Читаем Мягкая мощь. Как я спорил с Бжезинским и Киссинджером полностью

В главах 2 и 3 мы увидели, что суверенитет остается важным, но его содержание меняется под влиянием транснациональных сил информации и глобализации. Суверенные государства всегда были в той или иной степени проницаемыми, но сегодня, как никогда ранее, мы не можем защитить свою родину, просто защищая свои границы. Как мы убедились после сентября 2001 г., единственным способом борьбы со многими транснациональными вторжениями является передовая оборона, включающая сотрудничество в области разведки и правоохранительной деятельности с другими странами за их границами и внутри наших. Правительства других стран зачастую обладают лучшими возможностями для выявления и ареста террористов. Их сотрудничество крайне важно, и его получение будет зависеть как от нашей жесткой, так и от мягкой силы.

Транснациональные отношения и множественная идентичность также подрывают нашу непроницаемость. Кто мы такие, определить сложнее, когда японские фирмы являются основными экспортерами из США, американские компании производят за рубежом больше, чем экспортируют, а среди неправительственных организаций и политических лидеров, добивавшихся заключения договора по минам, было много американцев, включая видных сенаторов. Смешанные коалиции пересекают границы, и цена их остановки будет запредельной с точки зрения наших основных демократических ценностей и гражданских свобод.

Некоторые суверенисты считают, что «Америка не обязана играть по правилам, по которым играют все остальные, потому что никто не может заставить ее играть по ним — кроме того, у нее есть свой собственный набор более важных правил». Но издержки высоки с точки зрения неприятия американского лидерства государствами, которые в противном случае прислушались бы к нашему мнению, а также с точки зрения нашей неспособности достичь всех наших целей в одиночку. Кроме того, американские корпорации уязвимы для реакции иностранных государств и НПО, и когда они пострадают, то будут требовать от правительства помощи на национальном уровне или на уровне штатов. Как заметил обозреватель Том Фридман, умные активисты говорят: «Хорошо, вы хотите поиграть в рынки? Давайте поиграем».

После того как компания Exxon поддержала идею администрации Буша об уничтожении Киотского протокола, активисты в Европе начали бойкот ее продукции. С другой стороны, компании Shell и BP вышли из лобби нефтяной промышленности, которое отвергало изменение климата. А американские корпорации направляют армии лоббистов в Брюссель и Женеву, где ЕС, ВТО и Международный союз электросвязи формируют новые глобальные правила по таким вопросам, как электронная торговля, интеллектуальная собственность, и технические стандарты. «Ни одно правительство, каким бы могущественным оно ни было, не может в одностороннем порядке навязать или обеспечить выполнение своей воли по этим вопросам. В них задействовано слишком много участников и интересов в слишком большом количестве стран, чтобы их можно было подчинить грубой гегемонистской силе». И когда наш отказ от сотрудничества выглядит узкокорыстным и высокомерным, мы лишаемся своей «мягкой силы». Последовательно одностороннее отношение к суверенитету окажется слишком дорогостоящим.

В то же время проблема демократической подотчетности многосторонних институтов, рассмотренная в главе 3, остается актуальной. Как отмечает юрист Каль Раустиала, «именно процесс многостороннего законотворчества, а не его содержание, в значительной степени создает напряженность в отношении демократии и суверенитета… Угрозы суверенитету и демократии от многостороннего сотрудничества невелики, но они реальны». Вместо того чтобы отвергать такие институты, как советуют суверенисты, Соединенные Штаты должны сделать несколько вещей, чтобы ответить на опасения по поводу дефицита демократии и повысить подотчетность и легитимность многосторонних институтов и сетей, обеспечивающих необходимое управление глобализмом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

The Black Swan: The Impact of the Highly Improbable
The Black Swan: The Impact of the Highly Improbable

A BLACK SWAN is a highly improbable event with three principal characteristics: It is unpredictable; it carries a massive impact; and, after the fact, we concoct an explanation that makes it appear less random, and more predictable, than it was. The astonishing success of Google was a black swan; so was 9/11. For Nassim Nicholas Taleb, black swans underlie almost everything about our world, from the rise of religions to events in our own personal lives.Why do we not acknowledge the phenomenon of black swans until after they occur? Part of the answer, according to Taleb, is that humans are hardwired to learn specifics when they should be focused on generalities. We concentrate on things we already know and time and time again fail to take into consideration what we don't know. We are, therefore, unable to truly estimate opportunities, too vulnerable to the impulse to simplify, narrate, and categorize, and not open enough to rewarding those who can imagine the "impossible."For years, Taleb has studied how we fool ourselves into thinking we know more than we actually do. We restrict our thinking to the irrelevant and inconsequential, while large events continue to surprise us and shape our world. Now, in this revelatory book, Taleb explains everything we know about what we don't know. He offers surprisingly simple tricks for dealing with black swans and benefiting from them.Elegant, startling, and universal in its applications, The Black Swan will change the way you look at the world. Taleb is a vastly entertaining writer, with wit, irreverence, and unusual stories to tell. He has a polymathic command of subjects ranging from cognitive science to business to probability theory. The Black Swan is a landmark book—itself a black swan.Nassim Nicholas Taleb has devoted his life to immersing himself in problems of luck, uncertainty, probability, and knowledge. Part literary essayist, part empiricist, part no-nonsense mathematical trader, he is currently taking a break by serving as the Dean's Professor in the Sciences of Uncertainty at the University of Massachusetts at Amherst. His last book, the bestseller Fooled by Randomness, has been published in twenty languages, Taleb lives mostly in New York.

Nassim Nicholas Taleb

Документальная литература / Культурология / История