Читаем Міхал Шьмєляк - Вники полностью

– Найбільше я сумував за польською погодою, такою, якою я її запам’ятав. Коли я жив в Сполучених

Штатах, кожен рік у мене за вікном була одна пора: літо. То тепліше, то прохолодніше, то йшов дощ. Я

прагнув важкої, сніжної та морозної зими, бурхливої весни з першими гуркотами грози, літа, наповненого

терпимою спекою, золотої осені, місцями дощової, тієї гидкої сльоти. Я повернувся не до своєї країни.

Знаєш, очікується, що через двадцять з гаком років тут будуть різні магазини, ресторани, вулиці, машини, але погода має залишитися такою ж. Цього року взимку не було снігу, потім відразу прийшла весна, сильна і

бурхлива, літо з бурями та смерчами, а осінь майже як літо. Єдине, що не змінилося в цій країні – це потяги.

– А люди?

– Вони всюди однакові. Підлі, погані, хороші, бажаючі допомогти. Говорять по-різному, роблять те

саме.

– Чому ти повернувся?

Чоловік на мить замовк. Косма не любив дивитися на нього, незважаючи на сонячний день, у нього

все ще були образи, коли він стояв над двома трупами, мокрий від дощу, а блискавки ледь не вискакували з

його плечей, справжній ангел-месник. Ніби ця гроза прийшла спеціально для нього.

– Не знаю, чому люди повертаються на батьківщину, коли старіють. Може, їх приваблюють спогади

дитинства, тих найкращих, безтурботних років? Бажання провести пенсію в країні, що тече молоком і медом, пахне дитинством і юністю? У старості люди стають дуже сентиментальними.

– І ти повернувся з сентименту? Чи заради помсти?

– Я не планував, але настав день, коли почав відраховувати дні до смерті.

– Пан не такий вже й старий, не треба перебільшувати, — сказав Косма не з ввічливості, бо ж

чоловік виглядав сильним і міцним. Свіжий такий тип, точно не старий.

– Це тільки балачки. Цих днів, здавалося, залишилося небагато, а якщо так, то настав час подбати

про деякі невирішені справи, і я мав лише одну справу.

– І ти міг влаштувати її швидко. Все повинно скінчитися першого ж дня, - сказав Косма. – Якби ти

сказав мені, що насправді відбувається в Вниках під час нашої першої зустрічі, ми б тут не сиділи. Я б не був у

такому стані.

– Я міг.

– Але ж ти ніс маячню про якусь готовність прийняти правду. Багато філософствувань, забагато.

141

– Я думав, що ти не готовий прийняти це, але, мабуть, я не був готовий цим поділитися, — сказав

чоловік.

– Ти міг би спробувати. Треба було лише відвести мене до склепу, і я повірив би у будь-що. Адже

тіло Пьотра лежало там за кілька метрів від входу.

– Так, міг би, звичайно. Як і викликати поліцію, коли справедливість відміряли тому, попередньому

хлопця. Я міг би все це зробити. Однак цього не сталося. І якщо ти сьогодні запитаєш мене, чому, я не зможу

дати жодної задовільної відповіді. Мабуть, я боявся, що мене теж заарештують.

– Тебе? – здивувався Косма.

– Адже я там теж був парохом, на це є документи. Я б не хотів провести свої пенсійні роки за

ґратами. Я заробив трохи грошей у Сполучених Штатах і думаю, що повернуся туди. Почалося б

розслідування, моя тотожність була б виявлена, все посипалося б як доміно.

Вони на мить замовкли, набережна наповнилася гомоном і сміхом дітей. Незвичайний фон для

розмов про вбивства. Косма подивився на нього, чоловік був правий, він був колись парохом у Вниках, на

його рахунку було б записано кілька трупів, він явно отримав би рикошетом.

– Скільки? – нарешті порушив мовчанку Косма.

– Скільки грішників у мене на совісті?

– Так.

– Три. Одного достатньо, щоб відсидіти, а в мене три.

– І завжди це виглядало так само?

– Точно так само. Приїжджав ксьондз з опікуном, щось ніби куратором. Знаєш, це було вже після

падіння комуни, але принципи конспірації з тих часів залишилися. Тоді Церква була під пильним оком

служб, лінії прослуховувалися, пошта люструвалася, і в такому питанні розважливість та непомітність більш

ніж бажані. Що я говорю, розважливість та непомітність.. Цілковита таємниця. Куратор доповідав, що накоїв

ксьондз, я передав це відповідним людям у Вниках, і наше маленьке правосуддя починало діяти.

Випробовували грішника місяць, іноді два. Водночас для нього було важливо відчути добро, підтримку та

любов. Потім наставав час суду, а часто й покарання.

– Ви вбили трьох, а скільки за цей час було під твоєю опікою?

– Четверо.

– І ти втік?

– Відмовитися ти не можеш.

На мить запала тиша. У Косми склалося враження, що чоловік вираховує, що йому насправді можна

сказати.

– Знаєш, — знову сказав він, — мене стримав ще один аспект.

– Який? – зацікавився Косьма.

– Моральний. Провина і покарання. Я вважаю, що в якомусь сенсі це були добрі вчинки. Сама

Церква видаляє чорних овечок зі свого стада. До Вників потрапляли тільки божевільні, і це теж важливо.

Тому я не перервав суду над попереднім хлопцем і не дуже хотів втручатися в суд над наступний. Ідеальна

ілюстрація так званих змішаних почуттів.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер