Читаем Миг власти московского князя полностью

— Спасибо, люди, на добром слове, — проговорил он, сняв шапку, а затем, опустив поводья, прижал ла­донь к сердцу и поклонился.

Гул одобрения пронесся волной по торжищу.

Князь рад был окунуться в эту волну всеобщего обо­жания и, если б мог, продлил бы до бесконечности та­кое удовольствие. Надев шапку, он громко, так, чтобы слышали не только стоящие рядом с ним, обратился к краснощекому молодому купцу, который, забыв про разложенный на прилавке товар, открыв рот, смотрел на князя: — Как звать тебя, мил человек?

— Трифон зовут меня, светлый князь Михаил Яро­славич, — ответил купец, и щеки, разрумянившиеся на морозце, еще больше покраснели от смущения.

— Чем порадуешь, Трифон? Что за товар в мой го­род привез?

— Мой город…

— Мой город…

— Что за товар… — повторила толпа.

— Кожи… Кожами торг веду, — произнес как‑то неуверенно купец, который все никак не мог поверить своим глазам и ушам, словно не понимал, что именно к нему обращается князь.

— А товар‑то хорош? — спросил Михаил Ярославич, в душе наслаждаясь произведенным на молодца впечатлением.

— Мы плохим товаром не торгуем, — пробубнил обиженно Трифон под нос и наконец, скинув с себя оцепенение, стал привычно нахваливать свой товар: — Есть кожи и для щитов, есть и для упряжи. Ежели у кого из твоих воинов подошвы прохудились, дам ему такой товар, что сносу сапогам не будет. Нужна кожа для седел — бери, не пожалеешь. Есть и русская кожа, выделанная из шкур быков годовалых, ее еще юфтью теперь называют. Надобен сафьян из восточных стран? И его могу предложить. Хочешь красный, а хочешь желтый али зеленый — какой люб? Для тех, у кого калита тяжела, припасен басманный[39] товар. Что жела­ешь?

— Ишь ты, как расхвалил, — с удивлением прого­ворил князь.

— Это точно. Не надобно ничего — а возьмешь! — заметил с усмешкой воевода.

— Пришлю к тебе моего человека. Пусть выберет. Ты уж его, Трифон, не обидь, предложи товар получ­ше! — пряча улыбку в усы, сказал Михаил Ярославич, переглянувшись со спутниками.

— Да как же можно покупателя обидеть?! — ис­кренне удивился Трифон. — Я и простому человеку рад, а уж для тебя, князь, расстараюсь.

— А откуда товар‑то? — спросил Егор Тимофеевич.

— Да–да, откуда? — подхватил князь заинтересо­ванно.

— У меня самые лучшие кожи… — начал было ку­пец.

— Это мы уж слышали, ты на вопрос отвечай, — прервал его посадник.

— Так мы из Новгорода везем, из Ростова, Волог­ды, иногда из Мурома или Ярославля.

— Что ж так издалека? А в Москве разве мастеров нету? — спросил князь.

— Как же не быть. У нас такую красную юфть вы­делывают — загляденье! — ответил Трифон. — Но мало ее, для кожи‑то живность нужна, а нашенские ста­да невелики. Потому и приходится то отцу, то мне, то брату моему в дальний путь отправляться, туда, ку­да орды Батыевы не добрались, или где они не лютова­ли сильно.

— Это другое дело, — с пониманием заметил Ми­хаил Ярославич, — а то я уж думал, что земля Москов­ская мастерами скудна. Ну, так прощевай, Трифон, не забудь про уговор наш.

— Как же можно, — широко улыбаясь, ответил купец, ловя на себе восхищенные и завистливые взгля­ды соседей, отвесил земной поклон всей честной ком­пании, которая уже направилась дальше.

Князь с интересом поглядывал на разложенный на прилавках товар, проехав кожевенный ряд, миновав несколько лавчонок, увидел впереди неуклюже скло­нившего голову человека, который показался ему зна­комым. Когда князь подъехал ближе, он увидел перед собой купца Мефодия. Толстяк мял в коротких руках шапку, отчего казалось, что он держит какого‑то увертливого зверька.

— Вот и свиделись, — проговорил князь, оторвав взгляд от нервно двигающейся шапки.

— Здоров будь, светлый князь, — расплываясь в улыбке, ответил купец и попытался согнуться в по­клоне.

— А у тебя как торговля идет? — обратился к нему с вопросом князь, кивнув на небольшой прилавок, за­стеленный холстиной.

— Так это не мое, — отрицательно завертел голо­вой купец, поняв, что князь не знает или запамятовал, что его дело — хлебное, и пояснил поспешно: — Моя лавка в другом ряду, там, где съестным торг идет, а здесь я сам покупатель.

— Ах, вот в чем дело, теперь знать буду, — немно­го смутился Михаил Ярославич и, мельком посмотрев в сторону посадника, бодро продолжил разговор: — Что ж тебя сюда привело, али жену решил обновкой порадовать?

— Ты, князь, как в воду глядишь, в самую цель по­пал, — потупив взор, ответил купец. — Я, вишь, давно ей ожерелье обещал, а тут случай представился, вот и решил обещание свое исполнить.

— Ну и как? Подобрал подарок? — поинтересовал­ся собеседник, довольный тем, что угадал причину, по которой купец оставил свою лавку.

Впрочем, угадать было не сложно: на холстине бы­ли аккуратно разложены подвески и ожерелья, перст­ни с камнями самоцветными, шейные гривны, обру­чья и колты — товар столь милый сердцу и женам за­мужним, и красным девицам, и малым девчушкам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рюриковичи

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза