Тогда брахман сказал: «О государь, ты должен принести в жертву Джанту, твоего первого и единственного сына, и тогда спустя некоторое время жены принесут тебе сто других сыновей прекрасных и отважных. В тот час, когда пламя жертвенного костра охватит тело Джанту и жены твои вдохнут дым жертвоприношения, они почувствуют тяжесть в теле; и каждая из них родит тебе по сыну. А первенец твой Джанту обретет новое рождение в чреве своей матери; ты узнаешь его по золотой родинке на спине».
Так велико было желание царя Сомаки иметь многочисленное потомство, что он дал согласие принести Джанту в жертву. Верховный жрец приказал брахманам развести огонь на алтаре и приготовить утварь для жертвенного обряда. Потом он отправился на женскую половину дворца за Джанту.
Когда жены царя узнали о готовящемся жертвоприношении скорбь, ужас и жалость охватили их; они толпой окружили Джанту и не хотели отдавать его суровому жрецу. Но тот силой вырвал царевича из рук рыдающих женщин, привел его к алтарю и принес в жертву богам.
И, как предсказывал жрец, когда жены царя Сомаки вдохнули дым жертвенного костра, они почувствовали в теле неведомую им раньше тяжесть; и через десять месяцев каждая из них родила царю по сыну. И Джанту снова родился у своей матери, и он считался среди сыновей Сомаки самым старшим, и жены государя любили его больше, чем собственных детей.
Спустя некоторое время жрец, принесший в жертву юного Джанту, умер. А вскоре после того расстался с жизнью и престарелый царь Сомака. После смерти царь, направляясь в небесное царство Индры, проходил через страшные владения Ямы. Там увидел он своего верховного жреца, который горел в пламени неугасимого костра и корчился в невыносимых муках. [156]
Царь Сомака узнал от него, что он терпит эту кару за то, что принес в жертву царевича Джанту. Тогда Сомака пожелал разделить с ним его муки, ибо почел несправедливым, чтобы за общую их вину расплачивался только брахман. И царь и брахман оба горели в пламени костра в царстве Ямы, пока не очистились от прегрешений и Царь справедливости не отпустил их обоих в небесные пределы.
Излагается по кн. III «Махабхараты».
50.
В давние времена жил на земле могучий царь Ушинара из рода Ану. Слава о его благочестии разнеслась повсюду, и говорили, что могуществом он превосходит самого владыку небес Индру. И вот однажды боги Индра и Агни решили убедиться сами, правду ли рассказывают о царе Ушинаре. Индра обернулся соколом, Агни — голубем, и в птичьем облике оба появились перед царским дворцом. Голубь, как будто спасаясь от преследования сокола, бросился в ноги царю Ушинаре и просил его о защите. Сокол же обратился к Ушинаре с такими словами: «Все на земле считают тебя справедливым и праведным, государь. Рассуди же нас по закону. Меня давно мучит голод. Ведь не станешь же ты отнимать у меня пищу, предназначенную мне от века самим творцом вселенной? Неужели из жалости к голубю ты обречешь меня на голодную смерть? Или ты станешь спасать эту птицу ради славы добросердного и сострадательного государя?»
Ушинара ответил ему: «Эта малая птица вся дрожит от страха перед твоими острыми когтями и твоим алчным клювом. Она пришла ко мне искать спасения и защиты, и мой долг защитить ее от тебя и сохранить ей жизнь».
Тогда сокол сказал Ушинаре: «О великий царь, разве не ведомо тебе, что только пища поддерживает и сохраняет нам жизнь? Даже человек не сможет сохранить себе жизнь, если у него не будет пищи. Всякое живое существо без пищи гибнет. И если ты лишишь меня моей законной пищи, ты отнимешь у меня жизнь. Голубя ты спасешь, но меня ты погубишь. Если тебя, государь, лишить твоей пищи, жизнь покинет тебя и ты Не сможешь защитить от гибели ни своих подданных, ни эту трусливую птицу. А если я погибну, лишенный моей добычи, вслед за мной погибнут от голода и моя жена, и мои малые дети. [157] И все мы умрем ради одной этой птички. Тогда на праведную душу твою ляжет великий грех. Так всегда бывает в мире — то что становится для одного благом, другому приносит несчастье и оборачивается неправедным и греховным делом. Чтобы не ошибиться, следует хорошо поразмыслить, какое деяние принесет больше блага. Что лучше — спасти многих, принеся одного в жертву, или спасти жизнь одному и обречь на погибель многих?»
Удивленный разумными речами птицы, Ушинара сказал ей: «О мудрый сокол! Ты рассуждаешь умно, словно Гаруда, царь пернатых. И я не посмею сказать, что тебе неведомы пути закона. Но ты можешь утолить свой голод, поискав себе другую пищу и не требуя, чтобы я выдал птицу, которая в страхе за свою жизнь ищет у меня защиты. Я наделю тебя лучшей долен чем этот маленький голубь. Хочешь, я прикажу дать тебе мяса буйвола, кабана или оленя?»