостям.
- Кобылу в такой форме Аластор велел бы выезжать раза в два больше, чем обычно, а еще непременно урезал бы ей норму овса.
- Впрочем, возможно, магистру Райнгартену как раз нравятся пышные дамы9
Вон как ласково он смотрит на жену, а если так. то не Аластору упрекать сестру за лишние булочки, съеденные на ночь В конце концов, Мэнди и Лорри еще в поместье обожали полакомиться то земляникой со сливками то медовым печеньем, то различными пирожными, которые научились печь виртуозо, как говорит Лучано. И без булочек уже тогда жить не могли- ...Именно такие сдобные сладкие булочки с орехами и кремом только что поставила на стол вышколенная прислуга. Аластор взглянул на них, на сестру - и решил ограничиться шамьетом и беседой.
- Маленький Эжен просто прелесть, - щебетала сестрица - Но беременность - это ужасно, просто ужасно1
Я так растолстела, что теперь не могу надеть ни одно придворное платье. Мой дорогой Этьен, конечно, пообещал мне новые, но ведь шить их так долго, я совершенно отстану от моды1- Ты можешь похудеть. - попытался улыбнуться Аластор, поражаясь тому, что встретился с сестрой всего четверть часа назад, а уже готов не встречаться с ней еще месяц. А может, и два. - Уверен, твой муж не откажется выписать из Академии учителя гимнастики. Ведь у вас, лорд Этьен наверняка есть такие мастера?
- Совершенно верно, ваше величество - быстро и. как показалось Аластору. благодарно откликнулся магистр. - Уверен, среди них найдутся те. кто охотно согласится поработать с моей драгоценной супругой.
- Хм. а может, магистру и не нравятся пышные дамы. Во зсяком случае, настолько пышные!
- А леди Бастельеро ты уступил собственного фехтмейстера. - протянула Мэнди, сощурив глаза, из-за чего ее взгляд стал неприятно хищным.
- Точно так же она делала в детстве, когда Аластор съедал последнее оставшееся на блюде пирожное, из-за которого Мэнди и Лорри спорили так горячо, что это весьма заметно отражалось на их прическах и платьицах