Джек склонился, чтобы снять с нее ботинки, потом расшнуровал и скинул свои. Затем расстегнул молнию на ее брюках-карго и стянул их с бедер вместе с трусиками. Анна потянулась к его ремню, взялась за пряжку… Это было непросто — одежда намокла и не желала поддаваться. Джек помог ей стащить с себя рубашку и брюки, а затем повел ее спиной вперед, пока она не уперлась в ствол дерева.
Когда он приподнял ее, обхватив за ягодицы, Анна обвила его ногами и качнула бедрами, желая, чтобы он вошел в нее. Джек начал целовать ее, жарко и страстно, но понял, что близок к разрядке, и попытался замедлиться. А потом сделал несколько глубоких вдохов, пытаясь удержать ее неподвижно.
— Анна, подожди…
Поддерживая, он пронес ее через гостиную, отодвинул плечом ширму и откинул москитную сетку, которая висела вокруг широкой кровати. Затем он опустился на белое льняное покрывало, увлекая ее за собой. Анна вцепилась в его плечи и запротестовала, когда он попытался отодвинуться, поэтому он протянул одну руку, чтобы найти то, что ему было нужно, в прикроватной тумбочке.
Как только пальцы нащупали пакетик из фольги, Джек вздохнул с облегчением — домик на дереве действительно был оборудован до мельчайших деталей.
Когда он скользнул в ее жаркое лоно, Анна выгнула спину, изнемогая от возбуждения. Джек любил ее жарко и неистово, словно ждал этого всю свою жизнь. И это было действительно так. Ощутив приближение оргазма, Джек втянул ее розовый сосок в рот, и Анна, вскрикнув, сорвалась в пропасть наслаждения, но не упала вниз, а воспарила в небеса в его объятиях.
Джек обхватил затылок Анны одной рукой и уткнулся лицом ей в плечо. Она прерывисто вздохнула, и он поднял голову, чтобы посмотреть на нее. Ее глаза были закрыты, щеки раскраснелись, сердце гулко билось в груди.
Джек осторожно потянулся за покрывалом, которое лежало сложенным в ногах кровати, и укрыл их. Анна, погруженная в томную негу, раскинулась на кровати, казалось, она уснула. Он убрал пряди ее волос с ее лба и прикоснулся к нему губами. Затем он не смог удержаться от того, чтобы провести большим пальцем по щеке. Ему хотелось удержать ее здесь, вот так, навсегда.
Анна открыла глаза.
— Это было…
— Это было.
— А мы можем повторить?
— Поскольку это единственная кровать и мы застряли на этом дереве, я думаю, что мой ответ — «да». Определенно. Но сначала я собираюсь набрать тебе ванну. Или для нас, если ты не против. А потом…
— Ванна? Здесь?
— Это не простой дом на дереве. — Джек улыбнулся. — А потом мы съедим все те вкусные блюда, что были приготовлены для гостей, которые не могут пока добраться сюда.
Он наклонился, чтобы поцеловать ее в губы.
— Не уходи, Джек.
— Я вернусь, а потом отнесу тебя в ванную. Вид из ванной потрясающий, но сейчас слишком темно, чтобы что-то разглядеть. Завтра ты все увидишь!..
Он вышел из спальни и, найдя на кухне спички, зажег масляные лампы. Вода в ванной была горячей, благодаря солнечным батареям, Джек щедро плеснул в воду масла с ароматом лимона. Белые льняные халаты висели на крючках. Он обернул полотенце вокруг бедер, отнес халат в спальню и зажег еще несколько ламп — теплые шары света расцвели в сумерках.
— Все еще идет сильный дождь. Завтра я смогу принести из машины наши вещи, а пока ты можешь надеть это, — он подал ей халат, — твоя одежда мокрая.
Анна, прикрыв грудь покрывалом, схватила Джека за запястье и притянула к себе, так что он сел на край кровати. Кашемировое покрывало облегало ее тело, изгибы которого он хотел исследовать, медленно и в мельчайших деталях…
— Думаю, моя рубашка, даже сухая, сейчас бы точно не подошла. И хотя в этом домике есть все необходимое, не думаю, что смогу найти здесь швейный набор. — Анна пожала плечами, и покрывало чуть съехало вниз. — Презервативы есть, набора для шитья нет. Кто укомплектовывал этот домик? — хихикнула она. — И возможно, я буду ходить топлес. Почему нет?
— Так как мы не будем вставать с кровати, то и одежда нам не понадобится. Вообще. А теперь идем, ванна готова.
Джек подхватил Анну на руки и прижал к себе. Держать ее в своих объятиях было так приятно и естественно… Он осторожно опустил ее в теплую воду, а затем устроился в ванне сам, так что она оказалась сидящей спиной к нему. Он положил руки ей на талию и притянул ее к себе, чтобы она прислонилась к его груди. А потом обнял ее и положил подбородок ей на плечо.
Ему нужно сделать так, чтобы время, которое они проведут вместе, было идеальным, потому что эти воспоминания останутся с ним навсегда.
В тенистом углу между столбом, поддерживающим соломенную крышу, и толстой ветвью дерева висел широкий брезентовый гамак. Головокружительный спуск в ущелье с трех сторон домика на дереве защищал его от хищников. Единственный путь в домик был вверх по деревянным ступенькам и через прочную дверь, так, как они пришли, когда спасались от бури накануне.