Читаем Международный деловой этикет на примере 22 стран мира полностью

При общении будьте очень внимательным к построению фраз. В лексиконе швейцарцев встречается множество безобидных на первый взгляд оборотов, которые на самом деле могут выражать серьезную критику в ваш адрес. Вы и сами можете ненароком обидеть швейцарца ненавязчивым с вашей точки зрения вопросом или рассуждением, смысл которых можно расценить как критику.

Во время общения со швейцарцами не прикладывайте указательный палец к голове, этот жест они считают неприличным. Старайтесь держать осанку – это повысит ваш авторитет в их глазах.

В деловом общении швейцарцы придерживаются консервативного стиля одежды, а в повседневности предпочитают не заострять на этом внимания и могут одеваться довольно небрежно. Деловой костюм должен быть элегантным, но не вызывающим. Женщины носят скромные, но довольно дорогие костюмы, высокие каблуки, минимум аксессуаров и ювелирных изделий. Швейцарцы не обращают внимания на хвастовство и даже если и покупают очень дорогие вещи, то точно не ради того, чтобы продемонстрировать это окружающим. О цене своих приобретений они вообще предпочитают не распространяться.

В деловом общении принято использовать профессиональные титулы и вежливую форму обращения на «вы», которую следует строго соблюдать до тех пор, пока вы обоюдно не решите перейти на «ты». На имена швейцарцы переходят только после очень долгого и близкого общения, однако имена необходимо запоминать сразу, потому как, даже обращаясь к швейцарцу с простым приветствием: «Доброе утро» или «Здравствуйте», – нужно называть его по имени. Отвечая на телефонный звонок, необходимо назвать фамилию, а прощаясь – назвать своего собеседника по имени и сказать: «До свидания!»

Обращение зависит от региона и кантона, к которому относится ваш собеседник:

французский – мсье, мадам;

немецкий – герр, фрау;

итальянский – синьор, синьора.


Вручать подарки при деловом общении в Швейцарии не принято, но с собой можно иметь небольшой подарок – на всякий случай. Это может быть качественный и крепкий алкоголь, красивая книга или канцелярские принадлежности. Не стоит дарить дорогие подарки – это считается вульгарным – и острые предметы.

Швейцарцы крайне редко приглашают партнеров к себе домой, и если это произошло, то это признак дружеского расположения к вам. В таком случае преподнесите хозяйке дома кондитерские изделия или букет цветов в нечетном количестве, кроме белых хризантем и астр, которые в Швейцарии символизируют траур.


Кухня Швейцарии

Швейцарская кухня очень разнообразна, каждый народ этой страны имеет свои традиционные рецепты. Особенно чувствуется влияние французской, итальянской и немецкой кулинарных традиций. Общая особенность швейцарских рецептов – это, безусловно, обилие сыра и кисломолочных продуктов, а также мяса со всевозможными приправами.

Национальное блюдо швейцарцев – фондю. По легенде, оно появилось в XIV веке – в те времена пастухи надолго уходили в горы и брали с собой хлеб, вино и сыр. Хлеб и сыр черствели, и пастухи научились растапливать в котелке сыр с добавлением вина, куда стали обмакивать черствый хлеб. Современное фондю готовят из белого сухого вина, растапливая в нем пять сортов сыра и приправляя специями. Подают это блюдо на спиртовке в керамическом котелке, куда опускают хлеб на длинной вилке. Хлеб обмакивают в горячий сыр и едят, запивая белым вином.

Другое популярное швейцарское блюдо – раклетт, жареный сыр с маринованными огурчиками и картофелем в мундире. В регионе Женевского озера распространена кислая капуста с сосисками и картофелем, в Граубюндене – особые пирожки с капустой, которые называются капунс, а в итальянском регионе – густой суп с пастой.

В Швейцарии делают великолепное вино и очень вкусные и крепкие ликеры, самые популярные из которых: Mark, Kirsch, Pflumli и Williamine. Традиционно здесь пьют крепкий кофе ристретто[83] и швейцарский напиток шумли-пфлюмли, который подают на лыжных курортах.

Получив счет в ресторане, швейцарцы традиционно внимательно изучают его, а чаевые дают только после того, как полностью получают сдачу. Как правило, наценка за обслуживание составляет около 5 % и включена в цены, указанные в меню, но сверх этого можно оставить и чаевые, 1–5 франков за обед. Коридорным в отелях оставляют по 1–2 франка за багажное место. Чаевые принято оставлять билетерам в театрах и оперных залах, а также работникам туалета. Таксистам можно оставлять 5 % сверх назначенной суммы.

Валюту в Швейцарии можно обменять в специализированных пунктах, аэропортах, железнодорожных вокзалах и банках. Банки работают с 8.00 до 16.00 с перерывом на обед с 12.00 до 14.00, суббота и воскресенье – выходные дни. По возможности менять деньги лучше за пределами Швейцарии, в которой курс национальной валюты несколько завышен.


Национальные праздники

1 января – Новый год.

28 марта – Страстная пятница.

Первое воскресенье после весеннего равноденствия – Пасха.

Перейти на страницу:

Все книги серии KRASOTA. Этикет XXI века

Международный деловой этикет на примере 22 стран мира
Международный деловой этикет на примере 22 стран мира

Перед вами книга, которая содержит всю необходимую информацию о правилах международного делового этикета: традициях деловых кругов Европы, Америки и Азии. Книга состоит из двух частей. В первой вы сможете найти ответы на вопросы, которые касаются деловой жизни человека, – начиная от составления гардероба и умения вести переговоры, заканчивая организацией официальных мероприятий. Вторая часть посвящена особенностям делового этикета в 22 странах мира. Здесь вы найдете информацию об истории стран, особенностях национального характера, делового общения и национальной кухни, о размере принятых чаевых, тонкостях поведения и дресс-коде. Кроме того, книга содержит много интересной информации и об истории возникновения этикетных правил, исторических фактов и забавных историй, связанных с несоблюдением правил делового этикета.

Елена Сергеевна Игнатьева

Деловая литература / Зарубежная прикладная литература / Дом и досуг

Похожие книги

Управление жизненным циклом корпорации
Управление жизненным циклом корпорации

На протяжении многих лет Ицхак Адизес является признанным гуру в области менеджмента. Он известен как автор уникальной и действенной методологии, которая применяется для оптимизации и повышения эффективности деятельности организаций.Описанию данной методики и посвящена эта книга. Все организации, как живые организмы, имеют жизненный цикл, стадии которого проявляются по мере роста и старения в предсказуемых и повторяющихся шаблонах поведения. На каждой стадии развития организация сталкиватеся с уникальным набором задач. И от того, насколько успешно руководство осуществляет перемены, необходимые для здорового перехода с одной стадии иа другую, зависит успех организации.Книга переведена на 14 языков; на русском языке публикуется впервые. Рекомендуется руководителям всех уровней, бизнесменам, практикам преподавателям менджмента, а также всем, чьи интересы связаны с управлением изменениями и повышением эффективности работы организаций.

Ицхак Калдерон Адизес

Деловая литература / Прочая научная литература / Образование и наука