Читаем Между полностью

— Хорошо…Ирб наливает другу еще. Пусть не первая, пусть даже не шестая чаша заставит друга расслабиться и сбросить это слишком опасное величие — но рано или поздно это случится.

— Они видели, что если убить бессмертного, то узоры на его теле вспыхивают. Они поняли, что так сила переходит к другим. К другим бессмертным. Хрип:

— Хорошо…

— Они верят, что если вся сила достанется одному, то он будет могущественнее всех богов. Они безумно боятся. Хрип:

— Хорошо…

— Они никогда не видели, как умирают те, чье тело не выдерживает всей тяжести силы — того, что ты дал дюжинам, — голос Ирба невольно срывается. Римляне не видели этого. Он видел. Он видел, как корчился в агонии воин, человеческая плоть которого была разодрана… раздавлена силой Аннуина.

— Хорошо… Кх-хорошо, что не видели.

— Хорошего мало, Марх. Бренин повелительным жестом вытягивает руку. Ирб послушно вкладывает чашу с медом.

— Марх. Ты вернешься в курганы? Хрип. Неподвижно расписанное синим лицо, лишь губы шевелятся:

— Да… Пока римляне в Прайдене — да…

— Марх. Ты убиваешь себя. Когда‑нибудь ты не сможешь выйти из кургана. Веки бренина медленно поднимаются. И гул преисподней слышен в его голосе:

— Когда‑нибудь моя человеческая плоть всё равно истлеет. Ирб подвигает обгоревшие поленья ближе друг в другу. Снова наливает Марху. Костер, чаша — это отличная возможность придумать что‑то новое.

— Марх, ты знаешь, что тебя уже чтят как бога? Ты почувствовал первые жертвы? Бренин гневно вскакивает, роняя чашу. Огонь возмущенно шипит, но куда его недовольству до ярости короля Аннуина:

— Кто посмел?! И почему позволил ты?! Мне достаточно своей силы, я не хочу зависеть от подачек!

— В тебя верят, Марх. Как в бога. Ты защищаешь Прайден — хоть и не вступал ни в одно сражение. Ты творишь бессмертных — и только ты да я понимаем, что они прямо наоборот: смертники.

— Ирб, запрети приносить мне жертвы! Голос Марха гремит, словно гром… не «словно». Уже сошлись тучи, ударили. Сухая гроза. Тучи сшибаются, блестят зарницы. И — ни капли с неба.

— Марх, я не в силах.

— Сделай это. Я тррребую! Земля содрогается от удара молнии. Ирб молча качает головой. Марх глубоко вздыхает. Оглядывается — словно впервые увидел и лес, и костер, и Ирба:

— Я… я прошу тебя. Тот кладет руки ему на плечи:

— Выйди из курганов, Марх. Вспомни, что ты — человек. Я не прощу себе, если мы отвоюем Прайден, но потеряем тебя.

— Дай еще выпить, — улыбается тот.

— С тобой ничего не случится, если ты нальешь себе сам, — лукаво отвечает Ирб.«Ничего, ага. Разве что ты хоть немножко разучишься быть богом!»

* * *

…Как ни далеко Британия от Рима — ее бесконечные бунты (точнее, один бунт, не прекращающийся века два) римлянам… надоели? утомили? Измотали. С пиктами надо было покончить. Одним ударом. Они же дикари, они же следует просто раздавить. Как червяка.

<p><strong>Кромка истории: Марх</strong></p>

Император. Август собственной персоной. Удостоил нас визитом. Септимий Север. На север пришел Север. Строчка, достойная лучших бардов. Пришел, рассчитывая с нами справиться. Но мало называться Севером, чтобы одолеть Север. И даже всей армии, что с ним, будет мало. Впрочем, это я плохо знаю их язык. Он не Север. Он — Северус …а я, раз властвую в Альбе, то буду на их лад — Альбус. Вот и получается: приходит Северус к Альбусу и хочет его убить, а Альбус ему и говорит: «Не тронь меня, Северус, тебе же от этого хуже будет».Кернунном клянусь, надо это будет какому‑то барду подарить. Неплохой сюжет может выйти. Тьфу. Глупости какие‑то лезут в голову. Что я — болтливая кумушка из селения к югу от Антонинова вала, что ли?

* * *

… это была очередная война. Благородная. Победоносная. Ну, пока еще не совсем победоносная… но скоро… уже почти завтра…Цивилизация против варварства. Давайте запишем это по-латыни. Перевод нетруден: и «цивилизация», и «варварство» на всех языках пишутся одинаково. Ну а «против» — поставьте vs. Этого достаточно. Они несли цивилизацию. На остриях копий и мечей. А варвары… дикари, не желающие признать подлинной культуры… зачем им существовать, таким?!Gallia omna divisa es in partes res… и четвертой части не быть, и нет никакой кельтской Британии, ишь чего выдумали! — кельтскую Британию им! — есть только римская Британия, а в этой кельтской (бывшей кельтской, а нынче очень даже римской!) Галлии три части, и нет никакой четвертой! А главное — не будет.

* * *

… это была очередная война. Отчаянная. Дикая. Безумная. У вас нет оружия? Нет железных мечей, дальнометных стрел, катапульт?! А ножи? а зубы?! Или вы уже остались без зубов?!И гремела песня на древнем языке, бывшем здесь еще до прихода кельтов: «Мы свободное, гордое племя, мы боремся за каждый шаг..!»Откуда пришла эта песня к пламенеющим синими узорами круитни? Какими дорогами привел ее к ним Тот-Кто-Бродит-В-Курганах? Из прошлого? из будущего? — из каких времен донеслась она до пиктов, снова и снова отчаянно лезущих на вал, сминающих легионеров числом, несмотря на их железные доспехи и разные военные хитрости?!

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги