Читаем Мятежный Петербург. Сто лет бунтов, восстаний и революций в городском фольклоре полностью

Сразу после торжественного открытия мост стал едва ли не самой популярной достопримечательностью города. Один из современников писал: «Любимая прогулка теперь — Благовещенский мост, драгоценное ожерелье красавицы Невы, верх искусства во всех отношениях! Мост прельщает в двойном виде. Днём он кажется прозрачным, будто филигранный, лёгкий как волны, а при полночном освещении является громадною массой, спаивающей между собою два города».

Особую популярность у представителей сильного пола Благовещенский мост получил также благодаря тому, что был единственным металлическим мостом в городе, и поэтому на нём разрешалось курить.

В феврале 1855 года в память о только что скончавшемся императоре Николае I мост переименовали в Николаевский. На мосту по проекту архитектора А. И. Штакеншнейдера возвели часовню во имя покровителя моряков и мореплавателей Николая Чудотворца. В народе часовню называли «Николай на мосту». В 1930 году часовню снесли. К тому времени она превратилась в склад лопат и мётел мостового уборщика. Среди ленинградцев в те годы ходило поверье, что Николай Угодник время от времени посещает свою питерскую обитель, благословляя и молясь за страждущих. Многие уверяли, что «были сподоблены» лично видеть лик святого.

В 1918 году мосту присвоили имя известного лейтенанта Шмидта. Между прочим, по одному из проектов того времени, памятник руководителю севастопольского восстания 1905 года Петру Шмидту собирались установить посредине моста, на месте снесённой часовни.

Мост исправно служил городу более 70 лет, и только в 1930-х годах провели коренную реконструкцию. Собственно, это была даже не реконструкция, а возведение нового моста на старых устоях с центральным вертикально разводящимся пролётом вместо разводившегося в горизонтальной плоскости пролёта у василеостровского берега. Во внешнем оформлении сохранили только перильные ограждения, выполненные по рисункам Александра Брюллова.

Новый мост сооружался по проекту известного инженера-мостостроителя Г. П. Передерия. Понятно, что такая «говорящая» фамилия не могла не вызвать всплеск творческой активности ленинградских пересмешников. Дело усугублялось ещё и тем, что, по мнению специалистов, Передерий не справился с эстетическими задачами включения нового моста в городскую архитектурную среду. Одни утверждали, что он «пренебрёг художественным вкусом своих предшественников, преградив Неву как бы глухой стеной, низко нависшей над водой». Другие говорили, что «отдельные части моста недостаточно связаны друг с другом в художественном отношении и смотрятся разобщённо». Не остался в стороне от оценки работы Передерия и городской фольклор. Своё отношение он сформулировал беззлобным каламбуром, до сих пор сохранившимся в сокровищнице петербургской фразеологии: «Передерий передерил».

При реконструкции приняли решение о дальнейшем использовании разобранных элементов исторического моста в других целях. Так, фонари Благовещенского моста можно и сегодня увидеть в композиции мемориального ансамбля на Марсовом поле. А старые чугунные арки моста в 1953–1956 годах использовали при строительстве Нововолжского моста через реку Волгу в Калинине (ныне — Твери).

Между тем легендарная жизнь моста в петербургской городской мифологии продолжается и в наши дни. В 1960-х годах мост облюбовал для ежедневных утренних рыбалок известный ленинградский актёр и заядлый рыболов Николай Черкасов. В театральных кругах его так и называли: «Оккупант моста Лейтенанта Шмидта».

В начале 1990-х годов, в пресловутую пору перестройки, когда над Петербургом всерьёз нависла угроза полного отсутствия продовольствия, появилась легенда о том, что некая японская фирма готова приобрести мост Лейтенанта Шмидта и выставить его в музее как памятник технической мысли XIX века. Согласно легенде, мост предполагалось разобрать и по частям перевезти на Японские острова.

В начале XXI столетия петербуржцы с недоумением наблюдали за возвращением в нашу жизнь символов и атрибутов ушедшей в прошлое социалистической эпохи. То утверждается новый государственный гимн со старым текстом известного «гимнюка» Сергея Михалкова, то остаются красные звёзды в символике армейских знамён новой России. Чтобы понять реакцию петербургского городского фольклора на этот сомнительный процесс, достаточно вспомнить текст постановления губернатора Петербурга, извлечённый нами из современного анекдота: «В связи с Указом Президента о посмертном присвоении лейтенанту Шмидту воинского звания капитана 3-го ранга за особые заслуги перед отечеством, мост Лейтенанта Шмидта в Петербурге переименовать в мост Капитана 3-го ранга Шмидта».

