Читаем Миг власти московского князя полностью

Изрядно подросший и возмужавший за время от­цовского отсутствия, Михаил гордо восседал на тонко­ногом скакуне, которого сам выбрал в княжеской ко­нюшне. Конь спокойно повиновался приказам седока, чело которого закрывал сверкающий на солнце шлем, а рука сжимала меч, выдвинутый из ножен настолько, чтобы было видно, что это настоящее оружие. По сове­ту Егора Тимофеевича княжич занял место впереди не­многочисленного отряда гридей, оставленных для ох­раны княжеского семейства.

От напряжения Михаил чуть не плакал. Он столько лет не по своей вине был лишен отцовского внимания, что теперь боялся чем‑либо не угодить ему. Что есть си­лы стараясь не показать своего волнения, он сурово хмурил брови, решив, что именно так должен выгля­деть сын настоящего воина, каким считал своего отца.

Ярослав Всеволодович едва только въехал на широ­кую площадь перед палатами и оглядел встречающих, сразу же увидел и радостное лицо Феодосии, и своих малолетних сынов, стоящих рядом с ней на нижних ступенях крыльца. Он быстро окинул взглядом знако­мые лица, а затем, устремив свой взор на Михаила, с трепетом ожидавшего этого момента, направил коня к сыну.

Княгиня видела, как князь что‑то говорил сыну, а тот в ответ кивал, глядя на отца широко распахнутыми глазами. Затем они вместе направили коней к само­му крыльцу, где Ярослав Всеволодович незаметно ки­нул взгляд в сторону своего отпрыска, который ловко, как заправский воин, соскочил на землю.

К Феодосии они подходили вместе: улыбающийся князь шел рядом с Михаилом, положив широкую ла­донь на плечо сверкающего от счастья сына.

Эту встречу Егор Тимофеевич увидел теперь словно наяву и радостно заулыбался. «Как хорошо тогда бы­ло! И дома лад, и живы были все… — подумал он. — Как время быстро пробежало! Кажется, что только вче­ра Андрей друга Мишуткой называл, а теперь князя Михаилом Ярославичем величать надобно».

Воевода поднялся с лавки, подошел к столу. В сум­раке он нащупал ковш с водой, отпил немного, а потом налил из него тепловатой жидкости в ладонь и плеснул себе в лицо. Но то ли печь была слишком жарко натоп­лена, то ли сам он горел от внутреннего жара, только вода мало помогла, и воевода, снова взяв ковш, вылил остатки его содержимого себе на темечко. Егор Тимо­феевич еще немного бесцельно побродил по горнице из угла в угол, с некоторой опаской дотронулся до шерша­вой печи и, что‑то ворча себе под нос, побрел к лавке.

Еще вчера удобное ложе теперь казалось ему слиш­ком жестким и узким, он потеребил подушку, лег на спину и снова уставился в потолок.

Да, время и в самом деле пробежало очень быстро. Вроде бы только недавно он провожал Андрея в его первый поход с княжеской дружиной, а уж без малого десять лет прошло, как любимого сына с ним нет.

Тяжело вздохнув, воевода стал вспоминать, как не­задолго до того самого похода он, отправившись с кня­жичем на охоту, прихватил с собой и сына. Егор Тимо­феевич считал охоту хорошим испытанием для стрел­ка. Ведь одно дело — бить в недвижимую цель, и совсем другое — в юркого зверя или быстрокрылую птицу. К тому же и поразить их следовало с одного вы­стрела, да и постараться не испортить шкурки.

Андрей умел это делать мастерски, а вот для кня­жича, который уже довольно метко стрелял из лука, на первых порах эта задача была не по силам. В тот раз он злился, ревностно наблюдал за своим повзрослев­шим другом, вновь и вновь пускал стрелы, но, увы, все они пролетали мимо живой цели.

— Не горюй, княжич, — говорил Андрей, — на­учишься. Отец не даст соврать, и я поначалу немало стрел в небо выпустил, а теперь‑то, сам видишь, любо­го зверя с одной стрелы бью. А у тебя глаз острый и ру­ка твердая, походишь на ловы с мое, наверняка лучше меня станешь дичь бить.

Михаил хотя и взглянул на Андрея недоверчиво, но в глазах княжича уже не было злобы, а светились они надеждой. Он ничего не сказал, а лишь благодар­но посмотрел на старшего друга, мнению которого до­верял с тех самых пор, когда Андрей заставил его, бо­лезненного изнеженного ребенка, оторваться от крыльца и бежать сломя голову по пыльному княжес­кому двору.

Успокоившись, Михаил решил еще раз попытать счастья и на этот раз, к удивлению гридей, издали на­блюдавших за забавами княжеского сына, попал в се­лезня.

Раненая птица затрепыхалась беспомощно, стала быстро снижаться, отчаянными рывками все же пыта­ясь улететь подальше от злополучного места.

Как и все остальные, словно завороженный, кня­жич наблюдал за этим падением и, когда селезень где-то за высокими камышами наконец плюхнулся в воду, услышал за спиной хорошо знакомый голос:

— Вот видишь, попал.

— Да–а, попал, — ответил удивленно княжич и не­ожиданно для всех ринулся к воде, решив во что бы то ни стало самостоятельно достать птицу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рюриковичи

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза