Читаем Мика полностью

Противоестественная биология– ветвь биологии, изучающая нежить, чудовищ и прочие существа, которые биологи нашего мира считают несуществующими. У Аниты степень бакалавра противоестественной биологии.

РГРПС– Региональная Группа по Расследованию Противоестественных Событий, подразделение полиции Сент-Луиса, расследующее преступления с противоестественной подоплекой. Шутники-копы прозвали ее РГПСМ – Региональная Группа «Покойся С Миром».

Ревенант (выходец, вурдалак, анималистический вампир)– безумный вампир с необузданной жаждой крови. Ревенантом может стать человек, погибший от множественных укусов разных вампиров.

Рекс и Регина– титулы царя и царицы львов-оборотней (от латинского "царь, «царица»).

Ренфилды– прислужники вампиров из числа людей (не путать со слугой-человеком). Названы по имени персонажа романа «Дракула» Брэма Стокера; до выхода романа именовались просто рабами.

Русалки (морской народ)– противоестественные существа, по способностям близкие к оборотням. Могут выглядеть как люди и жить на суше, но предпочитают жизнь в море.

Синдром Влада– тяжелое заболевание младенцев. Обнаружен у детей, рожденных живыми женщинами от отцов-вампиров. Развивается не всегда, есть шанс рождения от вампира здорового ребенка. Женщины-вампиры детей иметь не могут – из-за непостоянной температуры тела беременность не может протекать нормально.

Сирены– высшие формы русалок, имеют власть над остальным морским народом.

Сколль– титул «силовика» в стае вервольфов (см. Гати).

Совет– верховный орган власти вампиров. Штаб-квартира Совета находится где-то в Европе. Теоретически занять место в Совете можно, только убив кого-либо из его членов, но в описываемое время в Совете имеется по крайней мере одна вакансия. Ее создала Анита, убив мистера Оливера. Возглавляет Совет – номинально – Мать Всей Тьмы, прародительница вампиров. Помимо нее в Совет входят Дракон, Белль Морт, Морт д'Амур, Падма и Странник. Занять место мистера Оливера предложили Моровен.

Суккуб– демон-искуситель женского пола.

Триумвират– вампир-мастер, его человек-слуга и ликантроп подвластного вампиру вида, объединенные метафизической связью. Связь между членами триумвирата подобна связи вампира с человеком-слугой; она не требует меток для своего создания, но метки ее укрепляют. Триумвират дает входящему в него вампиру силу, намного превышающую обычные вампирские способности. В остальном связи в триумвирате действуют как и в союзе вампира со слугой.

Тролли– человекообразные приматы, полуразумные. Большие тролли Дымных гор были истреблены в девятнадцатом веке из-за агрессивности и опасности для человека; малые тролли Дымных гор и североамериканские пещерные тролли охраняются как редкие виды приматов.

Ульфрик– титул вожака стаи вервольфов (от норвежского корня ulfr – волк).

Универсальный оборотень– оборотень, который может принимать форму нескольких видов животных. Химера («Нарцисс в цепях») мог превращаться в льва, леопарда, гиену, змею и медведя.

Фейри– не родственные людям существа с магическими способностями, выходцы из Западной Европы. Высшие фейри (Homo arcanus) внешне неотличимы от людей и способны с людьми скрещиваться.

Фенрир– Гери (см. Геры), бросивший вызов Ульфрику, вожаку стаи вервольфов (Фенрир – огромный волк, который во время Последней битвы должен убить Одина, – сканд. миф.).

Фрейя– лупа, публично отказавшая Ульфрику (по имени богини красоты в сканд. мифологии).

Фреки– титул третьего по силе самца или самки стаи вервольфов (по имени одного из волков Одина – сканд. миф.).

Человек-слуга– человек, связанный метками с вампиром-мастером. Слуга, оставаясь живым человеком, приобретает ряд вампирских способностей (силу, быстроту, скорую регенерацию), после четвертой метки – потенциальное бессмертие, способность не стареть.

ЧПВ– «Человек превыше всего» (Humans First), ксенофобская общественная организация, склонная к применению насилия против нелюдей.

«Церковь Вечной Жизни»– церковь вампиров. Религиозное течение, обещающее «жизнь вечную» уже на земле.

Эрос и Эрато– вервольфы мужского и женского пола соответственно, «секс-инструкторы». Они помогают начинающим верволь-фам освоить контроль Зверя во время сексуальных отношений (особенно с партнером-человеком). Имена заимствованы из греческой мифологии: Эрос – бог любви, Эрато – муза любовной лирики.

<p>Основные персонажи</p>

Аарон Зееман – брат Ричарда ("Голубая луна").

Айкенсен – помощник шерифа, убийца ("Кафе лунатиков").

Алехандро – вампир-мастер, поставивший Аните четыре метки ("Цирк Проклятых").

Альфред – вервольф, убийца ("Кафе лунатиков").

Андриа – сводная сестра Аниты, на два года се младше (упоминается в "Кафе лунатиков", "Смертельном танце").

Перейти на страницу:

Все книги серии Анита Блейк

Танец (ЛП)
Танец (ЛП)

Анита Блейк 22, 5    Для большинства людей летние барбекю, как правило, не таят в себе ничего опасного. Но Анита, определенно, не рассчитывает на традиционность... как и в своей личной жизни. Поэтому требуется особое мужество согласиться на устроенное ее другом сержантом Зебровски барбекю. Явиться на набитый копами с семьями задний двор под ручку с красавцами верлеопардами Микой и Натаниэлем, оказывается не так-то просто, даже, несмотря на то, что Мэтью Веспуччи, которому исполнилось почти четыре, растопляет лед...    Анита решительно настроена провести хорошо время со своей семьей, как и все остальные. Но не проходит много времени, как среди взрослых и детей начинает нарастать напряжение. И Анита узнает, что сплетни и двусмысленности способны оказаться столь же опасными, как бросавшаяся на нее нежить…

Лорел Кей Гамильтон , перевод Любительский

Городское фэнтези
Жаждущие прощения (ЛП)
Жаждущие прощения (ЛП)

Анита Блейк — аниматор. Человек, который может поднимать мертвых из могилы. Этим она зарабатывает себе на жизнь. Воскрешает мертвецов по требованию их родственников, коллег и прочих клиентов.   Этот рассказ обращает внимание читателей на то время, когда Анита еще не занималась истреблением вампиров,  и не приобрела известность в потустороннем мире в качестве Истрибительницы. Ее знали только как Аниту Блейк — аниматора.   К Аните обратилась вдова, муж которой внезапно умер от инфаркта; убитая горем женщина очень хотела бы попрощаться с ним как положено. Но как выясняется позже, в действительности миссис Фиске двигают несколько иные мотивы — а когда имеешь дело с зомби, притворство чревато самыми неприятными последствиями…   Этот рассказ вошел в авторский сборник Л.К. Гамильтон «Strange Candy».  

Лорел Кей Гамильтон

Ужасы и мистика

Похожие книги