Читаем Миг власти московского князя полностью

— А то, что раз ты ей тоже люб, значит, и с отцом поговорить можно, — ответил князь и, увидев, что Ва­силько готов ему возразить, сказал уверенно: — Гово­рить с посадником не тебе надо. Без тебя обойдемся. Только погоди, не теперь дело сладим, а когда успокоит­ся чуток да окрепнет, а главное, пообвыкнется с мыс­лью, что как бы дочку он ни любил, а расставаться с ней придется. Не век же ей в девках сидеть. Он и сам, как я из твоих речей понял, обо всем догадался. Так дадим ему время, чтобы он все хорошенько обдумал. Наверня­ка поймет, что такого видного зятя, как княжеский сот­ник, еще поискать надобно, а тут сама рыбка в сети по­палась! Так что не горюй, Василько, мы упрямца улома­ем. Палаты тебе выстроим — не в примаки же княжескому боярину идти, — да такие, чтоб не стыдно было молодую жену привести и тестя принять. Не го­рюй! Глядишь, скоро на свадьбе твоей гулять будем! — закончил князь весело и посмотрел на собеседника.

От сказанного князем Василько и в самом деле при­ободрился, расправил плечи и, кажется, уже представ­лял себе, как введет молодую супругу в новый дом, но потом, опомнившись, произнес смущенно:

— Спасибо тебе, Михаил Ярославич, за доброе сло­во, век тебя благодарить буду.

— Нынче я тебя благодарить должен за твою вер­ную службу, а меня еще не за что. Вот как дело сладим, тогда и благодарность твою приму: в крестные отцы к первенцу позовешь! — прервал его речь Михаил Яро­славич и весело посмотрел на сотника, который в ответ на слова князя о первенце широко заулыбался.


Молочное марево к утру, кажется, пропитало все вокруг, проникло в самые укромные уголки, заползло в самые узкие щели. Выйдя из теплой горницы, князь зябко поежился, ощутив, как холодный влажный воз­дух заполз через распахнутый ворот свиты. Воевода, с раннего утра дожидавшийся князя, тоже передернул плечами и, спускаясь по лестнице рядом с ним, после некоторой заминки продолжил начатый рассказ о своем вчерашнем разговоре с посадником.

У посадника Егор Тимофеевич засиделся допоздна. Беседа меж ними после ухода князя и сотника понача­лу не клеилась. Воевода, которому было не по сердцу его поручение, все больше слушал посадника, а тот ни­как не мог успокоиться, вновь и вновь возвращался к сказанному Михаилом Ярославичем, — видимо, уж очень сильно задели его слова князя. Однако постепен­но напряжение спало. Посадник, немного успокоив­шись, перестал повторять одно и то же и суетливо предлагать гостю отведать выставленные на столе уго­щения. Прислонившись к стене, он тяжело вздохнул, закрыл на мгновение глаза, а потом, открыв их, посмо­трел на воеводу полным усталости взглядом.

— Устал я, Егор Тимофеевич, — произнес он ти­хим, хриплым голосом.

Воевода на эти слова лишь кивнул. Он сразу же по­нял, что речь идет вовсе не о нынешнем дне, полном треволнении, а о той усталости, которая накапливает­ся годами и, стоит человеку немного расслабиться, на­валивается на него со всей силой, придавливает так, что, кажется, вынести ее уже невмоготу. Егор Тимофе­евич и сам все чаще стал ощущать такую усталость, старался уйти от нее, берясь за любое дело, но она на­стигала его в самый неподходящий момент. Взяв ку­бок с медом, он сделал несколько глотков и, посмотрев в сторону окна, сказал таким же хриплым голосом:

— И меня тоже годы уходили…

На некоторое время в горнице воцарилось молчание.

— Только держаться все равно надо… — прервал за­тянувшееся молчание воевода. — У тебя вон семья… Же­на, детки… Ты им нужен. И они тебе подмога… А я… — Он вздохнул, махнул ладонью и снова замолчал.

Об этом тяжелом начале откровенного разговора во­евода не рассказывал князю. Ему вовсе незачем было знать, как два немолодых воина, немало повидавшие на своем веку, поняв друг друга с полуслова, неожи­данно допустили собеседника к сокровенным тайни­кам души. Проговорили они долго, и за время разгово­ра воевода, без каких бы то ни было усилий со своей стороны узнал обо всем, что хотел выведать князь, и о многом таком, что в других обстоятельствах вряд ли бы узнал. Впрочем, он и не думал ничего выведы­вать, забыв о своем поручении и вспомнив о нем, лишь когда пришла пора убираться восвояси. Покидал вое­вода гостеприимный дом посадника в полной уверен­ности, что обрел нового друга, человека, которому мо­жет довериться. Василий Алексич, смотря с крыльца вслед воеводе, который, выехав за ворота, обернулся и махнул ему, думал о том же и был уверен в искренно­сти нового товарища.

— Что ж, вижу, доволен ты посадником остал­ся, — заметил князь, беря в руки повод, поданный стремяным, — выходит, не зря беседу с ним вел?

— Верно, говоришь, княже, — кивнул воевода, — ежели раньше были сомнения, то ныне знаю: ежели что, не подведет.

— Вот и ладно, коли так. Мне любой верный чело­век важен, — сказал князь и, увидев, что собеседник уже уселся на своего коня, добавил: — Сам знаешь, я твоему, Егор Тимофеевич, глазу верю. Ты такое заме­чаешь, что от моего взора укрывается.

Воевода принял похвалу как должное, но вслух все‑таки сказал:

— Свои заслуги, княже, зря умалил. Но за доброе слово благодарствую.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рюриковичи

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза