С. поднимается и, прижав к ране полотенце, любуется бывшей начальницей. Та, что никогда не выходила из себя, сейчас пребывает в кромешном чёрном гневе. Доволен ли он? С. не знает. По поведению леди А. он догадывается о серьёзности положения. Так вот к чему привели годы исследований и самозабвенной работы, годы профессиональной и личной преданности. К вульгарному бунту под предводительством горстки подростков. Странное, незнакомое чувство переполняет его: горечь. Он вспоминает слова Милы Хант, которые она бросила им в лицо вскоре после похищения, в самом начале эксперимента: «Вы заперли бедных людей в таком отвратительном месте и ждёте, что они вам скажут спасибо?» Она оказалась права. Но он сам, разве этого он хотел, создавая Спиритов? Он верил, будто трудится для величия и процветания родины. Создавал машины, забыв, что они – люди. Впрочем, он ведь и о себе забыл, что он – человек. Может, и леди А. это понимала. Хоть и пыталась изо всех сил отгородиться от реальности человеческой природы с её хрупкостью, ограничениями и непокорностью. Если и понимала, то не собиралась с этим считаться.
На экране появляется новая фотография. Толпа, бегущая из здания Министерства. Леди А. увеличивает одно лицо. Но в увеличении нет необходимости. С. узнал бы эту девушку из тысячи.
– Вот она. В гуще охваченных паникой людей, – констатирует леди А. – Юная Хант действительно причастна к текущим прискорбным событиям. Тут вы не солгали.
Она умолкает, следя за реакцией своего бывшего лейтенанта. Но он тоже хорошо её знает. Знает, что не должен показывать никаких эмоций. Не должен проявлять внимания к отдельным деталям. Леди А. заметит всё. Даже более долгий взгляд. С. не попадается в ловушку. Он терпеливо ждёт продолжения. Терпения у него хоть отбавляй. Она же сама когда-то обучила его.
Наконец леди А. произносит:
– Но она действовала не в одиночку. Посмотрите, на следующих кадрах. Высокий парень явно её сопровождает. А вот изображения с внутренних камер наблюдения. Убогий лозунг на стене Министерства пишут
На экране возникают фотографии Киры и Блейка.
– И мы уверены, – добавляет леди А., – что, если как следует изучить – а мы, разумеется, сейчас изучаем – кадры с других камер, мы обнаружим в толпе и другие знакомые лица.
Разглядывая снимки, С. контролирует свои жесты, выражение лица, даже биение сердца.
– Вы ведь тоже их узнаёте, С.? Мы уверены, что все они здесь. Все
Она стремительно поворачивается к нему и кричит, сжав кулаки:
– И все – в полном расцвете своих проклятых способностей! Вы знали об этом с самого начала! Не пытайтесь отрицать! Иначе вы окончательно разочаруете нас. Хотя куда уж больше.
– Мне незачем врать, – отвечает он. – Вы правы. Но происходящее меня уже не касается.
Действительно, лукавить бессмысленно. Кости брошены, игра началась. И, вполне возможно, леди А. в ней проиграет. Она яростно тычет в него пальцем:
– В этом-то и трагедия, С.! Ваши монстры в конце концов вырвались на свободу! Вы оказались не способны контролировать их!
– Да, я не смог сделать из них послушных роботов. Ведь они люди.
– Они намного опаснее роботов! Паршивые подростки с расшатанной психикой! С мозгами, которые вы отравили своими предательскими революционными идеями! Вы посеяли проклятый Демос в их умах! Вы пробудили мятежные инстинкты!
– Я всего лишь установил нейронные связи и внедрил туда образы или лица. Всё остальное создали они сами, практически из ничего. Демос родился из них и только из них, неужели вы до сих пор не поняли? Как воплощение их юношеских идеалов. Равенства, справедливости, братства. И вы отлично об этом знали. Поэтому-то и решили протестировать их, пока способности не пришли в действие.
Он нападает на неё без всякого страха. Последние остатки субординации улетучились.
– Вы хотели получить существ, наделённых сверхспособностями? Вы их получили. Вы желали, чтобы они вам служили? А они решили служить своим ценностям и мечтам. С этим я ничего не мог сделать! Передо мной не ставилась задача снабдить их ещё и правильными патриотическими установками!
– Вы должны вернуть нам контроль над этими демонами.
– Я производил генетические манипуляции над их мозгом. А не над их сердцем. Не просите меня больше ни о чём.
Леди А. немного отодвигается и оглядывает его с ног до головы.
– Отныне вы ни в чём не сомневаетесь, так? Вы правы. Уверенность – великая сила.
Он садится на кровать и ждёт. Что ещё она ему приготовила?
С. поднимает глаза. Леди А. берёт стул и садится рядом. Она справилась с гневом, её лицо опять бесстрастно. Но вдруг она вздыхает и сжимает виски. С. наблюдает за ней с удивлением. Она никогда не позволяла себе таких человеческих проявлений. Неужели ситуация сломила эту несгибаемую женщину?
– С., перед тем как прийти сюда, мы задались одним вопросом…
Он смотрит на неё, пытаясь по интонации угадать, что она задумала.
– Давно ли мадам Риве не получала весточки от вас?
С. бледнеет и сжимает кулаки.
– Нет. Только не она. Вы не тронете её.