Читаем Мифы и легенды старой Одессы полностью

А дело в том, что номера гостиниц и меблированных комнат, как ни вульгарно это звучит, всегда были подходящим местом для самоубийств лиц, располагавших необходимыми средствами. В этом случае собственный их дом или постоянное обиталище не становилось предполагаемым местом преступления, предотвращало вторжение в частную жизнь близких, наряду с соответствующей запиской лишний раз снимало подозрения с родных людей. В одесских отелях и меблирашках покончили с собой многочисленные растратчики казенных сумм, банкроты, проигравшиеся картёжники, запутавшиеся в долгах бедолаги, обречённые больные, а, случалось, несправедливо оклеветанные, как, например, окончивший жизнь самоубийством агент одного из крупных страховых обществ Адольф Яковлевич Вальтух. Широкий резонанс вызвало самоубийство антрепренера Городского театра, представителя старинного одесского рода Ивана Ивановича Черепенникова, заядлого и неудачливого карточного игрока. Расскажу самую, пожалуй, драматическую историю, породившую немало слухов и легенд.

В начале третьей декады января 1876 года в одном из номеров гостиница «Англия», находившейся на Полицейской (Бунина) улице близ Греческой площади, «повесились на простыне два юных создания», греческий подданный Жорж (Георгий) Насто, 19-ти лет, и Олимпиада Цветкова, 17-ти. Газеты сообщали о том, что юные самоубийцы пытались отравиться, но средство не подействовало и тогда они прибегли к более радикальному. Насто служил приказчиком в одном из престижных магазинов на Дерибасовской, а Цветкова — модисткой в популярном салоне французского предпринимателя по Ланжероновской. Причина заключалась в том, что враждовавшие родители трепетной пары категорически отказались дать согласие на брак. Эта печальная история не оставила равнодушными многих горожан. Дошло до того, что стали тиражироваться фотографические карточки с изображением тел погибших от несчастной любви, исполненные содержателем ателье «Русская фотография» Л. Яворским. Газетные заметки так и были озаглавлены: «Ромео и Джульетта».



Фейк ретроспективный

В 1898 году центральные и местные газеты и журналы опубликовали снабженное соответствующими иллюстрациями вот такое сенсационное сообщение: «МОРСКАЯ СИРЕНА. В марте месяце нынешнего года местными арабами-рыбаками в водах Таджурского залива (примыкает к нынешнему Джибути и частично к Сомали — О. Г.) было совершенно случайно поймано редкое чудовище, называемое сиреной. Пойманная сирена представляет собой половину изуродованного человеческого корпуса и половину — рыбы. Величиною она полторы сажени, имеет крепкую темно-серую кожу, как у акул. Голова и плечи имеют строение как бы человека. Темя головы покрыто многими тонкими отростками, напоминающими волосы. Замечательны также руки, начинающиеся от локтя: они имеют пять пальцев и совершенно похожи на человечьи. Низ тела оканчивается большим акульим хвостом. Этот редкий земноводный экземпляр после долгих удивлений арабов был ими безжалостно убит тут же на берегу палками. Затем один из них содрал с него шкуру и набил сеном, затем это чучело он привез продавать во французскую колонию Джибути. Здесь, к удивлению араба, между французами завязался торг на сирену, и в конце концов один молодой француз, местный заводчик кирпича, приобрел ее за 1.400 франков. Приобретя подобную «даму», он написал письмо в Париж в академию с предложением привезти её. Вскоре он получил ответ о согласии на доставку её в столицу Франции, куда он, бросив дела, и уехал. Вероятно, эта сирена будет фигурировать на парижской выставке 1900 года.

«Художник г. Поляков (Владимир Васильевич Поляков, родился в 1859 г., серия его абиссинских и другие картины довольно известны — О. Г.), доставивший в «Московский Листок» этот рисунок, недавно вернулся из Абиссинии, куда он ездил для доставления негусу Менелику (императору Эфиопии, основателю Адис-Абебы — О. Г.) своей картины «Битва при Адуа» (победа эфиопской армии при участии русских волонтеров над итальянским экспедиционным корпусом 1 марта 1896 г. — О. Г.)».

Перейти на страницу:

Похожие книги

В стране легенд
В стране легенд

В стране легенд. Легенды минувших веков в пересказе для детей.Книга преданий и легенд, которые родились в странах Западной Европы много веков назад. Легенды, которые вы прочитаете в книге, — не переводы средневековых произведений или литературных обработок более позднего времени. Это переложения легенд для детей, в которых авторы пересказов стремились быть возможно ближе к первоначальной народной основе, но использовали и позднейшие литературные произведения на темы средневековых легенд.Пересказали В. Маркова, Н. Гарская, С. Прокофьева. Предисловие, примечания и общая редакция В. Марковой.

Вера Николаевна Маркова , Нина Викторовна Гарская , Нина Гарская , Софья Леонидовна Прокофьева , Софья Прокофьева

Сказки народов мира / Мифы. Легенды. Эпос / Прочая детская литература / Книги Для Детей / Древние книги