Читаем Международный деловой этикет на примере 22 стран мира полностью

Приглашение на ужин в дом от французской стороны – исключительная честь. В этом случае стоит припасти все возможные интересные темы для бесед, потому как интересная беседа во время ужина очень важна для французов. И конечно, следует преподнести небольшой подарок хозяйке дома. Это могут быть конфеты, шоколад или выпечка, цветы (кроме белых хризантем и роз). На следующий день после ужина полагается отправлять благодарственную записку хозяевам дома. Во время обеда не стоит поднимать деловые вопросы – лучше это оставить на момент окончания приема и дождаться подачи кофе.


В общении с французами не стоит затрагивать следующих тем:

• род занятий и заработная плата,

• возраст,

• семейное положение и дети,

• здоровье,

• критика Наполеона,

• Вторая мировая война,

• шутки и анекдоты[78] в русском и англо-американском понимании.


Возможные темы для разговора:

• французская живопись;

• искусство;

• сами французы любят покритиковать англичан, а иногда и других своих соседей – итальянцев или испанцев. В разговоре можно ненавязчиво поддержать их в этом стремлении;

• иронический юмор и забавные истории из жизни.

Интересный факт

21 февраля 2012 года во Франции канцелярией премьер-министра Франсуа Фийона был распространен циркуляр о запрете использования в официальных документах обращение «мадемуазель», а также формулировки «девичья фамилия» (nom de jeune fille) и «фамилия в браке» (nom d’еpouse). Начиная с этого для в документах используется обращение «мадам» и словосочетания «семейная фамилия» (nom de famille) или «действующая фамилия» (nom d’usage).

Теперь во Франции к женщине обращаются только «мадам», то есть будет введено единственное обращение, как и для мужчин – «мсье».

Запрет обращения «мадемуазель» и понятия «девичья фамилия» стал следствием активной пропаганды французских феминистских движений. Активистки этих движений настаивали, что мадемуазель – проявление сексизма, так как фактически, используя такое обращение, женщину заставляют раскрывать семейное положение.

Во Франции по именам обращаются только к близким друзьям и членам семьи. В некоторых случаях старший по возрасту или статусу собеседник может предложить перейти на обращение по имени или на «ты». Рекомендуется не переходить на «ты» первым, но, если это вам предложил француз – это показатель того, что деловые отношения перерастают в дружеские. Вообще во Франции обращение на «вы» могут сохранять и в течение двадцатилетнего знакомства.

В деловом общении приняты обращения без фамилий, с использованием титулов, званий и приставок «месье» – к мужчине, «мадам» – к женщине или «мадемуазель» – для девушек младше восемнадцати лет или официанток.

Если вы сомневаетесь в выборе титула, можно смело назвать собеседника «господин профессор». Лишний титул – гораздо лучше, чем пропущенный.

Во Франции существуют следующие титулы:

• университетский профессор – лё профессёр;

• степень по праву, юрист – мэтр;

• магистр – лё доктёр.


При общении французы стоят близко к собеседнику, могут взять его за руку, похлопать по плечу. Во время разговора с французами постарайтесь поддерживать зрительный контакт, иначе вас могут воспринять как ненадежного партнера. Важно также соблюдать правильную осанку, которая для них является признаком хорошего воспитания и уверенности в себе, – но держать спину нужно без видимого напряжения. В позе сидя не рекомендуется класть ногу на ногу, мужчинам широко расставлять ноги, а женщинам слишком обнажать колени. В обществе французов ни в коем случае не следует сморкаться, а если вы хотите чихнуть или кашлянуть, то при возможности лучше выйти из помещения или сделать это как можно тише.

Французы редко улыбаются незнакомому человеку просто потому, что не придают улыбке такого значения, как, например, жестам. Язык движений и жестикуляция для французов – это своего рода искусство.

Перейти на страницу:

Все книги серии KRASOTA. Этикет XXI века

Международный деловой этикет на примере 22 стран мира
Международный деловой этикет на примере 22 стран мира

Перед вами книга, которая содержит всю необходимую информацию о правилах международного делового этикета: традициях деловых кругов Европы, Америки и Азии. Книга состоит из двух частей. В первой вы сможете найти ответы на вопросы, которые касаются деловой жизни человека, – начиная от составления гардероба и умения вести переговоры, заканчивая организацией официальных мероприятий. Вторая часть посвящена особенностям делового этикета в 22 странах мира. Здесь вы найдете информацию об истории стран, особенностях национального характера, делового общения и национальной кухни, о размере принятых чаевых, тонкостях поведения и дресс-коде. Кроме того, книга содержит много интересной информации и об истории возникновения этикетных правил, исторических фактов и забавных историй, связанных с несоблюдением правил делового этикета.

Елена Сергеевна Игнатьева

Деловая литература / Зарубежная прикладная литература / Дом и досуг

Похожие книги

Управление жизненным циклом корпорации
Управление жизненным циклом корпорации

На протяжении многих лет Ицхак Адизес является признанным гуру в области менеджмента. Он известен как автор уникальной и действенной методологии, которая применяется для оптимизации и повышения эффективности деятельности организаций.Описанию данной методики и посвящена эта книга. Все организации, как живые организмы, имеют жизненный цикл, стадии которого проявляются по мере роста и старения в предсказуемых и повторяющихся шаблонах поведения. На каждой стадии развития организация сталкиватеся с уникальным набором задач. И от того, насколько успешно руководство осуществляет перемены, необходимые для здорового перехода с одной стадии иа другую, зависит успех организации.Книга переведена на 14 языков; на русском языке публикуется впервые. Рекомендуется руководителям всех уровней, бизнесменам, практикам преподавателям менджмента, а также всем, чьи интересы связаны с управлением изменениями и повышением эффективности работы организаций.

Ицхак Калдерон Адизес

Деловая литература / Прочая научная литература / Образование и наука