Читаем Мятеж полностью

— А теперь, Кузина, давай подготовим тебя к путешествию. Я мог бы доставить нас двоих туда в считанные секунды, но у меня есть предчувствие, что ни ты, ни твой воин этому не обрадуетесь.

Он обхватил ладонями моё лицо, и они засветились, точно также как светились мои, когда я занималась исцелением. Тепло затопило лицо, быстро распространившись по всему телу.

— Это обеспечит тебе комфорт на время поездки. Мне не придётся всё время находиться в физическом контакте с тобой, но я буду держаться поблизости.

— Всё собрано, — выкрикнула Джордан.

Николас сгрёб меня с дивана, и я запротестовала, сказав, что могу сама идти, невзирая на то, что из-за шквала дара Эльдеорина мои конечности ощущались тёплым желе. Он проигнорировал моё возражение и вынес меня на улицу, где нас поджидали внедорожники, охраняемые ещё двумя воинами. Они повернулись, когда мы подошли ближе, и я удивилась, увидев Шеймуса и Ниалла. Я ожидала резких слов от близнецов, учитывая, как мы расстались, но на их губах играли их обычные мальчишеские улыбки. Я озадаченно посмотрела на Николаса, и он улыбнулся.

— Они добровольно вызвались поехать. Думаю, в Весторне им стало слишком скучно, после того как ты исчезла.

— С тобой не соскучишься, девчушка, — сделал колкое замечание Ниалл, направившись навстречу к нам.

Шеймус усмехнулся.

— Это что за разговоры о том, будто ты устроила взбучку нескольким гулак-демонам?

Холод взорвался в моей груди, и я застыла в руках Николаса.

— Вампиры, — задыхаясь, выговорила я. Я понятия не имела, откуда знала, но к нам быстро приближались восемь вампиров: — Восемь.

Николас напрягся, а Шеймус с Ниаллом выхватили свои мечи. Я услышала, как позади нас сумка с оружием упала на землю, и послышался тихий скрежет металла, когда ещё больше мечей было вытащено из ножен. Внезапно я обнаружила себя переданной из рук Николаса в руки Эльдеорина.

— Унеси её отсюда, — приказал Николас, прежде чем развернулся и взял меч, который предложила ему Джордан.

— Нет! — мой крик был потерян в потоке ветра, когда город исчез в тёмной пустоте, с которой я уже как-то раз сталкивалась.

Несколькими секундами позже, Эльдеорин стоял перед огромным белым особняком с фонтаном посередине хорошо освещённой подъездной аллеи. Я забилась в его руках, но была слабой, как котёнок.

— Верни меня назад. Мы не можем оставить их там одних.

— Успокойся, Кузина, — утешал он меня, направившись в сторону особняка. — В таком состоянии ты ничем не сможешь помочь своим друзьям. Твоё присутствие там лишь подвергнет их опасности, потому что они будут пытаться защитить тебя.

— Тогда оставь меня здесь, вернись и помоги им, пожалуйста.

Он остановился у двойных дверей.

— Твоя безопасность моя единственная забота. Не беспокойся. Твои друзья смогут справиться с несколькими вампирами.

Двери открылись, и коротышка в белой униформе проводил нас внутрь. Эльдеорин широким шагом пересёк фойе и поднялся наверх по громадному лестничному пролёту. В конце коридора он открыл дверь в большую спальню и посадил меня на высокую кровать с балдахином.

Обеспокоенная за Николаса и своих друзей я соскользнула с кровати, но ноги подогнулись подо мной. Эльдеорин поймал меня и поднял меня обратно на кровать. Холод в груди сменился на сжимающую и давящую боль, которая заставила меня ловить ртом воздух.

— Мне надо вернуться. Пожалуйста, отнеси меня назад.

Эльдеорин положил ладонь на мой лоб и что-то невнятно пробормотал на незнакомом мне языке. Разум наполнился тёплым туманом, который поманил меня и заставил меня пожелать закрыть глаза.

— Нет, — зарыдала я, борясь с окружившим меня туманом.

— Спи, маленькая Кузина, — нежно произнёс Эльдеорин до того, как темнота опустилась, и я больше ничего не слышала.

* * *

Я медленно просыпалась под крики чаек и шум волн о побережье. Лёгкий бриз защекотал моё лицо и принёс тонкий привкус океана со сладким ароматом роз. Я открыла глаза и обнаружила себя в залитой солнечным светом комнате, декорированной нежными оттенками голубого и белого, и в замешательстве осмотрелась по сторонам. Где я?

Штора развивалась, и я посмотрела на открытые балконные двери, расположенные в шаге от двуспальной кровати, на которой я лежала. Я не помнила, как оказалась в этом месте. В последний раз, когда я просыпалась в странной комнате, я обнаружила себя в Благом дворе, но вряд ли в Волшебной стране были океаны. Я потёрла виски, попытавшись сконцентрироваться и вспомнить, что привело меня сюда, и что более важно, откуда я прибыла. Разум отказывался затрагивать затуманенные воспоминания, и я откинулась назад на мягкую подушку. Почему я не могу вспомнить? Мой взгляд странствовал по незнакомой комнате. Должно быть я спала. Точно. Пришло время просыпаться.

Я скинула с себя одеяло и ошарашено посмотрела на надетую на меня длинную белую ночную сорочку. Теперь я знала, что должно быть спала, потому что я никогда не носила ничего подобного. Я соскользнула с кровати и вынуждена была схватиться за матрас, чтобы придать себе устойчивости, когда волна головокружения накрыла меня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Непреклонность

Непреклонность
Непреклонность

Мир Сары Грей разбился вдребезги десять лет назад, когда жестоко был убит её отец. В возрасте семнадцати лет, воспоминания того дня всё ещё преследуют её, и она испытывает острую потребность выяснить что же стало причиной ужасной трагедии. Она живёт жизнью полной секретов, и ни её семья, ни её друзья не знают ни о сверхъестественном мире, в который она погружена, ни об обладании Сарой особенным, могущественным даром.В стремлении найти ответы на вопросы о смерти отца, Сара идёт на риск, который подвергает её саму и её друзей опасности, и ставит себя под прицел садиста-вампира. В эту же судьбоносную ночь она встречает Николаса, воина, который переворачивает мир Сары с ног на голову и решает защищать её, даже если она этого явно не желает.Жизнь Сары начинает выходить из-под контроля из-за преследования одержимым вампиром; она узнает, что её друзья хранят свои собственные секреты, и переживает глубокое потрясение, узнав правду о своем происхождении. Сара всегда рьяно оберегала свою независимость, но теперь для того, чтобы выжить она должна раскрыть себя перед другими, изобличить свои самые сокровенные секреты. И она должна научиться доверять тому единственному человеку, который способен разрушить все возведённые ею вокруг себя стены

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Прибежище
Прибежище

Ради безопасности любимых людей, Сара оставляет всё, что знает в прошлом. Вскоре она выясняет, что этот новый мир не идёт ни в какое сравнение с её старым миром, и она пытается занять своё место среди Мохири. Но для Сары и всем кто её окружает очень быстро становится очевидно, что она отнюдь не обычный воин.Проходят недели, Сара выстраивает новые отношения, совладает со своими новыми инструкторами, и пробует справиться со своей непрерывно изменяющейся силой, при этом сохранив в тайне своё уникальное наследие. На заднем плане принимает угрожающие размеры неустанная тень Магистра, который сделает всё, чтобы отыскать её.Сара находит себя на жизненном пути самопознания, который выявляет её истинные силы и пробуждает скрытую её часть, о существовании которой она никогда не догадывалась. Она переживает восхищение от новой дружбы, сладость и боль первой любви, и потерю настолько глубокую, что это может стать тем, что в итоге сломает её. В конце концов, она обнаруживает, что то место, где она должна была бы быть в безопасности, возможно, не является прибежищем, каковым она его считала.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Мятеж
Мятеж

Сара Грей перестала скрываться и устала бояться. Магистр полагает, что он вынудил её в страхе бежать, но она берёт дело в свои руки и отвоёвывает свою жизнь. При поддержке друзей, она отправляется на поиски единственного человека, который сможет дать ответы на вопросы об её прошлом и привести их к Магистру.На своём пути Сара сталкивается с новыми трудностями и опасностью, и выясняет, что мир добра и зла не настолько чётко обозначен, как она ранее считала. Она заводит новых друзей, неожиданных союзников и возобновляет общение с людьми из прошлого. В то время как её сила продолжает меняться и расти, она перерождается из борющейся с невзгодами девушки в сильного молодого воина.Но какой ценой? Многим ли готова Сара пожертвовать в своём стремлении к независимости и в поисках истины? И будет ли её новообретённой силы достаточно для спасения самой себя и любимых ею людей, когда она, наконец, окажется лицом к лицу с самым могущественным и заклятым врагом? Ничто не могло подготовить её к тому, что грядёт, и ей потребуется вложить всю себя, чтобы выжить в заключительном испытании смелости и любви.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Воин
Воин

Воин наконец-то встретил свою пару. Николас Даньшов — превосходный воин-Мохири, бесстрашный и смертоносный со своим оружием. Почти две сотни лет он посвящал свою жизнь обеспечению безопасности человеческого рода от бродящих по земле демонов. Почитаемый своими людьми, он легенда в своё время, непобедимый в битве воин, готовый ко всему. До неё. На заурядном задании в Мэне, поворот судьбы свёл Николаса лицом к лицу с той, встретить которую он никак не ожидал — его парой. Сара Грей не похожа ни на кого, кого он когда-либо встречал. Красивая и пылкая, она воспламеняет его желание, в то время как её невинность и уязвимость пробуждает в нём неудержимое покровительство. В данных обстоятельствах, единственное о чём он способен думать, это как уберечь свою пару от угроз, которые преследуют её, даже если она противоборствует ему на каждом шагу. Вы знакомы с историей Сары. А теперь прочитайте её снова, глазами её воина.  

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги