Читаем Миф о «застое» полностью

Итак, работу над «Доктором Живаго» Пастернак завершил в 1955 г. и передал рукопись в журналы «Знамя» и «Новый мир», но они не стали роман публиковать. Из «Нового мира» в сентябре 1956 года пришёл отказ, в котором говорилось: «…Нас взволновало в Вашем романе то, что ни редакция, ни автор не в состоянии изменить при помощи частных изъятий или исправлений: речь идёт о самом духе романа, о его пафосе, об авторском взгляде на жизнь… Дух Вашего романа – дух неприятия социалистической революции. Пафос Вашего романа – пафос утверждения, что Октябрьская революция, гражданская война и связанные с ними последующие социальные перемены не принесли народу ничего, кроме страданий, а русскую интеллигенцию уничтожили или физически, или морально… Думается, что мы не ошибёмся, сказав, что повесть о жизни и смерти доктора Живаго в Вашем представлении одновременно повесть о жизни и смерти русской интеллигенции, о её путях в революцию, через революцию и о её гибели в результате революции… Суть нашего спора с Вами не в эстетических препирательствах. Вы написали роман, сугубо и прежде всего политический роман-проповедь. Вы построили его как произведение, вполне откровенно и целиком поставленное на службу определённым политическим целям… Как люди, стоящие на позиции, прямо противоположной Вашей, мы, естественно считаем, что о публикации Вашего романа на страницах журнала “Новый мир” не может быть и речи…» Письмо подписали Агапов, Лавренёв, Федин, Симонов, Кривицкий.

При чтении этого письма у меня сложилось впечатление, что эти писатели разделяют точку зрения Пастернака. Ведь именно они пишут, что «последующие социальные перемены не принесли народу ничего, кроме страданий, а русскую интеллигенцию уничтожили или физически, или морально» и «о её гибели в результате революции», о чём в романе сам Пастернак не писал. Да, это можно понять из романа, но таких слов там нет. Ясно, что писатели, отказывая Пастернаку, выполняли поручение ЦК.

Пастернак предполагал, что получит отказ и решает опубликовать роман заграницей. То есть он ещё до направления романа в «Новый мир» решил передать его «туда», поэтому не стал добиваться его публикации в СССР (хотя ему предлагали его опубликовать с купюрами). И он решает его передать в Италию, в издательство члена ИКП Джанджакомо Фельтринелли. К нему на дачу в Переделкино приехал журналист Серджио д’Анджело (член ИКП, работал на Московском радио) и Пастернак передал ему рукопись, а также биографический очерк.

Фельтринелли был одним из основателей террористических «Красных бригад», но подорвался 14 марта 1972 года при изготовлении динамита. Хотя его сын Карло пишет, что он умер от удара током, когда работал на своём участке (по участку проходила высоковольтная). Что, Фельтринелли полез на столб? Ясно, что сын лжёт. Как выясняется, его взорвали агенты ЦРУ.

Но почему Фельтринелли так схватился за этот роман, ведь он, скорее всего, никогда не читал стихов Пастернака?

И опять всё возвращается к вопросу о масонстве. Видимо, Фельтринелли сказали (кто?), что «брат Борис» написал «что-то такое интересное».

В 1967 г., Фельтринелли стал одним из создателей «Группы партизанского действия». Эта «левая» террористическая группа, которая террористическими действиями должна была срывать, по замыслу её создателей, действия «правых» террористов, намеренных осуществить правый переворот в Италии.

Надо сказать, что и «левые», и «правые» террористы были подконтрольны ложе «П-2» во главе с Личо Джелли. Конечно, нельзя говорить о всех террористах. Ясно, что 99,9 % рядовых террористов не знали, что их руководители – масоны.

И вот договор подписан и рукопись оказывается в Италии (я не буду здесь описывать все её приключения). В середине ноября 1957 года издательство Фельтринелли в Милане опубликовало «Доктора Живаго» на итальянском языке (15 ноября 1957 г.).


Масон Фельтринелли


Но для выдвижения на Нобелевскую премию роман надо было напечатать на русском. Но – как? В СССР его отказывались печатать. И тогда за дело взялось ЦРУ.

В начале января 1958 года ЦРУ получило роман в виде двух катушек фотоплёнки, которые передала английская разведка. Но роман не должен был выходить в США и тогда был найден выход – голландское издательство «Мутон» (6 сентября 1958 г.). Курировал издание отдел по СССР и лично директор ЦРУ масон Аллен Даллес. (О поиске цэрэушниками издательства подробно в кн. П. Финн, П. Куве «Дело Живаго: Кремль, ЦРУ и битва за запрещённую книгу», М., «Центрополиграф», 2015.) Осенью книгу раздавали советским туристам на Всемирной выставке в Брюсселе.

Формально весной 1958 года Пастернака выдвинул на соискание Нобелевской премии французский писатель Альбер Камю.



Январь 1958 года. А. Микоян в Вашингтоне у витрины книжного магазина с удивлением смотрит на роман «Доктор Живаго»]


Пастернак получил премию 25 октября 1958 года. От премии он был вынужден отказаться. Тем не менее его всё равно исключили из Союза писателей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Парадоксы эволюции. Как наличие ресурсов и отсутствие внешних угроз приводит к самоуничтожению вида и что мы можем с этим сделать
Парадоксы эволюции. Как наличие ресурсов и отсутствие внешних угроз приводит к самоуничтожению вида и что мы можем с этим сделать

Митохондрии – это маленькие хранительницы клеточной индивидуальности. Именно они во многом определяют, как мы будем жить: ярко и быстро или скучно, но долго. Но митохондрии – лишь один из возможных ключевых элементов эволюции. Для успешного развития биологическим объектам необходимы заложенный в них механизм самоликвидации (чем-то схожий с японским ритуальным самоубийством – сеппуку), постоянный контакт с паразитами и наличие несовершенств. А это всё противоречит целям здоровья отдельного организма. В этом и заключается главный парадокс эволюции: чтобы выжить, нам нужны постоянные препятствия и… жертвы.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Алексей Аркадьевич Макарушин

Альтернативные науки и научные теории
Феномен ГУЛАГа. Интерпретации, сравнения, исторический контекст
Феномен ГУЛАГа. Интерпретации, сравнения, исторический контекст

В этой книге исследователи из США, Франции, Германии и Великобритании рассматривают ГУЛАГ как особый исторический и культурный феномен. Советская лагерная система предстает в большом разнообразии ее конкретных проявлений и сопоставляется с подобными системами разных стран и эпох – от Индии и Африки в XIX столетии до Германии и Северной Кореи в XX веке. Читатели смогут ознакомиться с историями заключенных и охранников, узнают, как была организована система распределения продовольствия, окунутся в визуальную историю лагерей и убедятся в том, что ГУЛАГ имеет не только глубокие исторические истоки и множественные типологические параллели, но и долгосрочные последствия. Помещая советскую лагерную систему в широкий исторический, географический и культурный контекст, авторы этой книги представляют русскому читателю новый, сторонний взгляд на множество социальных, юридических, нравственных и иных явлений советской жизни, тем самым открывая новые горизонты для осмысления истории XX века.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Коллектив авторов , Сборник статей

Альтернативные науки и научные теории / Зарубежная публицистика / Документальное