Читаем Мгновения жизни (СИ) полностью

С улыбкой наблюдая за детьми, Эйлин надела на себя теплую кофту и вышла на улицу вслед за девочками. Вдыхая ночной воздух, она с наслаждением прошла с ними весь путь до дома Сары. Дождавшись, когда она помашет из окна своей комнаты, Эйлин нежно взяла дочь за руку и, предложив немного прогуляться, неспешно повела ее вдоль пляжа. Ей всегда нравилась то, с какой непосредственностью дети начинают дружить друг с другом, наплевав на все приличия и формальности.

- По-моему, она очень милая и не глупая, - произнесла она, глядя на дочь, - а ты что думаешь?

- Я согласна, - произнесла Шарлотта, - вот только я совсем не помню, чтобы она ходила со мной на танцы. Хотя, - задумалась она, - может, я просто не замечала, или она новенькая. В общем-то, мне очень понравился сегодняшний день, - сказала она, размышляя, что желание найти друга и приключения сбылось целиком и полностью.

- И мне, - ответила Эйлин, - вот только что теперь делать с этими котятами, если они выживут, я ума не приложу. Четыре кошки в доме…

- Можно будет раздать их в клинике, - предложила Шарлотта, - наверняка там найдутся люди. А еще можно отдать их Северусу! Он рассказывал, что в Хогвартсе очень много кошек, и еще четыре лишними не станут.

Эйлин только весело рассмеялась в ответ. Обнимая дочь за плечи и глядя на океан, она думала, что спасать чьи-то жизни все же очень приятно.

========== Глава 6. Тихий вечер ==========

- И как ты себе это представляешь? - удрученно спросил Тобиас. Вернувшись с работы, он не сразу сумел найти Эйлин, лишь в конце догадавшись заглянуть в лабораторию. Сейчас, слушая о сегодняшних приключениях дочери, он, морщась от головной боли, смотрел на пищащих в коробке котят.

- Ну, пока что, вот так, - улыбнувшись, ответила Эйлин и, взяв одного из котят, начала протирать его влажным бинтом. Закончив процедуру и вернув его к остальным, она принялась за следующего. - Я пыталась зачаровать бинты, но котята слишком подвижны, и сделать все как надо не получается, - с досадой произнесла она, представляя, как будет неудобно по меньшей мере две недели заниматься подобными вещами.

- А как тебе идея отдать их пожилым людям в клинике? - спросил Тобиас, забирая из коробки ярко рыжего с белыми полосками котенка. - На прошлой неделе на обследование пришло сразу несколько стариков, и, если они согласятся, конечно, такая трудовая терапия будет даже полезна. Им все равно заняться-то особо нечем, - усмехнулся он и почесал нос, подавляя желание чихнуть.

- Хорошая идея, - согласилась Эйлин. Целуя его в щеку, она с энтузиазмом добавила: - Может, так и новое направление откроем. Реабилитация пожилых людей при помощи домашних животных, - мечтательно произнесла она, представляя заголовки в газетах и новый виток развития их клиники.

- Нет уж! - спешно возразил Тобиас. Случайно надавив на котенка сильнее, чем нужно, он вздрогнул от неожиданно громкого и негодующего писка. - Хватит с меня нововведений. Мы и одно-то еле на ноги поставили, и на большее меня просто не хватит.

Дела в клинике шли прекрасно, и если бы не настырные братья Честер, еженедельно заваливавшие Тобиаса письмами, он был бы даже счастлив.

Говард Макномара, переехавший в Лос-Анджелес две недели назад, с удовольствием сменил Эйлин. По словам Тобиаса, Грегори пребывал в восторге от всего, что творилось в клинике и, в особенности, от своих обязанностей, сочтя их чересчур легкими.

- Ну и пусть он хоть спит с этими бумагами, тендерами и инвесторами, - ворчливо отозвалась Эйлин, в первый раз услышав о восторгах Макномары, - воистину, что одному — каторга, другому — рай.

Так, отойдя от большей части дел, касающихся клиники, она смогла сосредоточиться на подготовке к предстоящей долгожданной учебе. С досадой отмечая, что раньше учить было куда легче, она упрямо штудировала книги, ни в коем случае не желая оказаться хуже будущих однокурсников.

- Представь себе, - начал Тобиас, беря в руки второго, абсолютно черного котенка, - оба Честера решили, видимо, что засорять мой стол письмами им мало, и почтили меня своим присутствием.

- Оба? - взволнованно отозвалась Эйлин, кормя котенка специальной молочной смесью из крошечной соски. - Не угрожали, надеюсь?

Наслышанная о братьях Честер, она встревоженно посмотрела на Тобиаса, ища ответ на свой вопрос. Заметив, как он расслабленно покачал головой, Эйлин облегченно вздохнула.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее