Читаем Мятежная королева полностью

Когда состояние женщины стабилизировалась, Кива уже насквозь промокла от пота, отчасти от страха, отчасти от того, как ревностно она боролась за жизнь Тильды. Типпа трясло, а лицо у него было бледное, как маковое молоко, которым Кива напоила Тильду в надежде, что препарат позволит ей расслабиться и убережет от очередных судорог.

– Что э-это было? – От пережитой паники Типп чуть ли не кричал.

– Не бойся, такое случается, если человек очень долго болеет, – заверила его Кива, мягко усаживая на стул, пока Типп не упал. – Мне стоило тщательнее за ней следить.

По правде говоря, Кива совершенно не представляла, почему у Тильды остановилось сердце, так как она до сих пор не знала, чем Мятежная королева больна. Возможно, то, что Кива сказала Типпу, было правдой, а может, Тильда постепенно, день за днем ускользала от них.

Не дай ей умереть.

Кива никак, никак не могла вылечить Тильду; могла только обеспечить ей комфорт и защитить от неизбежной гибели в испытаниях, второе из которых было назначено на завтра. Но думать о нем сейчас Кива не могла: у нее перехватывало дыхание и сковывало грудь от одной только мысли о том, что ее ждет. Один час сменял другой, а точно она знала только одно: ее семья с мятежниками до сих пор не пришла, и неясно было, получили ли они Кивину записку, поняли ли, как мало у нее времени. Все больше и больше Кива осознавала, что, похоже, чтобы выжить, ей придется довериться амулету принцессы.

Остаток дня Кива боялась отходить от Тильды и держалась поближе на случай, если у той вновь случится приступ. К пациентам на карантине она отослала Типпа, а когда наконец пришла Наари, заявила, что лучше вместе с Мотом проверит уже имеющиеся образцы, чем будет слоняться по тюрьме в поисках новых. Кива не врала: ей действительно надо было заняться опытами, но под этим предлогом ей хотелось остаться в лазарете и последить за состоянием больной женщины.

Когда ближе к полудню пришел Мот и Кива все ему объяснила, бывший аптекарь добрых пять минут сидел молча, грыз грязный ноготь на большом пальце и хмурился. Наконец он на одном дыхании перечислил все, что ему нужно для ускорения инкубационного периода, и Кива указала ему в сторону сада с лекарственными растениями. Вернувшись, Мот сложил целую охапку трав на лабораторный стол и жестом подозвал Киву, чтобы объяснить ей, как приготовить и использовать нечто под названием «пророческий эликсир».

Когда зеленоватое варево было готово, Мот самодовольно улыбнулся, обнажая почерневшие зубы:

– Мигом узнаешь все, че хошь!

– Потрясающе, – похвалила Кива Мота, вдыхая сладкий цветочный аромат. – Спасибо, Мот.

– Ты скажи, если тебе еще что надобно будет, золотце. – Он отдал ей черпак и с таким хрустом потянулся, выпрямляя сгорбленную спину, что Кива поежилась. – Эти старые косточки уже не справляются с мертвецами, которых ты мне шлешь. Ты уж разузнай поскорее, что это за хворь такая, пока нас всех тут не покосило.

– Этим и занимаюсь, – заверила его Кива.

В этот момент из карантинной зоны вышел Типп и прикрыл за собой дверь, и по его лицу Кива сразу поняла, что он собирается сказать.

– Мы е-е-еще одного потеряли.

Кива вздохнула:

– Кого?

– Женщину из м-мастерских. По-моему, она формы н-надзирателей штопает. – Типп сглотнул и поправился: – Штопала.

Мот провел рукой по лысеющей голове.

– Я кого-нить за ней пришлю. – Он громко вздохнул. – Чую, надобно вам специального работничка, тела оттаскивать, а то больно много их нынче. Слыхала, что Грендель велели второй крематорий раскочегарить? Рук лично приказ отдал: видать, считает, уже довольно народу полегло, эпидемия как-никак.

Смотритель верно поступил, подумала Кива: не хватало еще копить тела в морге, особенно если эта болезнь действительно заразна. А если и не заразна, то оставлять их гнить, пока они ждут своей очереди на кремацию, все равно не стоит. Лучше избавиться от них побыстрее, пока от массы разлагающихся тел не возникли новые болезни.

– Типп, можешь проводить Мота до морга, а потом сходить наловить крыс, о которых Грендель говорила? Мне для следующих опытов еще много понадобится, так что тащи, сколько унесешь, – велела Кива, решив, что Типпу не помешает свежий воздух, чтобы проветриться от облака смерти, почти не покидающего лазарет последние дни.

Синие глаза Типпа просветлели при мысли об охоте на вредителей. Кива совершенно не понимала его восторгов по этому поводу, но она и не была одиннадцатилетним мальчишкой.

Повернувшись к Моту, Кива указала на эликсир:

– Мне его просто замешать им в еду?

– Можно так, конечно, а можно и в воду, – отозвался Мот. – А можешь через пипетку прям в глотки закапать.

Кива скривилась:

– Спасибо, но предпочту их не трогать.

Мот засмеялся глубоким хриплым смехом, который, казалось бы, звучал отвратительно, но почему-то согревал душу.

– Береги себя, Кивушка, – сказал Мот на прощание, хромая к двери перед Типпом. – И удачи тебе завтра. Будь я человеком азартным, я б на тебя все свое золото поставил. – Он умолк, затем добавил: – У тебя план-то какой есть? Как ты выживешь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Тюремный лекарь

Мятежная королева
Мятежная королева

Австралийский бестселлер! Рекомендация Сары Маас, смесь «Тени и кости» Ли Бардуго и «Голодных игр» Сьюзен Коллинз.Десять лет своей жизни семнадцатилетняя Кива Меридан провела в Залиндове, самой известной и жуткой тюрьме континента, где каждый день – это борьба за выживание.Когда в Залиндов привозят таинственную Мятежную королеву, Киве как тюремному лекарю дают задание: оберегать и лечить смертельно больную женщину, чтобы та дожила до Ордалий – четырех испытаний стихиями, к которым приговаривают только опаснейших из преступников. И вместе с тем Кива получает послание от семьи: «Не дай ей умереть».Понимая, что пытки воздухом, огнём, водой и землёй убьют больную мятежницу, Кива вызывается участвовать в Ордалиях вместо неё. Если девушка преуспеет, то и она, и королева вновь обретут свободу. Но все Ордалии ещё не переживал никто…

Линетт Нони

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Золотая клетка
Золотая клетка

Кива Меридан пережила тюрьму Залиндова и смертельные испытания Ордалиями. Теперь она жаждет мести.Десять лет девушка мечтала воссоединиться с семьёй и уничтожить людей, разрушивших их жизни. Она сбежала из Залиндова и начинает новую жизнь в столице, но обнаруживает, что за минувшие годы её братья и сёстры сильно изменились. Теперь Кива вынуждена хранить секреты не только от врагов, но и от семьи – и она уже не уверена, кому в действительности хочет помочь.А к городским стенам тем временем подступают повстанцы. Ползут слухи о растущей угрозе со стороны северных королевств. Чтобы выжить на этот раз, Киве придётся сплести паутину виртуозной лжи. Иначе обе стороны конфликта могут обернуться против неё, и она потеряет всё…Долгожданное продолжение бестселлера «Мятежная королева»! Вторая часть цикла, полюбившегося российским поклонникам YA. Рекомендация Сары Маас. Захватывающая история о принцессе, выросшей в тюрьме и втянутой в политические интриги. Мрачная атмосфера, затягивающая с первых строк, и шокирующие сюжетные повороты.

К. Лумари , Михаил Евсеевич Окунь , Сэнди Мэдисон , Элизабет Шандер , Юй Сы

Фантастика / Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Прочая документальная литература

Похожие книги