— Должна быть, под пассажирским сидением.
— Хорошо, отлично. Так, вы двое: как думаете, сможете добраться до той машины? — Альма согласно кивнула, но лицо Эдвардса все еще выражало растерянность. — А вы…
— Эдвардс, сэр.
— Хорошо, Эдвардс. Берите АК и дуйте туда, только пригибайтесь к траве пониже.
Эдвардсу плевать было на приказы человека, которого видел в первый раз в жизни, но Альма уже послушно шла, куда тот указывал. Доктор сделал еще несколько выстрелов.
— Вперед! Быстро! — прорычал он, и Эдвардс, пригибаясь, потрусил за девушкой-агентом. Они добрались до указанной перевернутой машины, и через несколько минут к ним присоединился доктор, таща на себе бессознательного офицера службы безопасности — Эдвардс знал его, это был Томсон, они начинали вместе, и последними присоединились к команде безопасности Снеговика.
Молодой офицер получил удар по затылку и оглушенный повалился вперед. Джон выругался — другого выбора нет, придется сменить позицию и “снять” этого врага тоже. Он быстро перебежал к пострадавшему и взвалил парня на плечо, которое тут же опасно заныло. Собственное дыхание, он заметил, стало рваным и немного болезненным. Чертов привязной ремень, видимо, повредил ребро, а покатушки в переворачивающейся машине пошли не на пользу искалеченному плечу. Джон задрал голову, ожидая поддержки с воздуха, но почему небо голубое, по нему двигаются облака, дождь?
— Не Афганистан, — напомнил он себе. — Дублин.
Но в Дублине же войны нет? Нет, нет, на них напали, хотят заполучить Майкрофта. Джон ненавидел это состояние. Голова болела, запах дыма и грохот перестрелки играли шутки с его возбужденным разумом. Сосредоточься, солдат, сосредоточься. Джон покрепче ухватил раненого офицера за воротник рубашки и быстро потащил в безопасное место, где уже сгрудились остальные.
— Он… — Эдвардс, пригнувшись, перебрался к своему другу.
— Просто без сознания, скоро придет в себя. — И точно в этот момент Томсон зашевелился, сначала на его лице отразилась растерянность, потом он сел и огляделся. Доктор перевязывал голову бледного, как призрак, мистера Холмса. Как только он прижал пластырь к ране, Майкрофт что-то забормотал, но Джон, улыбнувшись, оборвал его:
— Майкрофт, с вами ничего страшного.
Он постарался удержать взгляд старшего Холмса — синие глаза постарались удержать серые, но те быстро стали “стеклянными”.
— Не давайте ему засыпать, — наказал он Альме, после чего промыл и заклеил самые глубокие порезы Холмса и проделал то же самое с двумя другими мужчинами.
Доктор тронул Эдвардса за руку. Тот попытался ее выпрямить и зашипел от боли.
— Не сломана, но почти наверняка трещина. Вам нужно сделать рентген.
— Уже бегу.
Доктор на сарказм ничего не ответил и обратился к другому офицеру:
— Сидите смирно. У вас серьезная рана, мне надо ее обработать.
Томсон опустил взгляд на глубокую рану чуть выше колена, штанина уже набухла от крови.
— Нам нужна другая машина. Предлагаю вон ту — судя по мертвому водителю, ключ еще в зажигании. — Джон с подступающей тошнотой наблюдал за перестрелкой быстро сокращающейся охраны “британского правительства” и агрессоров. Последних он насчитал двенадцать человек, а тех, кто им противостоял — только шесть, после падения очередного офицера, всего шестеро оставалось охранять Майкрофта.
— Доктор? — пробормотал Майкрофт. Джон перебрался к нему и, вскинув автомат, дал несколько очередей. Просто, чтобы враг знал, что они вооружены, и не приближался.
— Майкрофт, с вас дорогой обед, а возможно, и ужин. Не засыпайте, — Джон слегка похлопал его по лицу, потом перевел взгляд на взволнованную ассистентку и обоих офицеров, и глянул на единственную возможность спасения. Бывший солдат стиснул челюсти, заметив, что двое бандитов за это время положили еще двоих агентов из свиты Майкрофта. Он и раньше видел, что водитель в искомой машине застрелен, а сейчас за ним последовал и пассажир.
— Оставайтесь с ним.
С автоматом в одной руке и простым пистолетом в другой, Джон двинулся к дерзким соплякам. Благодаря “земельного” цвета одежде, оказавшейся отличным камуфляжем, ему удалось незаметно подобраться и застрелить из “калашникова” одного бандита. Он хотел заполучить вражеское оружие.
Когда светловолосый стал быстро возвращаться с перекинутым через плечо новым автоматом, Эдвардс изумленно распахнул глаза
— Кто же он такой, черт подери?
— Я думал, он из службы безопасности или из тех, кто работает под прикрытием, — Томсон с подозрением покосился на русоволосого парня, который на обратном пути вновь выстрелил по врагу.
Немногим позже, изо всех сил давя на газ, Томсон анализировал произошедшее. Он был достаточно тренирован и опытен, чтобы понимать: шансы выиграть эту схватку невысоки. Он оглядел скудную кучку спасенных, теснившихся на заднем сидении этой треклятой машины. Все они так или иначе пострадали. Перспективы выглядели очень мрачными, а сама идея спасения — недостижимой.
По крайней мере, пока. Стараясь как можно сильнее оторваться от преследователей, он глянул в окно заднего вида.