Читаем Мятежница полностью

— В том числе со Смит-Петервальд из Гринфельда? — уточнила тетушка.

Отец откинулся на спинку кресла.

— О, Петервальд. Такая замечательная семья. Генри был без ума от меня. Однажды, в прекрасную лунную ночь он даже сделал мне предложение.

— Да, мам, мы помним, — отрезала Крис, не отрывая взгляда от отца. — Господин премьер-министр? — повторила она, желая услышать, что происходит в его пропитанных политикой мозгах.

— Нет, — тот покачал головой. — Ни один член какого любого правительства не осмелился бы такое сделать. Никакая политика не стоит такого риска. И того, кто подобное предложит на заседании правительства, просто раздавят. Это будет политическим самоубийством.

— У него есть мальчик примерно твоего возраста, Кристин. Ты должна с ним встретиться, — добавила мама.

— Я знаю, мам, ты о нем говорила миллион раз.

— Вы рассказывали Крис о Петервальд и Лонгкнайф? — тихо поинтересовалась тетушка.

— Я много раз о нем рассказывала, — кивнула мама.

— Нет, — ответил отец. Мама удивленно и, одновременно, вопросительно посмотрела на него, но его взгляд так и не оторвался от тетушки. — Ни разу не доказали, что Петервальд имел что-то общее с военными действиями или торговлей наркотиками. Только из-за того, что Гринфильд противостоит Вардхейвену и является нашей главной проблемой, не стоит привлекать личные мотивы в их обвинение.

— Кто-то перед войной финансировал Единство, — покачала головой тетушка. — Ты читал историю. Было слишком много коррупции на низком уровне. Началось с того, что казна недосчитывала десяти центов с каждого налогового доллара и чем дальше, тем больше. Когда Лонгкнайф при поддержке Вардхейвена разгромила большую часть системы незаконного оборота наркотиков, фортуна Петервальд исчезла, а сама семья сбежала на Гринфильд. Рэй заставил их отказаться от Элизиума после того, как Вардхейвеном был подписан договор об экспансии человечеством космоса. Ты сам согласился с тем что Лонгкнайф стоили Петервальдам много денег.

— Да, — премьер-министр поднялся с кресла и начал расхаживать по кабинету, топча ботинками синий плюшевый ковер. — Но это ничего не доказывает. Нет ни одного доказательства, которое можно было бы показать суду, — он остановился и посмотрел на тетушку. — И, женщина, я, по долгу службы, должен иметь дело с законом.

— «Выслали корабль, на который мы рассчитывали», — Тру снова прочитала сообщение с монитора, вмонтированного в журнальный столик. — Это «Тайфун», корабль, на котором служит твоя дочь. Иначе я искала бы другую причину.

— Шкипер на самом деле хотел лететь на эту миссию, — вставил Томми. — Он всю станцию обегал несколько раз, чтобы собрать экипаж.

— Как бойца я его понимаю, — согласилась тетушка. — Тем не менее, полагаю, недругам было известно, что на «Тайфуне» служит и Крис, а капитан Торп к ней относится не очень дружелюбно.

— Откуда тебе это известно? — встрепенулась Крис.

— То, что я служила в информационно-пропагандистских войсках не означает, что я все время проводила за компьютерами. Я знаю нескольких полевых офицеров, которым нравится запах пороха... таким нужно знать, ты просто сбежавшая из дома папина дочка или боец. Если бы он был политиком, он бы лизал тебе задницу. А раз он воин, то и подтравливал тебя постоянно.

— Подтравливал, — проворчала Крис.

— Раз я смогла сложить все эти части вместе, — тетушка обратилась к отцу, — то это может сделать любой. Гибель маленькой девчонки и Лонгкнайф при неудачной попытке ее спасения подняло бы все Кольцо под оружие. Внутренние паспорта, действующие на Земле и Семи Сестрах перестали бы действовать. Общество разрушилось бы, и от него, кроме названия, ничего бы не осталось.

— Кто сказал, что девочка должна была погибнуть? — попыталась остановить тетушку Крис. То, что она сейчас сказала, буквально выбило из нее дух.

— Извини, забыла. Ты ведь еще не видела плана «Б», — тихо пробормотала тетушка и, щелкнув по экрану на столе, сменила картинку. — Не удивительно, что на трофейном компьютере я не нашла никаких ссылок. Тем не менее, покопавшись в полицейской базе, я наткнулась на пару интересных штуковин. Первое: два килограмма взрывчатки под кроватью, на которой держали девочку, а в ее портфеле обнаружился прибор, связанный со взрывчаткой. Второе: на него передавался сигнал на той же частоте. Насколько я понимаю, он был установлен на шаттле, на котором бандиты хотели улететь к космическому кораблю, что требовали.

— Тот, у кого была кнопка, мог взорвать его, как только корабль поднялся бы на нужную высоту, — сказала Крис, задержав от догадки дыхание.

— Так было бы правильнее всего, — кивнул Томми. — Взрыв на выходе на орбиту разметал бы его куски по половине Секуима.

— Это всего лишь предположения, — ответил премьер-министр.

— Все это ничего не значит, — поддержала его мама, оставаясь холодной и далекой.

А для кого-то это значило слишком много. Для кого-то, кто хотел видеть Крис и маленькую заложницу мертвыми. Кто в этом убыточном мероприятии остается в выигрыше? На Секуиме Крис никого такого не знала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Крис Лонгнайф

Похожие книги