Читаем Мифическое путешествие: Мифы и легенды на новый лад полностью

– Кто вел хроники хода звезд и планет?

Один из Чтецов вскочил на ноги.

– За мной! – воскликнул он.

Все с радостью потянулись следом за ним, а Чтец, решительно пройдя мимо статуй и настенных ковров, подошел к двери личных покоев главы ордена. Тот оказался у себя – стоял у окна, будто погруженный в воспоминания или грезы. Взгляд его был устремлен в сторону Чертога Наивысшей Радости.

Услышав о затруднении собратьев, глава ордена пришел в ярость.

– Что за вздор? – сказал он. – Дело проще простого: сверьтесь с книгами и дайте ему ответ.

На это никто не возразил ни словом, однако, поднявшись на башню, в хранилище записей по соседству с накрытой стеклянным куполом обсерваторией, и гневно хлопнув об стол раскрытой обложкой огромной, окованной золотом книги, главный Чтец тоже надолго умолк. Подойти ближе и заглянуть в книгу никому даже в голову не пришло. Все знали: с того самого вечера, как они впервые отправились послушать Подношение От Ангелов, в хроники не внесено ни строки. Неделю за неделей Чтецы отвечали на маловажные вопросы, пользуясь результатами старых расчетов, но вступление в силу Весны к материям незначительным, безусловно, не относилось.

Наконец самый старший годами, так износивший ризы, что их цвета слились в сплошное бурое пятно, негромко заговорил:

– Мы околдованы. Колдовство отвратило нас от писаний, начертанных Богом в небе. Теперь мы не можем сказать, когда следует праздновать смену времен года. Теперь мы не можем сказать, когда Змею настанет пора менять кожу.

Верховный Чтец яростно сжал кулаки.

– Подношение От Ангелов должен умереть.

– Если он ниспослан Живым Миром, значит, такова воля Божия, – сказал старик. – Но если он послан к нам не от Бога, то, разумеется, должен умереть, ибо никто из живых тварей не в силах ему воспротивиться. Я видел: чтобы послушать его, даже насекомые прерывают лет.

– Бог учит нас, что небеса – живая книга, пополняющаяся каждую ночь, – откликнулся глава Чтецов. – Подношение От Ангелов отвел наши взоры от сего чуда чудес. Как же он, спрашивается, мог быть ниспослан нам Богом?

– Значит, он должен умереть, – подытожил старик.

Все устремились к лестнице, а юный Чтец, с которого все и началось, робко спросил:

– Ну, так что ему отвечать? Тому, кто о празднике спрашивал?

– Передай: пусть наберется терпения и подождет, пока Бог не явит нам свою волю, – видя, что главный Чтец молчит, пояснил старик.

Весь день и всю ночь Чтецы собирались с силами. Зарезали трех быков, рассекли кожу собственных предплечий и бедер, жгли свитки пергамента с молитвами, одежды, в которых ходили слушать Подношение От Ангелов, тоже предали пламени, а утром спустились с холма и двинулись через великий город ко дворцу Бессмертного Змея.

В воротах их встретила Сокрушенная Небесами – одна, облаченная в длинное белое платье, с белой жемчужиной посреди лба.

Верховный Чтец скрестил на груди могучие руки.

– Госпожа, – сказал он, – будь добра, позволь нам пройти. Мы несем весть от Живого Мира.

– А помнишь, – откликнулась Сокрушенная Небесами, – как я говорила, что величайший дар Бога – не письмена в небе, но жизнь на земле, постигаемая через сказки Подношения От Ангелов? С тех пор прошла не одна неделя. Может, ты хоть сегодня ответишь, солгала я, или сказала правду?

– Подношение От Ангелов попирает волю Небес, – отвечал Чтец. – Он должен быть как можно скорее казнен.

– И кто же лишит его жизни?

– А это уже решать Бессмертному Змею, избраннику Божию.

– Но Подношение От Ангелов – спутник Бессмертного Змея. Выходит, Змею пора сбросить кожу?

– Мы пришли говорить с самим Бессмертным Змеем.

– Разумеется. Сердце брата – обитель Бога. Идемте со мной.

Обернувшись, она отворила ворота, ведущие во дворец, и, внутренне трепеща, но даже не оглянувшись, твердым шагом двинулась к покоям правителя.

Правитель сидел в безлюдном приемном зале на троне, изукрашенном резными львами и лебедями. Увидев, как торжественно – будто его устами и впрямь говорит сам Живой Мир – он держится, Сокрушенная Небесами (она-то и велела брату ждать здесь) осталась весьма довольна.

Верховный Чтец пал перед ним ниц, уткнувшись носом в ковер с изображением Бессмертного Змея, оживляющего мертвых.

– О великий владыка, – заговорил он, поднявшись на ноги, – прошу о разговоре. Речь о том самом невольнике, Подношении От Ангелов.

– О том, кто должен сопутствовать мне в царстве мертвых?

– Да, о владыка.

– Что ж, о нем стоит поговорить. Вначале Бог наслал на меня страх перед смертью, и я был испуган, точно беззащитный младенец. Затем Бог напомнил мне о невольнике, согласно реестру, полученном в дар от императора Грязи И Блеска, но на самом-то деле ниспосланном Живым Миром. Его голос и дух принесли мне радость, и потому я осыпал его подарками – прекрасными одеждами, статуями, золотом. Он роздал все это бедным, и народ его полюбил. А мне он подарил нечто почти столь же драгоценное, как и его сказания – научил меня служить народу, и вот за это я готов целовать кончики его пальцев.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология ужасов

Собрание сочинений. Американские рассказы и повести в жанре "ужаса" 20-50 годов
Собрание сочинений. Американские рассказы и повести в жанре "ужаса" 20-50 годов

Двадцатые — пятидесятые годы в Америке стали временем расцвета популярных журналов «для чтения», которые помогли сформироваться бурно развивающимся жанрам фэнтези, фантастики и ужасов. В 1923 году вышел первый номер «Weird tales» («Таинственные истории»), имевший для «страшного» направления американской литературы примерно такое же значение, как появившийся позже «Astounding science fiction» Кемпбелла — для научной фантастики. Любители готики, которую обозначали словом «macabre» («мрачный, жуткий, ужасный»), получили возможность знакомиться с сочинениями авторов, вскоре ставших популярнее Мачена, Ходжсона, Дансени и других своих старших британских коллег.

Генри Каттнер , Говард Лавкрафт , Дэвид Генри Келлер , Ричард Мэтисон , Роберт Альберт Блох

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика
Исчезновение
Исчезновение

Знаменитый английский режиссер сэр Альфред Джозеф Хичкок (1899–1980), нареченный на Западе «Шекспиром кинематографии», любил говорить: «Моя цель — забавлять публику». И достигал он этого не только посредством своих детективных, мистических и фантастических фильмов ужасов, но и составлением антологий на ту же тематику. Примером является сборник рассказов «Исчезновение», предназначенный, как с коварной улыбкой замечал Хичкок, для «чтения на ночь». Хичкок не любитель смаковать собственно кровавые подробности преступления. Сфера его интересов — показ человеческой психологии и создание атмосферы «подвешенности», постоянного ожидания чего-то кошмарного.Насколько это «забавно», глядя на ночь, судите сами.

Генри Слезар , Роберт Артур , Флетчер Флора , Чарльз Бернард Гилфорд , Эван Хантер

Фантастика / Детективы / Ужасы и мистика / Прочие Детективы / Триллеры

Похожие книги