Читаем MiG Pilot: the Final Escape of Lt. Belenko полностью

«They will try immediately to establish ultimate psychological contact with you, to make you feel that you are lost and they have come to rescue you and take you home, where you belong. They will exploit your relatives and probably bring appealing letters and messages from them. They will try to dominate and control the conversation and confuse you.

«But you have the right to interrupt and say whatever you want. The meeting will be brief, as brief as you desire. You may leave whenever you wish. The main point is to prove that you are acting voluntarily. Just tell the truth.

«If you weaken and say you want to go back, we cannot help you. But if you adhere to your desires, we will stand by you. So will the Americans.»

The Japanese that afternoon further revealed the gravity with which they anticipated the confrontation by taking Belenko into a conference room for a detailed rehearsal. They pointed to a table behind which the Soviet emissary would sit and another fifteen yards away where Belenko would sit. Three security guards would protect him, and one would stand on either side of the Russian. If he drew any kind of weapon or attempted to move toward Belenko, he would be struck down instantly. Again they stressed that he could depart at any tune and pointed to the door through which he should leave whenever he wanted.

A big redheaded American, with a commanding presence, deep baritone voice, and a strong handshake, visited Belenko the next day, a couple of hours before the confrontation. Although he said nothing about the imminent meeting, his purpose probably was to reassure Belenko, and he succeeded.

«Tonight you fly to America. We have your tickets; all arrangements are made. You, of course, will not fly alone. Someone will be waiting for you at the plane. Is there anything I can do for you? Do you have any questions?»

«No questions. I am ready.»

The waning afternoon sun cast a dim light and shadows from the trees rustling in the wind outside danced in the conference as Belenko entered. A KGB officer, who posed as a first secretary of the Soviet Embassy in Tokyo, behaved just as the Japanese predicted, jumping up and starting his spiel before Belenko sat down.

«I am an official of the Soviet Embassy, and I want to tell you how much all your comrades sympathize with you. The Soviet government as well as everyone else knows that what happened was not your fault. We know that you did not voluntarily land your plane in Japan, that you lost your way and were forced down. We know that you are being held in a Japanese prison against your will and that the Japanese have drugged you with narcotics. But even if there were a mistake on your part, and we know there was not, but even if there were, I can assure you on the highest authority that it is forgiven; it is as nothing. I have come to help you home, back to your own people, to your loving wife and son, to your relatives. They have been able to do little but weep since your misfortune, and your adoring wife, Ludmilla, is inconsolable. Even your beautiful little son, Dmitri, young as he is, cries at life without his father.

«All your relatives, your wife, your father who served our Mother Country so heroically, your mother, your aunt, who was so kind to you as a child, have joined in sending a collective letter to you.»

How could they get them together so quickly, from the Donbas, Siberia, the Far East? It's preposterous. And I don't care anyway.

As the KGB officer started to read the letter aloud, Belenko stood and looked him in the eyes with unflinching contempt. «Wait a minute,» he interrupted. «I flew to Japan voluntarily and on purpose. I am here voluntarily and because of my own desires. Nobody has used force on me or given me any kind of drugs. I on my own initiative have requested political asylum in the United States. Excuse me. Our conversation is ended. I must leave.»

«Traitor!» shouted the KGB officer. «You know what happens to traitors! One way or another we will get you back! We will get you back.»

The Japanese official presiding over the meeting switched off the tape recorder and told the Russian, «You may leave.»

Belenko stepped into the anteroom and unrestrained jubilation. The dozen or so Japanese gathered there cheered him, hugged him, slapped his back, and bumped into each other in eagerness to shake his hand. «You were magnificent; we are proud of you,» said the Foreign Office official who had asked him to meet the Russian. «You will have a wonderful life in America. It is a great country made up of people from all over the world.» Handing Belenko a bottle of Stolichnaya vodka, he said, «We would like you to take this with you to America as a present from your Japanese friends.»

When I first saw them, I thought they were funny. Their talk sounded like the chirping of birds. In a way they are like Chechens. If you understand them, you see they are a remarkable people, very strong people. They have been so sincere and kind to me.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих гениев
100 великих гениев

Существует много определений гениальности. Например, Ньютон полагал, что гениальность – это терпение мысли, сосредоточенной в известном направлении. Гёте считал, что отличительная черта гениальности – умение духа распознать, что ему на пользу. Кант говорил, что гениальность – это талант изобретения того, чему нельзя научиться. То есть гению дано открыть нечто неведомое. Автор книги Р.К. Баландин попытался дать свое определение гениальности и составить свой рассказ о наиболее прославленных гениях человечества.Принцип классификации в книге простой – персоналии располагаются по роду занятий (особо выделены универсальные гении). Автор рассматривает достижения великих созидателей, прежде всего, в сфере религии, философии, искусства, литературы и науки, то есть в тех областях духа, где наиболее полно проявились их творческие способности. Раздел «Неведомый гений» призван показать, как много замечательных творцов остаются безымянными и как мало нам известно о них.

Рудольф Константинович Баландин

Биографии и Мемуары
100 мифов о Берии. Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917-1941
100 мифов о Берии. Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917-1941

Само имя — БЕРИЯ — до сих пор воспринимается в общественном сознании России как особый символ-синоним жестокого, кровавого монстра, только и способного что на самые злодейские преступления. Все убеждены в том, что это был только кровавый палач и злобный интриган, нанесший колоссальный ущерб СССР. Но так ли это? Насколько обоснованна такая, фактически монопольно господствующая в общественном сознании точка зрения? Как сложился столь негативный образ человека, который всю свою сознательную жизнь посвятил созданию и укреплению СССР, результатами деятельности которого Россия пользуется до сих пор?Ответы на эти и многие другие вопросы, связанные с жизнью и деятельностью Лаврентия Павловича Берии, читатели найдут в состоящем из двух книг новом проекте известного историка Арсена Мартиросяна — «100 мифов о Берии».В первой книге охватывается период жизни и деятельности Л.П. Берии с 1917 по 1941 год, во второй книге «От славы к проклятиям» — с 22 июня 1941 года по 26 июня 1953 года.

Арсен Беникович Мартиросян

Биографии и Мемуары / Политика / Образование и наука / Документальное
100 великих казаков
100 великих казаков

Книга военного историка и писателя А. В. Шишова повествует о жизни и деяниях ста великих казаков, наиболее выдающихся представителей казачества за всю историю нашего Отечества — от легендарного Ильи Муромца до писателя Михаила Шолохова. Казачество — уникальное военно-служилое сословие, внёсшее огромный вклад в становление Московской Руси и Российской империи. Это сообщество вольных людей, создававшееся столетиями, выдвинуло из своей среды прославленных землепроходцев и военачальников, бунтарей и иерархов православной церкви, исследователей и писателей. Впечатляет даже перечень казачьих войск и формирований: донское и запорожское, яицкое (уральское) и терское, украинское реестровое и кавказское линейное, волжское и астраханское, черноморское и бугское, оренбургское и кубанское, сибирское и якутское, забайкальское и амурское, семиреченское и уссурийское…

Алексей Васильевич Шишов

Биографии и Мемуары / Энциклопедии / Документальное / Словари и Энциклопедии