Читаем Мила Хант полностью

Леди А. с наигранным удивлением поднимает бровь.

– Ну что вы, С., это сказано без всякого злого умысла… Просто эта женщина рассчитывает на вас… Она, должно быть, уже в возрасте…

В нём поднимается глухой гнев. Такой силы, что он, умеющий контролировать всё, не может с ним совладать.

– Единственный человек, который всегда поддерживал вас, да? Защищал, когда вы были ребёнком, таким одарённым… и таким нелюбимым… Кажется, она единственная любила вас по-настоящему, а, С.?

Он с трудом сглатывает, не спуская с неё глаз.

– Так вот, у нас есть новости о мадам Риве. Она госпитализирована. У неё слабое сердце.

– Замолчите.

– Знает ли она, как далеко вы зашли вчера и как низко пали сегодня? Вынесет ли это её бедное сердце? Хотите проверить?

Леди А. встаёт, глубоко вздыхает и разводит руками.

– Но она столько сделала для вас. Она имеет право знать. Мы не можем, мы не должны мешать этому.

С. тоже встаёт и подходит так близко, что чувствует исходящий от неё ледяной холод.

– Неужели вы никогда от меня не отвяжетесь?

– Единственный правильный ответ, С., таков: это вы никогда не отвяжетесь ни от нас, ни от своей родины. Так докажите, что вы ещё на что-нибудь годитесь. И спасите мадам Риве.

– Чего вы от меня хотите?

– Найдите способ остановить их.

– Я не могу ничего сделать.

Он выдерживает паузу, потом уточняет:

– По крайней мере отсюда.

– Через час вы будете в вашей лаборатории, – обещает она. – Конечно, под надёжной охраной. Но со всеми необходимыми вам материалами… Имейте в виду, даже мечтать о побеге будет непростительной ошибкой с вашей стороны.

С. издаёт сдавленный смешок.

– А если у меня не получится?

Леди А. поднимает бровь и поворачивается к дверям.

– Не стройте иллюзий, С. Если вы потерпите поражение, мы вас не убьём. Только в случае удачи мы окажем вам подобную милость.

64

Целый час я добираюсь до квартала, где провела почти восемнадцать лет жизни. Я периодически меняю направление, заметаю следы. Странное, болезненное беспокойство переполняет меня в последние дни. И оно почему-то лишь усилилось, когда я нашла всех выживших Спиритов, всех близнецов, рассеянных по Периферии. Как будто наша встреча неминуемо должна привести к конфликту и противостоянию. Мы словно семья, где родственники никогда не видели друг друга, а потом вдруг узнали невероятную тайну, к которой никто не готов. И «семья» начинает кипеть и клокотать, как вулкан. Правда, Вигго, наоборот, полон мирной энергии. Вот бы она была ещё и умиротворяющей. Из нашей встречи, из соединения разных устремлений должно родиться что-то очень важное. И для нас, и для всего общества. Хотелось бы быть такой же позитивной, как Вигго! Да, его идеи наполняют меня радостью. Но на душе лежит какая-то необъяснимая тяжесть. Я всегда быстро заражаюсь общим напряжением. Впрочем, и чужое спокойствие может на меня влиять. В конце концов я убеждаю себя, что Вигго прав и что я сама тоже верю в лучшее. Только не сегодня.

Я петляю по зелёным, идеально чистым улицам вокруг Центрального парка. Сердце моё сжимается, когда я вижу мраморные ступеньки, ведущие в наш дом. Стеклянные двери бесшумно разъезжаются, пропуская меня внутрь. Я устремляюсь через холл к лифтам. Консьерж лениво поднимает голову.

– Простите…

Я не останавливаюсь.

– Куда вы идёте? – Он с трудом поднимается из кресла.

Вздохнув, я оборачиваюсь.

– Не догадываетесь? Домой.

– Я вас не узнал, – врёт он.

– Забыли меня за неделю? Хотела бы я сказать то же самое.

И тут я понимаю, что куда-то дела электронный ключ, пропускающий в лифт и на этаж. Приходится возвращаться.

– Я потеряла ключ. У вас есть дубликат?

Он поспешно мотает головой.

– Конечно, у вас есть, – настаиваю я. – Если только вы сами его не потеряли.

Он таращит глаза, никак не реагируя на мои слова. И совсем не пытаясь быть приятным. Впрочем, как всегда. Не хочется применять к этому придурку мою силу. Я сжимаю кулаки. Стараюсь успокоиться.

– Послушайте. Если я потеряю мой ключ, отец меня убьёт. А если вы – он вас уволит. Вы по-прежнему уверены, что у вас нет запасного?

Консьерж выслушивает мои слова с презрительным любопытством. Но потом всё-таки открывает шкафчик и протягивает мне ключ.

– Вот видите, надо было просто получше поискать, – замечаю я с насмешливой улыбочкой.

– Не забудьте вернуть.

– Посмотрим. Может, я и его потеряю. И скажу, что это вы.

Когда двери лифта закрываются, я вижу, что консьерж хватается за телефон.

– Не беда, можешь его предупредить, – бормочу я. – Он всё равно знает, что я приду.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература