Клео вдруг обнаружила, что не может больше дышать.
Он усилил хватку, его дыхание обдавало жаром ей ухо.
– Этого союза пожелал мой отец, а не я. Но я должен повиноваться, если хочу остаться наследником. Однажды все то, чем располагает отец, станет моим. Его королевство, его войско, его власть. Этим я не поступлюсь. Ни для чего и ни для кого. Однако давай кое-что проясним до конца: я лучше сойдусь с самым жутким порождением Диколесья, нежели с тобой. У тех тварей и то не такие острые когти.
Магнус наконец выпустил ее и отступил. Клео, вновь получившая возможность дышать, потрясенно глядела на него.
– Я за это мог бы тебя казнить. – Принц коснулся кинжала, спрятанного под одеждой. – Ты это понимаешь, надеюсь?
Клео лишь кивнула, не сводя с него глаз. Потупиться значило проявить слабость.
– Если ты, – сказал Магнус, – ценишь свою жизнь и своего доброго друга… кстати, единственного, то есть Ника, то в свадебном путешествии, которое начнется прямо завтра, будешь вести себя как по уши влюбленная глупенькая новобрачная. Пусть безмозглые ослы, решившие поверить сказочкам моего отца о нас с тобой, получат то, что хотят. Ты меня поняла?
Она даже не кивнула – дернула головой.
– Да.
Магнус повернулся к двери. Но прежде чем выйти и запереть за собой, он чуть помедлил и сказал еще:
– А буде кто спросит, ответишь, что я этой ночью превзошел все твои ожидания, даже самые несусветные.
Лисандра
Диколесье
Когда на рассвете Йонас и с ним два десятка восторженных добровольцев отбыли искать славы на королевской свадьбе, другая половина отряда осталась в лагере. Лисандра ждала новостей, убивая время за охотой и изготовлением стрел. В разные стороны были разосланы разведчики, в том числе Нерисса. Они собирали сведения о строящейся дороге. Лисандра по-прежнему искала какое-нибудь слабое место, возможность запустить коготок. Разыскать и освободить брата. Сделать хоть что-нибудь, чтобы двигаться дальше, если от Йонаса отвернется удача и король уцелеет.
Через какое-то время произошло землетрясение. Никто не устоял на ногах. Брайон тут же бросился к Лисандре, как во время того смерча в Пелсии. И обнял так, словно его сильные руки могли уберечь ее от любой опасности. Когда пугающие толчки прекратились, Лисандра вывернулась из его объятий.
– Я… мне надо еще поохотиться, – сказала она.
– Лис…
– Я просто… – Она огляделась. Другие парни перешептывались и смеялись, отойдя от пережитого испуга. Спасибо Йонасу: о влюбленности Брайона теперь знал весь лагерь. – Просто не души меня другой раз, хорошо?
У него вытянулось лицо.
– Конечно… Прости…
Схватив лук, Лисандра углубилась в лесную чащу. Ну вот почему ее так раздражает единственный во всем лагере парень, который к ней хорошо относился и даже встал на ее сторону против своего лучшего друга?
Она только понимала, что испытывает к Брайону лишь дружеские чувства. Да и те нередко подвергались тяжкому испытанию.
На самом деле не время и не место было размышлять о превратностях дружбы или любви.
– Глупости это все, – пробормотала она, побродив немного по лесу недалеко от стоянки.
Под ногами на каждом шагу шуршали палые листья, похрустывали веточки. К чему относилось сказанное, она сама толком не знала, но вот произнесла вслух – и стало немного легче.
После землетрясения дичь попряталась. Лишь незадолго до сумерек Лисандра приметила вдалеке оленя. Охотница замерла и затаила дыхание. Потом медленно нацелила в зверя стрелу. Из тебя хороший ужин выйдет, дружок. Постой-ка спокойно еще чуть-чуть…
Тут раздался посторонний звук, словно через лес ломилось что-то неуклюжее. Лисандра не успела спустить стрелу, а испуганный олень уже снялся с места. Вот незадача! Похоже, кто-то последовал за нею из лагеря!
– Брайон, я надеюсь, это оказался не ты, – пробормотала она, поворачиваясь в направлении шума.
Сквозь густую листву за деревьями, у которых она стояла, протиснулась знакомая фигура. Человек споткнулся и упал, но кое-как поднялся, чтобы продолжить свой путь.
– Йонас? – Лисандра нахмурилась.
За спиной у него возник конный стражник-лимериец. Вот он спрыгнул с коня и схватил Йонаса за волосы:
– Думал, не поймаю тебя, смутьян?
Йонас ничего не сказал в ответ. У него снова подломились колени. Лицо парня было сплошь в крови, глаза смотрели незряче.
Вытащив меч, стражник ткнул им Йонаса в горло.
– Я знаю, кто ты такой! Ты – Йонас Агеллон, убийца королевы Альтии. Я отвезу твою голову королю, и меня наградят! Что скажешь?
– Ничего он не скажет, – прошептала Лисандра. И громко крикнула: – Я скажу за него!
Услышав голос, стражник обернулся через плечо. Лисандра спустила тетиву, целя ему в левый глаз. Наземь он упал уже мертвым. Девушка быстро подбежала к Йонасу и оттолкнула тело лимерийца.
– Что случилось? – требовательно спросила она, схватив Йонаса за грудки. – Много их за тобой гонится?
Он часто дышал и ничего не отвечал. Лисандра быстро осмотрела его и увидела глубокую рану в боку, а еще кровь на разбитом затылке.
Сердце у девушки так и упало.