Тем не менее она натянула на лицо улыбку, почти такую же, как у оранийской принцессы.
– Принцесса Клейона… знакомство с тобой – большая честь для меня.
– О, прошу тебя, называй меня просто Клео. Мы же как-никак сестры теперь.
Люция постаралась не дрогнуть, услышав такое напоминание.
– Раз так, ты тоже зови меня просто Люцией. – Она вновь огляделась и покачала головой, еще не избавившись от впечатления, вызванного величием библиотеки. – Должна признать, ваше книгохранилище просто невероятно! Как же тебе повезло – ты располагала этим богатством всю свою жизнь!
Клео тоже огляделась, но ей это зрелище было привычно.
– По правде сказать, – проговорила она, – я ходила сюда отнюдь не так часто, как моя сестра. Вот кто действительно любил эту библиотеку! Она постоянно что-нибудь читала. Я не удивилась бы, окажись, что она прочла не менее половины всех этих книг, до того как…
Она не договорила. Люция перехватила ее взгляд, полный боли. Первоначальная неприязнь лимерийской принцессы даже немного ослабла, уступив место состраданию к этой девушке, так много утратившей. Клео потеряла сперва сестру, потом отца… потом свое королевство. Все это забрали враги… среди которых была и она, Люция.
Теперь и эта библиотека, собственно, принадлежала ей в большей степени, чем Клео.
– Кажется, мы с твоей сестрой во многом похожи, – тихо проговорила Люция. – Я очень люблю читать.
– Значит, тебе здесь должно понравиться.
– Я рада, что нам представилась возможность переговорить.
Пусть оранийская принцесса и была теперь женой принца Магнуса, за ней неусыпно следили, да и жила она в удаленном крыле дворца. Может, это была позолоченная клетка, но все же клетка. Однако хотя бы в библиотеку она могла пойти в любое время и без охраны. Неужели эта непримиримая противница лимерийского трона после свадебного путешествия добровольно сдалась на милость короля Гая?
– И я очень рада, что ты идешь на поправку. Все так о тебе беспокоились! Мы же не знали, отчего ты так долго спишь.
Клео с любопытством смотрела на Люцию, ни дать ни взять ожидая, что та сейчас ей прямо так все и расскажет.
Люция снова насторожилась.
– Происходило нечто очень странное. – Она покачала головой. – Боюсь, это может навсегда остаться тайной.
– Ходили слухи, что, возможно, ты стала жертвой проклятия, наложенного ведьмой.
– Проклятия? – Люция нахмурилась, как если бы такое предположение показалось ей совершенно нелепым. – Неужели ты веришь в подобные глупости?
– Нет, конечно! – Улыбка Клео стала несколько натянутой. – Однако слуги, знаешь ли, обожают поболтать. И особенно когда дело касается коронованных особ. Чего только не сочинят!
– Да, поболтать они любят. Но, уверяю тебя, никакого магического заклятия на меня не накладывали.
Ложь вышла такой естественной и правдоподобной, что Люция произнесла ее без труда.
Клео поудобнее перехватила книги:
– Рада слышать!
– А что ты читаешь? – спросила Люция, склонив голову, чтобы рассмотреть названия, золотом вытисненные на кожаных корешках. – Батюшки-светы, «История элементалей»! Ну и выбор для человека, не верящего в волшебство…
– О да. – На руках Клео, державших толстый фолиант, побелели костяшки. – Эта книга была одной из любимых у моей сестры. Когда я читаю ее, мне так и кажется, что ее дух витает рядом со мной, ведет и направляет.
Разговор выдался куда более трудным, чем Люция ожидала. Когда-то, еще до битвы, отдавшей это королевство во власть ее отца, Люция представляла себе, как однажды они встретятся с Клео и, разумеется, станут лучшими подругами. Теперь она сомневалась, что это было возможно. Ей никак не удавалось прочесть название второй книги, той, что поменьше. Корешок был весь в пыли: похоже, Клео откопала эту книгу на давно забытой полке. Сердце почему-то сразу забилось быстрее.
– «Песнь волшебницы», – прочла она наконец. – А эта о чем?
Клео тоже посмотрела на обложку:
– Это стихи о могущественной колдунье, современнице богинь. Ее звали… Ну, она тебе тезка по твоему второму имени – Эва. Вот ведь совпадение.
У Люции перехватило горло.
– Правда?..
Клео держала книгу, которая была ей жизненно необходима.
– Что ж, – сказала та, – не буду мешать твоим поискам. Я бы дала тебе разрешение брать здесь все, что пожелаешь, но оно тебе не больно-то нужно.
В этих словах содержалась едва заметная капелька яда, и Люции даже понравилось, что за внешностью вежливой принцессы, идеально владеющей собой, крылось нечто большее. Клео тоже пользовалась масками, как они с Магнусом. Можно ли вообще принадлежать к царствующему роду и не научиться владеть подобным оружием? Подумав так, Люция в очередной раз смягчилась в отношении собеседницы.
– Я знаю, как тебе тяжко приходится. – Она коснулась руки Клео, уже собиравшейся уходить. – Я все понимаю…
– В самом деле? – Клео улыбнулась, но глаза остались холодными. – Как приятно знать, что кто-то понимает меня и сочувствует моему положению.
– Если захочешь поговорить, моя дверь для тебя всегда открыта.
– И моя для тебя.
Тут что-то привлекло внимание Люции. Она наклонилась.
– Твой перстень! – сказала она и нахмурилась. – Он… сияет?