Читаем Мгновения жизни (СИ) полностью

- А не вы ли, мужчина, предлагали мне свою фамилию на первом свидании? - фыркнула Эйлин. - Я, между прочим, тогда просто отметила, что она интересная, а не просила примерять ее на меня! И потом, - мечтательно произнесла Эйлин, - эта девушка никак не связана с Англией и, может быть, хотя бы таким образом удастся выманить оттуда Северуса? Не нравятся мне все эти домыслы про возвращение Сам-знаешь-кого.

- Он бы давно ушел, если бы мог, - произнес Тобиас. Увлеченный индейкой, он даже не заметил, как пустился в размышления о Волдеморде и Дамблдоре, и осознал, что именно и кому он говорит лишь несколько минут спустя.

Медленно подняв голову, он со страхом посмотрел на Эйлин, ругая себя за болтливость, и не увидел на ее лице ровным счетом никаких ожидаемых им эмоций.

- Ну наконец-то, - только и сказала она, не отвлекаясь от приготовления теста для штруделя, - наконец-то ты проболтался, и можно больше не делать вид, будто я ничего не знаю.

- Как? - тихо произнес Тобиас. Услышав объяснения жены, он глухо застонал и мысленно отругал себя за то, что не выбросил эту чертову папку сразу. Впрочем, поняв, что ссориться Эйлин не собирается, он облегченно вздохнул и, уже не подбирая слов, без опаски продолжил дальнейшие размышления о судьбе сына и о том, как они могут ему помочь избавиться от возможной угрозы.

А вот Саре, в отличие от Шарлотты, девушка Северуса совсем не понравилась. Придя к подруге в прекрасном расположении духа, она поспешила похвастаться, что ее — одну из немногих приняли в знаменитую танцевальную труппу. Шарлотта в ответ рассказала о своих успехах в академии и в красках поведала о сегодняшней выходке брата.

- Вон, видишь, - Шарлотта указала на Чарли, зачаровывающую садовые деревья таким образом, чтобы казалось, будто они запорошены снегом. - Красивая, правда?

- Нет, - скривилась Сара. - Дылда какая-то тощая. Она что, выше его, что ли? И татуировка у нее дурацкая, и юбка эта длинная, как у цыганки.

Не говоря больше ни слова, она демонстративно отошла подальше от окна и открыла коробку с елочными игрушками. Проходя мимо зеркала, Сара бросила взгляд на свое отражение и с сожалением подумала о том, что, наряжаясь утром, зря сделала выбор в пользу короткой юбки. Шарлотта, видя ее реакцию, лишь качала головой, не осмеливаясь заговорить с явно раздраженной подругой. Ей казалось, что Сара уже давно переросла свою детскую влюбленность и рассказы о многочисленных поклонниках лишь способствовали уверенности в таких мыслях.

Заметив, что Чарли осталась в саду одна, Сара проскользнула к выходу и, набравшись смелости, стремительно подошла к сопернице.

- Я люблю Северуса с восьми лет, дамочка, и я не потерплю, чтобы какая-то дылда все испортила, - начала она без предисловий, краснея с каждым словом. - Вы даже не представляете, как долго я страдаю и что испытываю все эти годы, - говорила она, едва ли не задыхаясь от гнева.

- Должно быть, тебе очень тяжело, - старательно сдерживая смех, спокойно ответила Чарли, - а он сам-то знает о твоих чувствах?

Сара замялась и в этот же самый момент краем глаза заметила, как из-за живой изгороди появился Северус с решеткой от гриля в руках и крайне удивленным выражением лица. Чувствуя себя донельзя глупо, она закрыла лицо руками, желая исчезнуть или провалиться сквозь землю от стыда, и в тот же момент услышала, как Чарли удивленно охнула.

- Как ты это сделала? - спросил Северус у Сары также удивленно. Он медленно подошел и коснулся ее плеча, будто бы проверяя на прочность. - Никогда такого не видел. Даже дезолюминационные чары на такое не способны.

Осознав, что девушка не понимает, что сейчас с ней произошло, Чарли молча подвела ее к стеклянной двери. Глядя в зеркальное отражение, Сара прекрасно видела Северуса, стоящего за ее спиной, и Чарли, держащую руку на ее плече. Не видела она только саму себя.

- Я просто захотела исчезнуть, - испуганно пробормотала она. Давно смирившись с тем, что ей не суждено стать полноценной волшебницей, теперь она испытывала массу противоречивых эмоций, пытаясь разглядеть свое тело и руки. Угадать их расположение можно было лишь в момент движения и, если приглядеться, по особой плотности воздуха.

- Как думаешь, это само пройдет, как магический выброс? - обратилась Чарли к Северусу, и тот пожал плечами. Сказав, что видит подобное впервые в жизни, он зашел домой, надеясь в одной из своих книг найти ответ, как действовать в подобных ситуациях. Саре Северус велел никуда не уходить и даже не пытаться колдовать и решать проблему самостоятельно.

- Я не думала, что он рядом, - тихо произнесла она, вытирая подступившие к глазам слезы. Садясь на лавочку, Сара заметила, как лучи солнца проходят сквозь ее прозрачную кожу, и еле сдержалась, чтобы не расплакаться по-настоящему. - Но я правда люблю его, - она горько вздохнула, разглядывая Чарли. - А вы действительно красивая, просто… Я думала, что, может быть, еще год, и он точно заметит меня. Старалась стать опытной, чтобы наверняка понравиться. Знаете, сколько у него девушек было?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее