Читаем Мгновенная карма полностью

Я выхожу им навстречу. Мама заключает меня в объятия.

– Привет! Что вы тут делаете, ребята? Папа, почему ты не в магазине?

– Хотели сделать тебе сюрприз, – говорит он. – К тому же Джуд и Ари прекрасно справляются. И знаю, знаю, ты, наверное, предпочла бы, чтобы они пришли вместо твоего старика, но… что я могу сказать? Мы с твоей мамой просто умираем от желания увидеть, над чем ты так усердно работала последние несколько недель!

– Смотри, что я нашла! – Пенни показывает мне разбитые ракушки, которые держит в руках.

– Одну из них я нашла! – встревает Элли, пытаясь заглянуть в ладони Пенни. Она тычет пальцем в осколок ракушки. – Вот эту.

– Да, это Элли нашла, – уступает Пенни.

Я улыбаюсь им обеим. Пенни из тех детей, которые ценят простые радости жизни – то, на что я обычно закатываю глаза, – но сегодня я почти понимаю, что она видит в этих разноцветных обломках.

А Элли? Ну, ее хлебом не корми – дай покопаться в песке. Я замечаю, что она снова надела свое любимое платье с блестящей обезьянкой, и на нем все еще виднеется слабое пятно от томатного сока, которое, вероятно, уже ничем не вывести.

Пятно вызывает у меня неприятный укол вины.

– Я рада, что вы пришли, ребята. А Люси не с вами?

– У нее тренировка по софтболу. – Папа пожимает плечами. – Ох уж эта девчонка.

Ох уж эта девчонка – в нашей семье привычный рефрен, который может относиться к любой из нас и по любому поводу. Я знаю, что в данном случае папа имеет в виду чрезмерно бурную внеклассную и светскую активность Люси. Но точно так же он мог бы прокомментировать увлечение Пенни коллажами из страниц старых словарей и энциклопедий (после чего остаются кучи мусора). Или истерики, которые закатывает Элли, когда не может найти нужную ленту для волос; и даже мою настойчивость в расстановке баночек со специями в алфавитном порядке, потому что это единственный логичный способ.

Ох уж эта девчонка.

– Ладно, – говорю я. – Так вы пришли помочь с уборкой?

– Конечно! – восклицает мама. – Ты делаешь великое дело. Мы так гордимся тобой, Пруденс.

– Похоже, ты добилась высокой явки, – говорит папа. – Я впечатлен.

Я поворачиваюсь к столу, чтобы собрать инвентарь для них, и краем глаза замечаю, что Квинт наблюдает за нами. Он быстро отводит взгляд и делает вид, будто занят перестановкой коробок с перчатками.

Я замираю в нерешительности, пытаясь вспомнить, жаловалась ли я когда-нибудь Пенни на своего ужасного партнера по лабораторным. Она наверняка проболтается, если сложит два и два. Но не могу же я не познакомить их, верно?

Я откашливаюсь.

– Э-э. Мама? Папа? Это Квинт.

Квинта резко поворачивает голову, и улыбается во весь рот. Он приветствует их с необыкновенной любезностью. Мистер Барнетт, миссис Барнетт, приятно познакомиться.

Он восхищается коллекцией ракушек Пенни.

Расспрашивает Элли о платье с обезьянкой и охает с надлежащим изумлением, когда она показывает ему, как блестки меняют цвет, когда проводишь по ним рукой вверх и вниз.

Я наблюдаю за их общением, чувствуя себя ужасно неловко, хотя и не знаю, почему. Кажется, что это важно, но я не могу сказать, насколько меня волнует, нравится ли моей семье Квинт и нравится ли моя семья ему.

В любом случае, это не должно иметь значения.

Это не имеет значения.

Действительно. Никакого.

Папа притворно хмурится:

– Значит, это из-за тебя моя дочь так много работает этим летом и совсем не развлекается? Разве вы, ребята, не знаете, что летние каникулы должны быть потрачены на безделье? А не на эту, – он обводит рукой пляж, – благотворительную чепуху!

Мама закатывает глаза и хватает папу за локоть.

– Он просто шутит. Мы думаем, что это замечательно.

Квинт бросает на меня косой взгляд.

– Хотите верьте, хотите нет, но все это очень весело. По крайней мере, для меня.

У меня екает сердце, когда я впервые осознаю, что и мне тоже весело. Планирование, организация – я чувствую себя в своей стихии.

А Квинт… ну, я бы сказала, что его компания не такая уже невыносимая, как раньше.

Мы с Квинтом машем им вслед, когда они вчетвером уходят со своими мешками. Элли настаивает на том, чтобы ей дали граббер для захвата мусора, хотя зрительно-моторная координация у нее недостаточно хорошо развита, чтобы использовать его должным образом. Я слышу, как мама прибегает к уловке, объявляя условие: кто соберет больше мусора, тот и выберет, что у нас будет на ужин. Элли с криком «скабетти!» мчится по пляжу.

– И ты говоришь, что нет ничего хорошего в младших сестренках?

Я вздрагиваю.

– Иногда они не так уж плохи.

– Мне они показались замечательными.

Я боюсь взглянуть на него, иначе он наверняка увидит, как тает мое сердце от этого простого замечания.

Мы почти наполнили два огромных мусорных бака, когда возле палатки появляется кое-кто еще.

– Привет, Квинт. Пруденс.

Я оборачиваюсь.

Майя наклоняется над столом, сжимая в руке голубой флаер, который папа вручил ей утром в магазине.

От удивления я приоткрываю рот. Даже не верится, что она пришла.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лунные хроники. М. Мейер. Лучшие романы

Мгновенная карма
Мгновенная карма

Пруденс Барнетт всегда отличалась настойчивостью и трудолюбием, а потому скора на осуждение чужих слабостей: один для нее слишком ленив, второй – высокомерен, третий – груб… Однажды у Прю появляется способность вершить кармическую справедливость, и она с удовольствием ее использует, наказывая всех без разбора.Но есть один человек – ее напарник по лаборатории бездельник Квинт Эриксон, – на которого ее силы как будто оказывают обратное действие. Квинт раздражающе милый и впечатляюще благородный, особенно если дело касается его работы в местном центре спасения морских животных.Прю тоже соглашается на подработку в центре спасения, и вскоре ей предстоит узнать, насколько на самом деле тонка грань между добродетелью и тщеславием, щедростью и жадностью, любовью и ненавистью.

Марисса Мейер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги