Приглашение на ужин в дом от французской стороны – исключительная честь. В этом случае стоит припасти все возможные интересные темы для бесед, потому как интересная беседа во время ужина очень важна для французов. И конечно, следует преподнести небольшой подарок хозяйке дома. Это могут быть конфеты, шоколад или выпечка, цветы (кроме белых хризантем и роз). На следующий день после ужина полагается отправлять благодарственную записку хозяевам дома. Во время обеда не стоит поднимать деловые вопросы – лучше это оставить на момент окончания приема и дождаться подачи кофе.
• род занятий и заработная плата,
• возраст,
• семейное положение и дети,
• здоровье,
• критика Наполеона,
• Вторая мировая война,
• шутки и анекдоты[78]
в русском и англо-американском понимании.• французская живопись;
• искусство;
• сами французы любят покритиковать англичан, а иногда и других своих соседей – итальянцев или испанцев. В разговоре можно ненавязчиво поддержать их в этом стремлении;
• иронический юмор и забавные истории из жизни.
Интересный факт
21 февраля 2012 года во Франции канцелярией премьер-министра Франсуа Фийона был распространен циркуляр о запрете использования в официальных документах обращение «мадемуазель», а также формулировки «девичья фамилия» (nom de jeune fille) и «фамилия в браке» (nom d’еpouse). Начиная с этого для в документах используется обращение «мадам» и словосочетания «семейная фамилия» (nom de famille) или «действующая фамилия» (nom d’usage).
Теперь во Франции к женщине обращаются только «мадам», то есть будет введено единственное обращение, как и для мужчин – «мсье».
Запрет обращения «мадемуазель» и понятия «девичья фамилия» стал следствием активной пропаганды французских феминистских движений. Активистки этих движений настаивали, что мадемуазель – проявление сексизма, так как фактически, используя такое обращение, женщину заставляют раскрывать семейное положение.
Во Франции по именам обращаются только к близким друзьям и членам семьи. В некоторых случаях старший по возрасту или статусу собеседник может предложить перейти на обращение по имени или на «
В деловом общении приняты обращения без фамилий, с использованием титулов, званий и приставок «
Если вы сомневаетесь в выборе титула, можно смело назвать собеседника «
Во Франции существуют следующие титулы:
•
•
•
При общении французы стоят близко к собеседнику, могут взять его за руку, похлопать по плечу. Во время разговора с французами постарайтесь поддерживать зрительный контакт, иначе вас могут воспринять как ненадежного партнера. Важно также соблюдать правильную осанку, которая для них является признаком хорошего воспитания и уверенности в себе, – но держать спину нужно без видимого напряжения. В позе сидя не рекомендуется класть ногу на ногу, мужчинам широко расставлять ноги, а женщинам слишком обнажать колени. В обществе французов ни в коем случае не следует сморкаться, а если вы хотите чихнуть или кашлянуть, то при возможности лучше выйти из помещения или сделать это как можно тише.
Французы редко улыбаются незнакомому человеку просто потому, что не придают улыбке такого значения, как, например, жестам. Язык движений и жестикуляция для французов – это своего рода искусство.