Между тем стремительный процесс возвращения городским объектам их первородных названий, начатый в 1990-х годах, мост Лейтенанта Шмидта долгое время старательно обходил. Очередь до него дошла только в 2006 году, когда мосту наконец вернули его историческое имя. Он вновь стал Благовещенским.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всё о Санкт-Петербурге

Улица Марата и окрестности
Улица Марата и окрестности

Предлагаемое издание является новым доработанным вариантом выходившей ранее книги Дмитрия Шериха «По улице Марата». Автор проштудировал сотни источников, десятки мемуарных сочинений, бесчисленные статьи в журналах и газетах и по крупицам собрал ценную информацию об улице. В книге занимательно рассказано о богатом и интересном прошлом улицы. Вы пройдетесь по улице Марата из начала в конец и узнаете обо всех стоящих на ней домах и их известных жителях.Несмотря на колоссальный исследовательский труд, автор писал книгу для самого широкого круга читателей и не стал перегружать ее разного рода уточнениями, пояснениями и ссылками на источники, и именно поэтому читается она удивительно легко.

Дмитрий Юрьевич Шерих

Публицистика / Культурология / История / Образование и наука / Документальное

Похожие книги

21 урок для XXI века
21 урок для XXI века

«В мире, перегруженном информацией, ясность – это сила. Почти каждый может внести вклад в дискуссию о будущем человечества, но мало кто четко представляет себе, каким оно должно быть. Порой мы даже не замечаем, что эта полемика ведется, и не понимаем, в чем сущность ее ключевых вопросов. Большинству из нас не до того – ведь у нас есть более насущные дела: мы должны ходить на работу, воспитывать детей, заботиться о пожилых родителях. К сожалению, история никому не делает скидок. Даже если будущее человечества будет решено без вашего участия, потому что вы были заняты тем, чтобы прокормить и одеть своих детей, то последствий вам (и вашим детям) все равно не избежать. Да, это несправедливо. А кто сказал, что история справедлива?…»Издательство «Синдбад» внесло существенные изменения в содержание перевода, в основном, в тех местах, где упомянуты Россия, Украина и Путин. Хотя это было сделано с разрешения автора, сравнение версий представляется интересным как для прояснения позиции автора, так и для ознакомления с политикой некоторых современных российских издательств.Данная версии файла дополнена комментариями с исходным текстом найденных отличий (возможно, не всех). Также, в двух местах были добавлены варианты перевода от «The Insider». Для удобства поиска, а также большего соответствия теме книги, добавленные комментарии отмечены словом «post-truth».Комментарий автора:«Моя главная задача — сделать так, чтобы содержащиеся в этой книге идеи об угрозе диктатуры, экстремизма и нетерпимости достигли широкой и разнообразной аудитории. Это касается в том числе аудитории, которая живет в недемократических режимах. Некоторые примеры в книге могут оттолкнуть этих читателей или вызвать цензуру. В связи с этим я иногда разрешаю менять некоторые острые примеры, но никогда не меняю ключевые тезисы в книге»

Юваль Ной Харари

Обществознание, социология / Самосовершенствование / Зарубежная публицистика / Документальное
21 урок для XXI века
21 урок для XXI века

В своей книге «Sapiens» израильский профессор истории Юваль Ной Харари исследовал наше прошлое, в «Homo Deus» — будущее. Пришло время сосредоточиться на настоящем!«21 урок для XXI века» — это двадцать одна глава о проблемах сегодняшнего дня, касающихся всех и каждого. Технологии возникают быстрее, чем мы успеваем в них разобраться. Хакерство становится оружием, а мир разделён сильнее, чем когда-либо. Как вести себя среди огромного количества ежедневных дезориентирующих изменений?Профессор Харари, опираясь на идеи своих предыдущих книг, старается распутать для нас клубок из политических, технологических, социальных и экзистенциальных проблем. Он предлагает мудрые и оригинальные способы подготовиться к будущему, столь отличному от мира, в котором мы сейчас живём. Как сохранить свободу выбора в эпоху Большого Брата? Как бороться с угрозой терроризма? Чему стоит обучать наших детей? Как справиться с эпидемией фальшивых новостей?Ответы на эти и многие другие важные вопросы — в книге Юваля Ноя Харари «21 урок для XXI века».В переводе издательства «Синдбад» книга подверглась серьёзным цензурным правкам. В данной редакции проведена тщательная сверка с оригинальным текстом, все отцензурированные фрагменты восстановлены.

Юваль Ной Харари

Обществознание, социология