Читаем Мятежная королева полностью

Кива отпустила руку Тильды, чтобы вытереть щеки. Она не знала, почему так часто последнее время слышит голос отца, почему так часто вспоминает о нем. Эти воспоминания приносили одновременно и боль, и утешение, словно папа все еще был рядом, напоминая, что она не одна.

– Вот так, – чересчур жизнерадостно закончила Кива и поднялась на ноги, – познакомились мои мама с папой. – Она взглянула на больную женщину. – Где бы ты сейчас ни находилась, надеюсь, ты меня слышала. Надеюсь, тебе снится их история и их любовь, и надеюсь, ты вспомнишь, почему надо бороться с одолевающей тебя болезнью. Но не забывай о самом главном: у тебя есть люди, которые любят тебя и хотят, чтобы ты проснулась. Люди, которых ты тоже любишь. И если ты не можешь проснуться ради себя самой, проснись хотя бы ради них. – Кива наклонилась и прошептала ей на ухо: – Борись, Тильда. Ты сильнее этой болезни. И скоро за тобой придут.

Выпрямившись, Кива вернулась к лабораторному столу, чтобы убрать беспорядок после них с Мотом, напоить крыс эликсиром и начать морально готовиться к завтра. История ее отца сделала свое дело: успокоила душу Кивы. И слова, которые она сказала Тильде, не в меньшей степени предназначались ей самой.

Даже если мятежники не успеют освободить их до Ордалии, Кива будет бороться, потому что есть люди, которым она нужна. Есть люди за стенами Залиндова, которых она намерена вновь увидеть.

Ее семья ждет ее. Придет за ней. Кива знала это, как собственное имя. Наступит день, и они снова будут вместе.

И до этого дня она не позволит своей истории окончиться.

Глава девятнадцатая

Поделившись с Тильдой историей отца, Кива вышла в сад с лекарственными растениями. Здесь она всегда словно бы чувствовала, что отец рядом. Олиша с Нергалом рано заступили на смену и присматривали за Тильдой, так что, если вдруг что-нибудь случится, они мигом позовут Киву. Но она почему-то была уверена, что больше у Тильды подобных приступов не будет. По крайней мере, в ближайшее время.

Проходя по гравийной тропинке, Кива провела пальцами по пустотраву, тянувшемуся выше ее головы и закрывавшему бо́льшую часть тропинки впереди. Строго говоря, длинные зеленые побеги считались сорняком, однако жидкость в их стеблях облегчала ушную боль. А еще Киве нравилось, что пустотрав скрывал ее от чужих глаз, и она будто оказывалась в маленьком раю, раскинувшемся посреди тюрьмы только для нее одной.

«Давай это место будет нашим, мышонок, – говорил ей отец. – Можем приходить сюда, когда захочется от всего сбежать. Это место будет нашим с тобой убежищем».

Голос отца захлестнул Киву, и она опустила веки, ведя рукой по траве. Она распахнула глаза, только когда подошла к повороту: тропинка огибала сад по кругу. Справа от Кивы лежали клумбы с ноготками, календулами, лавандой, маком, а также снегоцветами и сумаслицей. Напротив росли ягоды, следом бобовые, затем целебные травы, за ними – крапива… и так далее. Сад был разделен на несколько частей по видам растений и их лечебным свойствам. Самые опасные образцы росли на дальнем конце закольцованной тропинки, в собственной клумбе, которая не позволяла им разрастаться на соседние участки.

Оглядевшись, Кива вернулась мыслями в тот день, когда впервые оказалась в саду. Садилось солнце, отец вел ее за руку по тропинке.

– Это будет наш с тобой секрет, – подмигнул он ей. – Пока я тюремный лекарь, можешь тайком приходить сюда, когда тебе захочется.

– А как же надзиратели, папа?

– Давай будем считать, что это такая игра, – отвечал Фаран. – Как прятки, в которые ты играла с Зули, Тором и… – он затих, не смея назвать имя Керрина. Он никогда не называл его по имени.

Кива сглотнула ком в горле.

Ее отец, тюремный лекарь.

Даже неудивительно, что его назначили на эту должность сразу, как только привезли в Залиндов. В первый же день он стал помощником главного лекаря – озлобленной женщины по имени Фесса. У Фарана имелось куда больше опыта, но Фесса годами работала в лазарете и отказывалась прислушиваться к Фарану, а уж тем более учиться у него или уступать свою должность.

Кива давным-давно не вспоминала Фессу. Она опустилась на колени, чтобы выдернуть из клумбы с родиолой чертополник, мешающий той расти, и вспомнила первые дни в тюрьме, полные страха и грусти, среди которых, впрочем, бывали и светлые моменты – например, когда отец впервые привел ее в этот сад.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тюремный лекарь

Мятежная королева
Мятежная королева

Австралийский бестселлер! Рекомендация Сары Маас, смесь «Тени и кости» Ли Бардуго и «Голодных игр» Сьюзен Коллинз.Десять лет своей жизни семнадцатилетняя Кива Меридан провела в Залиндове, самой известной и жуткой тюрьме континента, где каждый день – это борьба за выживание.Когда в Залиндов привозят таинственную Мятежную королеву, Киве как тюремному лекарю дают задание: оберегать и лечить смертельно больную женщину, чтобы та дожила до Ордалий – четырех испытаний стихиями, к которым приговаривают только опаснейших из преступников. И вместе с тем Кива получает послание от семьи: «Не дай ей умереть».Понимая, что пытки воздухом, огнём, водой и землёй убьют больную мятежницу, Кива вызывается участвовать в Ордалиях вместо неё. Если девушка преуспеет, то и она, и королева вновь обретут свободу. Но все Ордалии ещё не переживал никто…

Линетт Нони

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Золотая клетка
Золотая клетка

Кива Меридан пережила тюрьму Залиндова и смертельные испытания Ордалиями. Теперь она жаждет мести.Десять лет девушка мечтала воссоединиться с семьёй и уничтожить людей, разрушивших их жизни. Она сбежала из Залиндова и начинает новую жизнь в столице, но обнаруживает, что за минувшие годы её братья и сёстры сильно изменились. Теперь Кива вынуждена хранить секреты не только от врагов, но и от семьи – и она уже не уверена, кому в действительности хочет помочь.А к городским стенам тем временем подступают повстанцы. Ползут слухи о растущей угрозе со стороны северных королевств. Чтобы выжить на этот раз, Киве придётся сплести паутину виртуозной лжи. Иначе обе стороны конфликта могут обернуться против неё, и она потеряет всё…Долгожданное продолжение бестселлера «Мятежная королева»! Вторая часть цикла, полюбившегося российским поклонникам YA. Рекомендация Сары Маас. Захватывающая история о принцессе, выросшей в тюрьме и втянутой в политические интриги. Мрачная атмосфера, затягивающая с первых строк, и шокирующие сюжетные повороты.

К. Лумари , Михаил Евсеевич Окунь , Сэнди Мэдисон , Элизабет Шандер , Юй Сы

Фантастика / Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Прочая документальная литература

Похожие книги