Читаем Миг столкновения полностью

Женщина, кажется, задала мне вопрос. Но я не разбираю слов. Судя по движениям губ, женщина пытается меня успокоить. Верхние передние зубы торчат у нее по-кроличьи. А я разве кричал? Наверно. Ничего не слышу, кроме оглушительного звона.

Это случилось. Надо перемотать пленку. Всего на одну минуту. Я этого не допущу, я сумею.

Пленка; да, на глазах у меня пленка, горячая, мутная. Почти ничего не вижу. Вроде собралась целая толпа. К Виви бежит какая-то женщина. Да, определенно, она бежит к Виви. Господи, сделай так, чтобы эта женщина оказалась врачом. А сама Виви кого хотела бы сейчас видеть рядом с собой? Не врача, нет; волшебницу.

Дышать не могу. Кровь; кость. Вдохи – будто попытки надуть разом два дырявых шара. Слишком много усилий, ничтожный результат. Разреженный воздух.

Сколько это продолжается? Наверно, я сплю. Не может такого быть наяву. В отдалении, во тьме, пульсируют хвостовые огни, красный свет бьет по глазам. Это приехали за Виви. Теперь о ней позаботятся. А если нет? Надо их как следует попросить, чтобы позаботились. Но я не могу. Ноги – будто две истлевшие веревки; я делаю рывок и погружаюсь во тьму. Боже, как болит голова.

Слышу голоса над собой. Голоса пропадают. Снова возникают.

Последнее, что помню, – звуки хлопающих крыльев.

Глава 21

Виви

Глава 22

Джонас

Кто-то глухим голосом спрашивает:

– Его рвало?

– Да, неоднократно. В последний раз была сухая рвота.

Женский голос тонет в тумане. Удаляется, тает. Мне кажется, что я не в помещении; но если я лежу на земле, то земля не холодная. Чем-то пахнет. Похоже и на дым, и на растительное масло. Боль в сердце. Я знаю, где я.

Виви.

Резко открываю глаза. Хочу вскочить, но чьи-то сильные руки удерживают меня, укладывают обратно.

– Лежи, – велят мне. – Старайся не шевелиться. Расслабься.

– Со мной порядок.

По крайней мере, мне так кажется. Я на носилках, в «Скорой», задние дверцы еще нараспашку, и мне видна ночь. Виви я не вижу, вижу только фары и суетящихся людей.

– Я в порядке. Что с Виви?

– Ее забрали в больницу. На вертолете.

Значит, жива. Слава богу. Слава тебе, Господи. Если бы надежды не было, они бы не стали вызывать вертолет, так ведь? Со мной говорит медбрат. Длинные черные кудри спадают ему на уши.

– На водительском удостоверении твоей подруги указан адрес в Сиэтле и телефон с кодом Сиэтла. Ты знаешь ее домашний номер?

– Да. У меня в мобильнике. В кармане. Телефон ее мамы. Ищите имя «Кэрри».

– Тихо, тихо, не дергайся.

Медбрат шарит в моем кармане. «Не дергайся!» Да я при всем желании не смог бы дернуться. Меня же по рукам и ногам связали. Наверно, я себе что-нибудь сломал.

Медбрат зовет коллегу, вместе они находят телефон Кэрри. Потом закрываются дверцы «Скорой». Машина трогается.

– Я не хочу! Я хочу к ней! Не везите меня в больницу. Я…

– Придется полежать. В профилактических целях. Ну-ка, смотри сюда.

Медбрат светит фонариком мне прямо в глаза.

– Понаблюдаем за твоим состоянием. Вдруг у тебя сотрясение мозга? Надо проверить. Полежишь в палате экстренной помощи. Не волнуйся, это ненадолго.

– Говорю же, я в порядке. Меня стошнило от вида крови.

Не столько крови, сколько этой торчащей кости. Боже, при одном воспоминании снова мутит. Поворачиваюсь на бок. Желудок жестоко сокращается. Мне подсовывают пакет. Но рвоты нет, одни спазмы. Инстинктивно вытираю рот.

– Дыши глубже. А мы тебе пока укольчик сделаем.

Медбрат берет мой сотовый.

– Надо позвонить твоим родителям, известить их.

– Нет. Не делайте этого. Мои родители… они… Они – что? Один – мертв, другая не в состоянии тост поджарить, не то что кризисную ситуацию разрешить.

– Они… уехали. Их нет в городе.

Потом меня долго расспрашивают: не болит ли голова, кто президент Соединенных Штатов, какое сегодня число. Отвечаю без запинки. Спрашиваю сам: что конкретно с Виви? Медбрат от ответов увиливает. Когда я, потеряв терпение, закатываю глаза – он снова хватает фонарь и светит мне в самые зрачки. Не пойму, это мера предосторожности, предписанная инструкцией, или наказание.

«Скорая» останавливается.

– Погодите, – говорю я. – Нет, только не сюда. Я не пойду.

Потому что за такое короткое время мы только до одной больницы могли добраться. До той самой, где умер мой папа. Наверно, пусть лучше медбрат позвонит маме. В конце концов, не могут же они мной распоряжаться без согласия матери? Мама, наверно, им запретит. Или не запретит. Весьма вероятно, что сорвется.

– Успокойся, – говорит медбрат, беря меня за руку. – Ты же цел. Все будет хорошо.

Водитель «Скорой» распахивает дверцы, залезает внутрь, помогает вытащить носилки. Мне это противно. Я бы сейчас забился, вырвался, как герой книжки «Над кукушкиным гнездом». Они права не имеют меня насильно в больницу тащить. Только правда в том, что у меня сил нет. Я не сопротивляюсь. Я сдаюсь без боя. И знаете что? До меня вдруг доходит: а ведь так лежать совсем неплохо. Пусть-ка кто другой меня теперь тянет на себе.

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Настоящая сенсация!

Похожие книги

Испорченный
Испорченный

Прямо сейчас вас, вероятно, интересуют две вещи: Кто я такой?И какого черта вы здесь делаете? Давайте начнем с наиболее очевидного вопроса? Вы здесь, дамы, потому что не умеете трахаться. Перестаньте. Не надо ежиться от страха. Можно подумать, никто в возрасте до восьмидесяти лет не держится за свою жемчужинку. Вы привыкните к этому слову, потому как в следующие шесть недель будете часто его слышать. И часто произносить. Вперед, попробуйте его на вкус. Трахаться. Трахаться. Хорошо, достаточно. Ну, а теперь, где мы?Если вы сами зарегистрировались в этой программе, то полностью осознаете, что вы отстойные любовницы. Прекрасно. Признать это — уже полдела.Ну, а если вас отправил сюда ваш муж или другой значимый в вашей жизни человек, вытрите слезы и смиритесь. Вам преподнесли подарок, леди. Безумный, крышесносный, мультиоргазменный, включающий в себя секс, подарок. У вас появилась возможность трахаться как порнозвезда. И гарантирую, что так и будет, когда я с вами закончу.И кто я такой?Что ж, следующие шесть недель я буду вашим любовником, учителем, лучшим другом и злейшим врагом. Вашей каждой-гребаной-вещью. Я тот, кто спасет ваши отношения и вашу сексуальную жизнь. Я — Джастис Дрейк. И я превращаю домохозяек в шлюх. А теперь… кто первый? 18+ (в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)  Переведено для группы: http://vk.com/bellaurora_pepperwinters   

Dark Eternity Группа , Пенелопа Дуглас , Сайрита Дженнингс , Сайрита Л. Дженнингс , Холли М. Уорд

Любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика / Романы / Эро литература