Читаем Международная академия каббалы (Том 2) полностью

Итак, заповедь есть действие по исправлению внутренней части человека, его намерения. Исправление это может совершиться в нас лишь при том условии, что мы привлекаем на себя Высший свет, возвращающий к Источнику [91]. Иными словами, есть сила, идущая свыше, и если человек хочет исправиться, то с помощью определенных действий он может привлечь к себе эту силу, способную помочь ему заменить эгоистическое намерение на альтруистическое. Это и есть процесс очищения созданий. Именно такие действия называются «заповедями», а средство, то есть исправляющая человека Высшая сила, называется «Торой».

7.3. Осознание зла

Вопрос этот был хорошо разъяснен в статье «Дарование Торы»[92].Здесь же я поясню, что представляет собой суть развития, осуществляемого путем занятий Торой и заповедями. О чем идет речь?

Речь идет об осознании кроющегося в нас зла. Выполнение заповедей приводит к медленному и постепенному очищению человека, а уровень очищения определяется степенью осознания кроющегося в нас зла.

Осознавая кроющееся в нем зло, человек начинает презирать его и стремится от него избавиться. Человек ощущает, что в нем имеется свойство, доставляющее ему страдания Он эгоистически взвешивает положение дел и отвергает его.

Человеку необходимо знать, какие из присущих ему качеств, привычек и характерных свойств, как врожденных, так и приобретенных в течение жизни, являются злом. Однако как это установить? Мы не слишком ощущаем присутствие зла в себе, однако, если верить словам каббалистов, все творение представляет собой зло. Как прийти к такому заключению и найти в себе силы, чтобы искоренить его?

Случается, что некоторые присущие нам качества мы считаем плохими. Например, человеку хочется избавиться от привычки к курению, соблюдать диету, сделать чтото хорошее и полезное для себя, а он на это не способен. Вредные привычки и пристрастия не называются в каббале злом.


Злом называется сила, мешающая людям объединиться для достижения цели творения. Человечеству необходимо сделать это с целью приобретения свойств Творца, а не потому, что таким образом ему будет легче и безопасней жить. Творец совершенен, и приобретая Его свойства, мы становимся равными Ему. Поэтому каббалисты говорят, что занятия каббалой преследуют единственную цель: вызвать настолько ясное осознание кроющегося в нас зла, чтобы мы смогли отказаться от него ради достижения совершенного состояния, в котором пребывает Творец.


Ведь человек по природе своей готов отвергать и искоренять из себя всяческое зло. Качество это равным образом свойственно каждому творению.

Зло невыносимо, человек всегда отвергает его, но каждый делает это с разной степенью интенсивности. Порой мы готовы терпеть его, но потом доходим до такого состояния, когда избавление от зла становится нашей обязанностью. Как достичь осознания зла? Ускорить процесс настолько, чтобы стать способным отказаться от него, искоренить? Откуда взять силу, дающую возможность привести к продуктивному осмыслению зла?

Для нас сейчас нет ничего более важного, чем осознать, что именно мешает нам ощутить благо. Творец, Добрый и Творящий добро приготовил для нас изобилие света, наслаждений – и теперь нет ничего более насущного, чем увидеть, почему мы не пребываем в подобном ощущении, почему не находимся в вечном, совершенном мире. Что представляет собой зло, которое служит помехой?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература