Читаем Мятежная весна полностью

Но, еще не успев вырваться из-под защиты деревьев, Йонас угодил в крепкие руки Лисандры. Девушка обхватила его за пояс, пытаясь остановить. По ее щекам текли слезы. Она силой заставила его повернуть голову и не глядеть больше на тело павшего друга.

– Йонас, нет! Слишком поздно, – хрипло прошептала она. – Брайона больше нет! Если выбежишь туда, погибнешь сам!

Все случилось слишком быстро. Юноша, которого он знал с тех самых пор, как они оба сосали мамкину грудь, лежал мертвым в тридцати шагах от него. Кровь из раны на груди впитывалась в землю. Взгляд мертвых глаз был обращен к лесу, как если бы Брайон еще высматривал Йонаса…

Тот словно бы заново переживал гибель брата. Эрон Лагарис вновь без предупреждения отнял у него любимого человека.

– Пусти! – Из его горла вырвался невнятный рык, он попытался высвободиться из рук Лисандры.

Девушке пришлось влепить ему пощечину.

– Они убьют тебя, если выйдешь! – рявкнула она, яростно глядя на него.

– Это я виноват! Снова! Я во всем виноват! Это я придумал украсть у стражников оружие! А когда они нас заметили… – Его голос дрогнул, он закрыл руками лицо, словно отгораживаясь от случившегося. – Брайон защищал меня, чтобы я смог убежать…

– Он защитил нас обоих. – По лицу Лисандры текли слезы. – Это не твоя вина. Мы нуждались в оружии. Кто мог предвидеть…

– Я должен убить Эрона Лагариса. Должен отомстить. – Он судорожно вздохнул, глядя Лисандре в заплаканное лицо. Она все еще держала его, будто якорь: без нее он был бы уже там и рубился со стражей. Истекал бы кровью. Умирал. Он-то думал, что заработал огнедышащую ненависть этой девчонки. А она все не разжимала объятий, деля на двоих постигшее их горе.

– Ты отомстишь, – заверила она Йонаса. – И я тоже. Но не здесь. И не сейчас.

Йонас испугался, что его сейчас вырвет. Перед глазами стояла все та же картина: Брайон валится наземь. Лисандра говорила что-то еще, и он хватался за ее слова, как тонущий – за спасательный круг.

– Йонас, мы знали, что принц едет сюда. Это Брайон настоял на том, чтобы за ним проследить. Хватит себя винить. Посмотри на меня! – Она вновь взяла в ладони его лицо, заставив взглянуть себе в глаза. – Благодаря Нериссе мы знаем, куда они отправятся дальше. И зачем. Вот и благоприятный случай для решительного удара. Вот оно! Понимаешь ты это? Понимаешь?

Он попытался думать. Попытался увидеть что-то за пределами своей скорби и ярости.

И вдруг у него начал складываться план. Сперва расплывчатый. Потом – все более стройный и четкий.

Вот оно, сказала Лисандра.

И она была права.

Гибель Брайона окажется не напрасной. Йонас этого не допустит. Эта смерть отметит мгновение, когда Йонас вдруг все увидел так ясно, как никогда прежде.

Кровавая дорога была ключом к низвержению короля.

И пора уже было положить конец всем его злодеяниям.


На нынешнюю стоянку отряда они вернулись глухой ночью. Во мраке, окутавшем Диколесье, раздавались жутковатые звуки: голодные хищники вышли на охоту, готовые разорвать всякого, кто попадется.

Йонас и сам чувствовал себя таким хищником. Он сейчас убил бы всякого, кто встал бы у него на пути.

– Что нам теперь делать? – спросил из потемок Тарос. Лисандра уже рассказала и ему, и остальным о гибели Брайона. Голос Тароса дрожал. – Теперь они по одному нас перебьют…

– Все это время… – начал Йонас, кое-как собравшись с силами, чтобы говорить достаточно громко, – все это время я искал способ нанести королю решающий удар. Отобрать власть, похищенную в Пелсии у вождя, которого он сразил. Да, временами я сомневался, что такое дело нам по плечу. Я усомнился после разгромного поражения в храме. Усомнился в себе… и не только. На некоторое время я позволил Кровавому королю меня победить… Да, у него численное превосходство. У него солдаты и стража. И он до того одурачил оранийцев, что большинство из них превратилось в послушный скот, тупо ждущий, когда его отправят на бойню. А теперь до нас дошли сведения, что король затворился в Золотом городе. За него теперь воюют другие, он же отсиживается в безопасности – не дотянешься.

– Тогда зачем все? – подал голос один из парней. – Каким образом мы достанем его?

– Мы искали какую-нибудь слабость, – продолжал Йонас. – Что-нибудь, что может ему навредить. Нечто такое, что мы смогли бы использовать против него. Когда-то я думал, что это может быть принцесса Клейона, но план не сработал. Тогда я понял важную вещь: нам нужен кто-то, кто гораздо ценнее для короля.

– Кто же это? – тараща глаза, спросил Тарос.

– Завтра на рассвете принц Магнус, государь Эрон и большой отряд стражи отправляются к Запретным горам. По нашим сведениям, они должны проверить, как идут дела в строительном лагере. Мы сами только недавно узнали, где он расположен.

– Кто тебе рассказал? – спросил Финеас.

– Надежный источник, – ответила Лисандра.

Перейти на страницу:

Все книги серии Обреченные королевства

Обреченные королевства
Обреченные королевства

Была бы причина, а повод начать войну против соседнего государства всегда найдется. Для жестокого короля Даморы, правителя королевства Лимерос, таким поводом стала ссора придворного из свиты Клейоны, юной принцессы цветущего Ораноса, с сыном виноторговца из бедного королевства Пелсии. Истинной же причиной нападения на Оранос послужили вовсе не его богатые земли, а четыре камня, утерянные когда-то могущественные артефакты, дающие абсолютную власть над миром. Но Дамора не единственный в своих притязаниях. Есть еще бессмертные Хранители, наблюдающие за происходящим глазами птиц и также желающие заполучить священные артефакты. Ибо только на магических камнях зиждется их бессмертие…Автор перевода романа — Мария Семёнова, создательница знаменитого сериала о Волкодаве и других известнейших книг в историко-фэнтезийном жанре.

Мишель Роуэн , Морган Родес

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези

Похожие книги