Читаем Миг бытия так краток. Сборник американской фантастики. 1991 полностью

Я взял на себя смелость, мистер посол, пойти немного дальше,— сказал Ретиф.— Поскольку новый договор преду­сматривает земные культурные делегации, я подписал с ними шестимесячный контракт на проведение шоу здесь, на Гас- пьере.

Шипшорн нахмурил брови.

Вы перешагнули границы своих полномочий, Ретиф,— резко бросил он.— Я думал, мы могли бы выписать труппу или две, которые бы декламировали избранные отрывки из Материалов Заседания или исполнили бы что-нибудь из класси­ческой музыки. К тому же, я уже почти пообещал министру культуры гроаков, что найму одну из его трупп носовых флейтистов...

Я подумал, что как раз при нынешнем положении дел было бы неплохо продемонстрировать сплоченность зем­лян,— заметил Ретиф.— А потом, демонстрация шпагоглота- ния, престидижитация, глотание огня, ходьба по канату, акробатика и чудодейство могли бы стать именно тем, что нужно, чтобы подчеркнуть нашу разносторонность.

Шипшорн задумчиво пожевал губами, потом кивнул.

Пожалуй, у вас правильная точка зрения в этом вопросе, мой мальчик. Мы, земляне, очень разносторонняя порода. К слову сказать, жаль, что вас не было сегодня утром с нами, чтобы посмотреть, как я вел переговоры! То я весь был огонь и свирепость, то спокоен и гладок, как йилльский шелк.

Восхитительное представление, осмелюсь предположить, мисгер посол.

Да уж, действительно,— посмеиваясь, потер руки Шипшорн.— В некотором смысле, Ретиф, саму дипломатию мол- но считать отраслью шоу-бизнеса, а? Следовательно, этих актеров можно считать своего рода коллегами.

Верно, но я бы воздержался упоминать об этом пуб­лично, находись, они в пределах слышимости.

Да, это могло бы вскружить им головы. Ну что ж, я удаляюсь, Ретиф. Мой отчет о сегодняшней утренней работе станет классическим примером по изучению тонкостей Зем­ной Дипломатии,— он поспешил прочь.

1C Ретифу подскочил гаспьер, вооруженный массивной бифокальной камерой.

Я из «Утреннего Выдоха Гаспьера»,— отрекомендо­вался он.— Правда ли, сэр, что вы, земляне, если пожелаете, можете превращаться в огнедышащих драконов?

Между ними втиснулся второй репортер.

Я слышал, вы читаете мысли,— заявил он.— И еще насчет этой возможности проходить сквозь стены...

Одну минутку, ребята,— Ретиф выставил руку.— Я, ко­нечно же, не хочу, чтобы на меня ссылались, но только между нами... Вот что произошло на самом деле: как только посол заглянул в свой магический хрустальный шар...


[1]«Quod non fecerunt goti, fecerunt scoti», т. e. «Чего не сделали готы, сделали скоты» (читай: шотландцы, а Элгин как раз был шотландцем).— Здесь и далее прим. пер.

[2]

[3]

[4]DC от англ. District of Columbia: Федеральный округ Колум­бия — Вашингтон.

[5]

[6]

2 И. В. Рошаль

[7]

[8]

[9]

[10]

[11]п.

[12]

[12]

[13]

[14]

[15]

[15]

[16]

Месяц спустя Дос Сантос был изгнан из Радпола. С тех пор ни о нем, ни о Диане ничего не было слышно. Поговаривали, будто они порвали с Движением за Возвращение, пересели­лись на Тейлер и живут теперь там. Надеюсь, что это неправда, судя по событиям тех последних пяти дней.

Я никогда не знал всей истории Рыжего Парика и, полагаю, никогда не узнаю впредь. Если доверяешь человеку, я имею в виду действительно доверяешь, и неравнодушен к нему, как,

Ь И. В. Рошаль

[17]

[18]

[19]— прим. авт.

[20]

[20]

Полчаса спустя Ретиф усадил Шлуха на сиденье перед экраном.

[21]

[22]

[23]

Перейти на страницу:

Похожие книги