Я взял на себя смелость, мистер посол, пойти немного дальше,— сказал Ретиф.— Поскольку новый договор предусматривает земные культурные делегации, я подписал с ними шестимесячный контракт на проведение шоу здесь, на Гас- пьере.
Шипшорн нахмурил брови.
Вы перешагнули границы своих полномочий, Ретиф,— резко бросил он.— Я думал, мы могли бы выписать труппу или две, которые бы декламировали избранные отрывки из Материалов Заседания или исполнили бы что-нибудь из классической музыки. К тому же, я уже почти пообещал министру культуры гроаков, что найму одну из его трупп носовых флейтистов...
Я подумал, что как раз при нынешнем положении дел было бы неплохо продемонстрировать сплоченность землян,— заметил Ретиф.— А потом, демонстрация шпагоглота- ния, престидижитация, глотание огня, ходьба по канату, акробатика и чудодейство могли бы стать именно тем, что нужно, чтобы подчеркнуть нашу разносторонность.
Шипшорн задумчиво пожевал губами, потом кивнул.
Пожалуй, у вас правильная точка зрения в этом вопросе, мой мальчик. Мы, земляне, очень разносторонняя порода. К слову сказать, жаль, что вас не было сегодня утром с нами, чтобы посмотреть, как я вел переговоры! То я весь был огонь и свирепость, то спокоен и гладок, как йилльский шелк.
Восхитительное представление, осмелюсь предположить, мисгер посол.
Да уж, действительно,— посмеиваясь, потер руки Шипшорн.— В некотором смысле, Ретиф, саму дипломатию мол- но считать отраслью шоу-бизнеса, а? Следовательно, этих актеров можно считать своего рода коллегами.
Верно, но
Да, это могло бы вскружить им головы. Ну что ж, я удаляюсь, Ретиф. Мой отчет о сегодняшней утренней работе станет классическим примером по изучению тонкостей Земной Дипломатии,— он поспешил прочь.
1C Ретифу подскочил гаспьер, вооруженный массивной бифокальной камерой.
Я из «Утреннего Выдоха Гаспьера»,— отрекомендовался он.— Правда ли, сэр, что вы, земляне, если пожелаете, можете превращаться в огнедышащих драконов?
Между ними втиснулся второй репортер.
Я слышал, вы читаете мысли,— заявил он.— И еще насчет этой возможности проходить сквозь стены...
Одну минутку, ребята,— Ретиф выставил руку.— Я, конечно же, не хочу, чтобы на меня ссылались, но только между нами... Вот что произошло на самом деле: как только посол заглянул в свой магический хрустальный шар...
[1]«Quod non fecerunt goti, fecerunt scoti», т. e. «Чего не сделали готы, сделали скоты» (читай: шотландцы, а Элгин как раз был шотландцем).—
[2]
[3]
[4]DC от англ. District of Columbia: Федеральный округ Колумбия — Вашингтон.
[5]
[6]
2 И. В. Рошаль
[7]
[8]
[9]
[10]
[11]
[12]
[12]
[13]
[14]
[15]
[15]
[16]
Месяц спустя Дос Сантос был изгнан из Радпола. С тех пор ни о нем, ни о Диане ничего не было слышно. Поговаривали, будто они порвали с Движением за Возвращение, переселились на Тейлер и живут теперь там. Надеюсь, что это неправда, судя по событиям тех последних пяти дней.
Я никогда не знал всей истории Рыжего Парика и, полагаю, никогда не узнаю впредь. Если доверяешь человеку, я имею в виду действительно доверяешь, и неравнодушен к нему, как,
[17]
[18]
[19]—
[20]
[20]
Полчаса спустя Ретиф усадил Шлуха на сиденье перед экраном.
[21]
[22]
[23]